Синяя лилия, лилия Блу - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Стивотер cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Синяя лилия, лилия Блу | Автор книги - Мэгги Стивотер

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Под землей? Ясновидящая? Это имеет отношение к моим интересам.

– Каким образом?

– Пока ты где-то шлялся, я занималась делом, – ответила она. – Иди сюда.

Она провела Гринмантла в дом через дверь в гараже, о существовании которой он не подозревал до появления мистера Грея. В коридоре возле спальни показалась лестница. Пайпер спросила:

– Ты читал отчеты мистера Грея?

Он уставился на нее, давая понять, что не понял вопрос.

Пайпер произнесла медленно, как будто разговаривала со слабоумным:

– Когда он был здесь и искал для тебя ту ерундовину. Ты читал отчеты, которые он тебе присылал? О ходе поисков?

– Ах, это. Нет, конечно.

– Тогда зачем ты просил их присылать? Там целая куча накопилась!

– Я просто хотел, чтобы он не расслаблялся и помнил, что за ним наблюдают. Нет ничего лучше бумажной работы, чтобы человек почувствовал себя под колпаком. А что?

Пайпер открыла кладовку и показала груду свертков, снабженных почтовыми ярлыками с ее фамилией. Возможно, в одном из них прибыл Отто.

– Я читала их в ванной. Потом прочитала и другие, от тех полуграмотных головорезов, которых ты нанимал. Затем почитала новости.

Гринмантла не взволновала мысль о том, что она читала письма от Серого Человека, будучи обнаженной. Он открыл один сверток и заглянул внутрь.

– Что это?

– Наколенники, – сказала Пайпер и надела их, чтобы продемонстрировать. Она была непристойно довольна собой. – Этот ужасный человек писал о сверхъестественной подземной энергии, которая мешала ему в поисках, потому что она очень сильная. Я подумала: чем сильнее, тем лучше. А еще я подумала – вот бы узнать, что это за линия такая и насколько трудно ее найти. Потому что мне тут до смерти скучно. Тогда я заказала эти штуки.

– Наколенники?

– Мне совершенно не хочется сломать коленную чашечку, лазая под землей. Тебе не кажется, Колин, что эта чокнутая баба, подружка Серого Человека, может находиться в том же месте, где проходит сверхъестественная линия? Скажи спасибо – я купила наколенники и для тебя.

Он был впечатлен ее находчивостью. Не стоило, впрочем, так удивляться, поскольку Пайпер отличалась изобретательностью. Просто в норме она не использовала свои способности во благо – а когда использовала, то обычно не ради него. В общем, он сомневался, что она его любит.

Поскольку Пайпер столь вызывающе любовалась собой, у Гринмантла недостало душевных сил сказать ей, что для подземных поисков подружки Серого Человека он бы предпочел кого-нибудь нанять. А у платья, как выяснилось, была потайная молния, поэтому снять его оказалось совсем нетрудно. Наколенники Пайпер оставила.

Постфактум Гринмантл понял, что совершенно забыл о присутствии собаки, и это было как-то неприятно.

– Значит, будешь спелеологом, – сказал он.

– Это кто?

– Человек, который исследует пещеры. В буквальном лингвистическом смысле слова, ты будешь пещерной женщиной.

– Не важно. Ты пойдешь со мной.

23

Блу была не столько плохим водителем, сколько робким. Поскольку она, как заметил Джесс Диттли, «мало ела овощей», ей приходилось опускать водительское сиденье почти вплотную к педалям. Она цеплялась за руль с грацией циркового медведя. Приборная панель буквально вопила, требуя внимания. Светофор? Газу! Дует в лицо? Дует в ноги? Бензин, масло, мотор! Странный символ, похожий на беконную нарезку?

Она ехала очень медленно.

И хуже всего было то, насколько это ее бесило. В самом процессе вождения ничто не казалось Блу слишком сложным или несправедливым. Она прекрасно сдала экзамен на права. Она знала, для чего нужны все кнопки (кроме символа, похожего на беконную нарезку). Дорожные знаки не смущали Блу, право проезда было вполне логичным. Она уступала дорогу, как настоящий профи. Дайте ей сорок минут – и она припаркует свой «фордик» в любом заданном месте на Фокс-Вэй!

Но Блу не могла забыть, что она – крошечный пилот в орудии убийства весом в несколько тысяч фунтов.

– Просто ты еще недостаточно тренировалась, – великодушно сказал Ной.

Впрочем, за ручку он цеплялся с такой силой, которая казалась совершенно излишней для того, кто уже умер.

Разумеется, она практиковалась недостаточно. В доме номер 300 на Фокс-Вэй имелась только одна машина, поэтому спрос на нее был большой. Блу могла доехать на велосипеде до школы, работы и Монмутской фабрики, поэтому автомобиль обычно доставался тем, кто работал за пределами города или ездил со срочными поручениями. При той скорости, с какой она набиралась опыта, Блу предполагала, что будет уютно чувствовать себя за рулем годам к пятидесяти.

В тот день, впрочем, ей удалось завладеть машиной на пару часов. Ее единственным спутником во время этой экспедиции был Ной – Ганси занимался чем-то положенным «вороненку», Адам работал или отсыпался после работы, Ронан растворился в эфире, как обычно.

Они направлялись к Джессу Диттли.

– Мы едем так медленно, – заметил Ной, вытянув шею, чтобы обозреть неизбежный хвост машин позади. – Кажется, нас только что обогнал трехколесный велосипед.

– Не хами.

После продолжительного путешествия Блу свернула на ухабистую подъездную дорожку Джесса Диттли. При солнечном свете ферма выглядела не такой загадочной, мрачной и про́клятой, зато грязной и запущенной. Поставив машину на ручной тормоз («Мы ведь не на склоне!» – запротестовал Ной), Блу вылезла и зашагала к крыльцу.

Она постучала.

Понадобилось несколько попыток, прежде чем хозяин открыл. Увидев Джесса, Блу опять поразилась его вышине. Он снова был в белой майке, возможно той же самой. Из-за разницы в росте трудно было разобрать выражение лица.

– А, ЭТО ТЫ.

– Да, – сказала Блу. – Вот мои условия: вы позволяете нам исследовать пещеру, а я приберу у вас во дворе. У меня хорошие рекомендации.

Он пригнулся, а Блу встала на цыпочки. Джесс взял визитки, которые Блу распечатала и вырезала сама, чтобы убедить соседских старушек платить ей за вскапывание клумб. Пока Джесс читал написанное на карточках, Блу изучала его лицо и тело, ища признаки скрытой болезни, какой-нибудь патологии, которая впоследствии могла его сразить. Что-нибудь помимо проклятой пещеры. Но она не увидела ничего, кроме роста… и еще раз роста.

Наконец Джесс ответил:

– ТЫ ХОЧЕШЬ СКАЗАТЬ, ЧТО ТЕБЕ НЕ НРАВИТСЯ, В КАКОМ ВИДЕ У МЕНЯ ДВОР?

– Любому двору не помешают цветы, – сказала Блу.

– В ТОЧКУ, – отозвался он и закрыл дверь у нее перед носом.

Ной, который незаметно стоял рядом с Блу, спросил:

– Ты на это и рассчитывала?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению