Противостояние. Армагеддон - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Кинг cтр.№ 242

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Противостояние. Армагеддон | Автор книги - Стивен Кинг

Cтраница 242
читать онлайн книги бесплатно

Человек, который в отсутствие Стью стал судебным исполнителем, Хью Петрелла, был не очень-то ему по душе. Сам факт того, что Петрелла провел ПРЕДВЫБОРНУЮ КАМПАНИЮ, чтобы занять эту должность, внушал Стью недоверие. Он был суровым пуританином с топорными чертами лица. У него было семнадцать человек в подчинении, и на каждом заседании Комитета Свободной Зоны он пробивал себе дополнительное количество людей. Петрелла не был плохим человеком, но он был тяжелым человеком и… Стью предполагал, что со своей верой в то, что закон дает ответы на все вопросы, он стал гораздо лучшим судебным исполнителем, чем мог бы стать Стью.

— Я знаю, что тебе предложили место в комитете, — неуверенно сказала Фрэн.

— У меня такое чувство, что это нечто вроде почетного звания, не так ли?

На лице у Фрэн появилось облегчение.

— Ну…

— И еще у меня такое чувство, что они будут рады, если я откажусь. Я был бы единственным переизбранным на новый срок членом старого комитета. А ведь мы были комитетом кризиса. Теперь никакого кризиса уже нет. А что насчет Питера, Фрэнни?

— Я думаю, к июню он уже сможет путешествовать, — сказала она. — И я хотела бы дождаться, пока Люси родит.

Со дня рождения Питера — 4 января — в Зоне родилось еще восемнадцать детей. Четверо умерло, но с остальными было все в порядке. Очень скоро должны были начать рождаться дети от невосприимчивых к супергриппу родителей, и было весьма вероятно, что ребенок Люси окажется первым.

— Как насчет того, чтобы выехать первого июля? — спросил он.

Фрэн просияла.

— Ты согласен! Ты … правда хочешь?

— Конечно.

— Ты говоришь это только для того, чтобы доставить мне удовольствие?

— Нет, — сказал он. — Другие люди тоже потихоньку начнут уезжать. Не все, но некоторые.

Она обвила руками его шею и прижалась к нему.

— Может быть, это будут просто каникулы, — сказала она. — А может быть… может быть, нам действительно там понравится. — Она посмотрела на него робко. — Может быть, мы захотим остаться.

Он кивнул, но в душе усомнился в том, что кто-то из них двоих сможет примириться с жизнью на одном месте в течение многих лет.

Он посмотрел в сторону Люси и Питера. Люси сидела на одеяле и подбрасывала его в воздух, как мячик. Он хохотал и пытался схватить ее за нос.

— А ты думала о том, что он может заболеть? И ты сама? Что, если ты снова забеременеешь?

Она улыбнулась.

— Но есть же книги. Мы с тобой можем прочитать их. Не можем же мы всю жизнь провести в страхе, правда?

— Да нет, конечно.

— Книги и хорошие лекарства. — Фрэнни взяла его за руки. Глаза ее сияли. — Мы испытаем нашу удачу и проживем нашу жизнь так, как нам хочется.

— О'кей. Мне нравятся твои слова.

— Я люблю тебя, Восточный Техас.

— Взаимно, мадам.

Питер снова расплакался.

— Пошли посмотрим, что там стряслось с императором, — сказала она, поднимаясь на ноги.

— Он попытался ползти и ушиб себе нос, — сказала Люси, передавая Питера Фрэн. — Бедняжка.

— Бедняжка, — согласилась Фрэн и положила Питера себе на плечо. Он прислонился головой к ее шее, посмотрел на Стью и улыбнулся.

Люси перевела взгляд с Фрэн на Стью, а потом вновь посмотрела на Фрэн.

— Вы уезжаете, так ведь? Ты уговорила его?

— По-моему, да, — ответил Стью. — Однако, мы поваландаемся тут, пока не увидим собственными глазами, кто там сидит у тебя в животе.

— Я рада, — сказала Люси.

Питер уснул. Втроем они стали подниматься к тому месту, где был накрыт общий ленч.

Сумерки летнего вечера

Они сидели на веранде и смотрели, как Питер с энтузиазмом ползает по пыльному двору. Стью сидел на стуле с плетеным камышовым сиденьем. От долгих лет службы сиденье сильно прогнулось. Слева от него в качалке сидела Фрэн. Во дворе, по левую сторону от Питера, в лучах заходящего солнца висели качели из старой шины.

— Она ведь здесь очень долго прожила, да? — тихо спросила Фрэн.

— Долго-долго, — согласился Стью и указал на Питера. — Он запачкается с головы до ног.

— Здесь есть вода. У нее был ручной насос. Так что все удобства к нашим услугам, Стюарт.

Он кивнул. Потом раскурил трубку. Питер оглянулся, чтобы проверить, на месте ли они.

— Эй, крошка, — сказал Стью и помахал ему рукой.

Питер упал. Потом он снова встал на колени и пополз, описывая по двору большой круг. В конце покрытой грязью дороги стоял небольшой домик на колесах. Спереди к нему была прикреплена лебедка. Они старались держаться подальше от главных дорог, но лебедка все равно часто была кстати.

— Ты чувствуешь себя одиноко? — спросила Фрэн.

— Нет. Пока нет.

— Боишься за ребенка? — Она похлопала себя по животу, который пока был абсолютно плоским.

— Нет.

— Пит будет ревновать.

— Это скоро пройдет. А Люси родила двойню. — Он улыбнулся, глядя в небо. — Подумать только.

— Как ты думаешь, когда мы попадем в Мэн?

Он пожал плечами.

— Где-то в конце июля. У нас еще будет куча времени, чтобы подготовиться к зиме.

— Ты только посмотри на него, как он вымазался!

— Я же предупреждал.

Он наблюдал за тем, как она сошла с веранды и взяла ребенка на руки. Он сидел на том же самом месте, где так часто и долго сидела Матушка Абагейл, и думал о будущем. Ему казалось, что все должно быть в порядке. Со временем им надо будет поехать в Боулдер, чтобы их дети смогли познакомится со своими сверстниками. Чтобы они нашли себе мужа или жену и смогли завести новых детей. А может быть, Боулдер приедет к ним. Были люди, которые подробно расспрашивали об их планах, чуть ли не устраивали им допрос… но в глаза их было не презрение, и не гнев, а нетерпение. Очевидно, не только Стью и Фрэн испытывали тягу к перемене мест. Гарри Данбертон, бывший продавец очков, часто разговаривал о Миннесоте. А Марк Зеллман темой для своих разговоров избрал — что бы вы думали? — Гавайи. Он собирался научиться водить самолет и улететь туда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию