Королевский Ассасин - читать онлайн книгу. Автор: Мелисса де ла Круз cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевский Ассасин | Автор книги - Мелисса де ла Круз

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Она открывает рот, но в это мгновение слышится звон стекла: гости стучат по хрустальным бокалам своими кольцами, вилками, всем, что есть под рукой.

На другом конце пиршественного стола король Хансен встает со своего места, вскидывает руки, делая всем знак замолчать, затем смотрит на королеву Лилиану и меня, простирает к нам руки и говорит:

– Моя будущая королева!

Он приглашает меня подойти и сесть рядом с ним, дабы продемонстрировать, что мы объединили наши силы. Люди хотят видеть нас вместе, хотят верить, что это будет брак по любви, который обеспечит новое мирное будущее для наших двух королевств. Что ж, хорошо. Лучше уж я буду сидеть там, приклеив к лицу притворную улыбку, чем продолжать этот разговор с моей матерью.

Стараясь двигаться как можно более непринужденно, я подхожу к другому концу стола и занимаю место подле моего жениха. Когда я усаживаюсь, лакеи начинают разносить блюда.

Королева Лилиана удаляется, кивнув Хансену и мне. Остальные принимаются есть и пить и возвращаются к своим беседам, а мой нареченный возвращается к тому же, с чего и начал – он снова игнорирует меня, постаравшись отстраниться как можно дальше, и разговаривает с красивой придворной дамой, сидящей рядом с ним. Той самой, которая посмотрела на меня с таким презрением, когда он всего несколько дней назад подарил мне полевые цветы.

Я одна-одинешенька в окружении чужеземного двора, и местонахождение моего единственного друга остается для меня тайной.

Глава 50
Кэледон

Кэлу необходимо поговорить с Тенью, но он не в силах заставить себя присутствовать на приеме по случаю ее помолвки. Он потихоньку ускользает, когда все переходят из главного в бальный зал, и удаляется в свою комнату в башне. Здесь он ложится на кровать и слушает доносящийся снизу через открытые балконы гул голосов гостей, перемежаемый смехом.

Он не хочет видеть Тень – принцессу Сирень – нет, королеву Сирень – рядом с королем Хансеном, к тому же сегодня утром он пережил уже столько потрясений, что больше ему, надо полагать, не вынести. Все происходящее кажется ему каким-то нереальным. Сначала он считал, что его ждет верная смерть в петле, затем – что он может погибнуть в поединке, а после… лучше бы уж оправдалось его первое ожидание, чтобы не видеть союз Тени с другим.

Он жив и может вернуться в свой дом в Реновии, но ему придется поехать без той единственной, которая ему дорога. Он должен покинуть Тень.

Первый министр сказал Кэлу, что король Хансен собирается зимой жить в Монтрисе, а весной отправиться в Реновию и лето провести там. Хансен никогда даже не был в Реновии, а теперь он будет править ею вместе с Тенью. Он станет государем Кэла.

Тело герцога было перенесено в катакомбы, а о Джендере ничего не известно. Коль скоро тело герцога должно быть сожжено, надо сделать это быстро, но как?

Раздается стук в дверь, и в комнату входит королева Лилиана. Кэл вскакивает с кровати и отвешивает поклон.

– Ваше Величество.

Она кивает.

– Кэледон Холт, ты раскрыл – и устранил – афразианского шпиона и, что еще более важно, благополучно доставил мою дочь в Монтрис. Без тебя этот союз никогда не стал бы возможен. Теперь нашим двум королевствам больше не надо жить под постоянной угрозой войны и распрей.

Кэл нехотя кланяется.

– Спасибо, Ваше Величество.

– Кэледон Холт, величайший ассасин нашего времени, это я должна благодарить тебя за твою службу. Враги хотели уничтожить мою дочь уже давно, с той поры, когда она еще не родилась. Мои шпионы донесли мне, что они нанесут удар до того, как ей исполнится восемнадцать лет, и поэтому я велела ей явиться во дворец, чтобы обеспечить ее безопасность. Но я знала, что она ни за что не явится ко двору и что она будет искать тебя в Дирсии. Она боготворила тебя с детства.

Кэл поражен. Каким-то образом обман Тени оказался правдой.

– В конце концов, для принцессы нет более безопасного места, чем рядом с Королевским Ассасином.

Он снова кланяется, хотя у него холодеет кровь.

Но королева еще не закончила.

– Любовь полезна, не так ли? – спрашивает она.

– Простите, что?

– Она отказывалась выходить замуж за короля Хансена, даже когда я сказала ей, что таков ее долг перед нашим королевством. Но она поняла, что у нее нет выбора, когда узнала, что она может спасти тебя, только выйдя замуж за него. Мы смогли добиться мира без кровопролития. Хватило искры любви между двумя молодыми людьми, и королевство оказалось спасено. Она не могла вынести мысли о том, что ты умрешь. Ее любовь к тебе пошла на пользу королевству.

У Кэла голова идет кругом.

Тень выходит за Хансена, чтобы спасти его жизнь.

Ее любовь к нему спасла его и королевство, но она поставила крест на своем счастье.

Их обоих обвели вокруг пальца. Они всего лишь пешки в игре королевы, они сами явились в западню. Их геройство и храбрость только привели их в золоченую клетку.

Но Реновии не нужны герои, ей нужен мир, и его долг заключается в том, чтобы блюсти высшие интересы. Он Королевский Ассасин, и для дела будет лучше всего, если он убьет то, что живет в его сердце.

– Ваше Величество, герцог – афразианец или кто он там – являет собой нечто большее, чем перевертыш, меняющий обличья. Его тело необходимо сжечь огнем Деи, – говорит он. – И у нас мало времени.

Она качает головой.

– Было бы неправильно привлекать к тебе столько внимания и так тревожить монтрисианцев. Какие бы гнусности герцог ни совершил, его тело выставлено в его фамильной часовне для прощания, и забрать его сейчас было бы неприлично. Сделай это завтра.

– Как пожелаете, моя королева.

– Когда ты исполнишь свой долг и вернешь свитки, я пожалую тебе землю в окрестностях Серроне. Баронский титул тебе бы подошел, ты согласен? – спрашивает королева.

Он склоняет голову.

– Вы очень добры, Ваше Величество.

– И вот тебе мой совет: забудь мою дочь. Пусть она обретет счастье в этом браке, что будет невозможно, если она продолжит думать о тебе. Когда ты добудешь свитки, я дам тебе и земли, и титул, и ты сможешь жить в своем поместье спокойно и безбедно до конца своих дней.

– Спасибо, Ваше Величество, – говорит Кэл.

В небе над дворцом взрывается фейерверк. Они оба смотрят в окно и видят, как он озаряет темноту ночи, зелено-лиловый – ну, конечно – и призванный олицетворять собой радость от заключенного союза, но вместо этого Кэлу кажется, что эти огни похожи на его сердце, которое рвется на куски.

– Мне пора вернуться на торжество, – говорит королева Лилиана.

Он кивает и кланяется, глядя в пол и радуясь тому, что сейчас он вновь окажется наедине со своим горем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию