Чужая территория - читать онлайн книгу. Автор: Артем Каменистый cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужая территория | Автор книги - Артем Каменистый

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Я покачал головой:

– Не совсем вас понимаю, мастер Тао, но, что бы ни скрывалось в вашей технике, я должен изучить именно ее. И я не могу тратить годы, у меня есть только двадцать шесть дней. Точнее, уже неполные двадцать пять.

– Я стараюсь думать, что ты упорен, а не глупо упрям. И потому попробую объяснить некоторые непростые вещи самыми простыми словами. Чтобы ты понял, что просишь невозможное. Итак, что ты знаешь про ци, Ли?

– Это лучистая энергия, пронизывающая ткань мироздания во всех направлениях. Основа Рока, удерживающая каждую его частицу, за счет чего мир не распадается на части, становясь частью беспорядочного Хаоса.

– Это ты тоже в книгах прочитал?

– Да, мастер.

– Хорошо бы эти книги сжечь. Жаль, поздно, успели немало перспективных умов испортить. Это следовало сделать задолго до того, как ты к ним впервые прикоснулся. Дело в том, Ли, что в боевых искусствах существует лишь два основных способа развития. Первый – это строгое следование путем ПОРЯДКА. На этом пути необходимо развивать параметры и раскрывать техники, целиком завязанные на эти параметры. Второй путь – прямое обращение к ци с игнорированием параметров ПОРЯДКА. Нет, ими не следует пренебрегать, к ним надо относиться как к полезным, но необязательным дополнениям. Ты сейчас понимаешь, о чем я?

– Путь ПОРЯДКА, и путь древних, – кивнул я.

– Отлично, ты действительно много знаешь. А скажи мне, Ли, известно ли тебе, что «путь древних» пишется строчными буквами и произносится с пренебрежительной интонацией?

– Конечно, мастер Тао, я ведь так и произнес.

– И почему же к древнему пути полагается относиться неуважительно?

– Потому что он давно устарел. Когда люди постигли, что дает ПОРЯДОК, они получили преимущества, которые не мог дать путь древних. Старое умирает, новое процветает. Так устроен мир, мастер Тао.

– Так устроена чушь собачья, которой набита твоя голова. И если бы только твоя… Ли из семьи Брюс, ты наверняка много читал и слышал про древние времена. Всевозможные сказания про первые прорывы Хаоса, про первых героев, сумевших прикоснуться к ПОРЯДКУ, про первые великие победы над злом, разрушающим наш мир. Но ты никогда не задавался вопросом: а что было в самом начале? До того, как появились те, кто сумел прикоснуться? Ведь изначально их не было.

Я покачал головой:

– Про первых не известно ничего, кроме легенд. И веры этим легендам немного.

– Ну а сам-то что думаешь? Как это было? Как люди встретили первые прорывы?

– Да как они могли такое встретить? Тем, что у них было, тем и встретили.

– Это не ответ. У них не было ПОРЯДКА. Он тогда не был для них открыт. Так как они поступали без него?

Я призадумался, не понимая, чего от меня добивается мастер. Ведь ответ очевиден, следовательно, от меня ждут вовсе не предсказуемых слов.

Но так ничего и не придумав, был вынужден выдать то, что есть. Слишком уж пауза затягивалась.

– Мастер Тао, у людей и тогда были руки. И было простое оружие. Самое простое, из обычных камней, металла, костей и дерева. Также у них было старое боевое искусство, тот самый путь древних. Какие-то, как вы говорите, механически заученные удары, связки, приемы. Без ПОРЯДКА люди были слабы, но все равно могли сражаться. Всем известно, что даже альфа двухсотой ступени просвещения не бессмертен, его может победить армия обычных омег. С большими потерями, конечно, но победят.

– А скажи мне, Ли, ци в те времена была?

– Конечно, мастер Тао, ци была всегда. Ци – это то, на чем держится мир с момента сотворения.

– Прекрасно, Ли, прекрасно. Уточню: по-твоему, ци была и во времена расцвета древнего искусства. Так?

– Я так и сказал.

– Извини, Ли, что так повторяюсь, просто хочу акцентировать твое внимание на этом важном вопросе. И давай сделаем шаг вперед. А не думал ли ты, что древние могли использовать то, на чем держится мир?

На этот раз я ответил неуверенно:

– Но как? У них ведь не было ПОРЯДКА, они даже не могли увидеть, сколько ци смогли накопить. Да у них даже не было…

Я осекся, а мастер с улыбкой попросил:

– Ну же, продолжай, Ли. Ты ведь хотел сказать, что у них тогда не было ци. Того, что мы называем резервуарами. Отвратительное слово, оно больше вводит в заблуждение, чем раскрывает суть явления. Но раз уж принято, приходится использовать. И поскольку не продолжаешь – скажи, почему ты не стал договаривать до конца?

– Мастер Тао, я понял, что мои дальнейшие слова ошибочны. Раз ци существовала всегда и раз на ней держится весь мир, она была и есть в каждом человеке. То есть у древних была энергия.

– Все верно, Ли, она действительно была. И да, у них не было удобного инструмента для контролируемого взаимодействия с ней. Того инструмента, который мы называем ПОРЯДКОМ. Речь идет не о силе, упорядочивающей все прочие силы, а о возможностях, что предоставляет эта сила каждому из живущих. Однако оперировать ею можно и без ПОРЯДКА. Ты разве не слышал об этом?

Я покачал головой:

– Даже в легендах ничего подобного не припомню. Хотя… какие-то намеки встречал в трудах Фоллатта. Но, откровенно говоря, труды этого уважаемого мудреца больше похожи на бред. Я говорю о том периоде, когда Фоллатт впал в маразм или близкое к нему состояние. Это случилось после серии опытов с ядовитыми грибами, когда он испытывал на себе вытяжки из них. Его ученики записывали за ним всю ахинею дословно, а потом преподнесли как последнюю мудрость учителя. Там, в этой так называемой мудрости, можно найти намеки на что угодно, хоть на полет шерстистых жаб в солнечную ночь под веселую похоронную песнь хора глухонемых медуз.

– Не знаю, о чем ты, Ли, я с трудами Фоллатта не знаком. Но я один из тех, до кого дошли некоторые отголоски древней мудрости. Той, которая передавалась от учителей к ученикам веками и тысячелетиями. Знания доисторической эпохи, когда к ци обращались напрямую, а не через посредничество ПОРЯДКА. Я сумел эти знания приумножить и особым образом слегка приспособить к нынешним реалиям. Но мой труд на этом поприще ничтожен, потому что до меня тем же самым занимались поколения и поколения мастеров. Путь древних не забыт, он просто приспособился. И, не прикоснувшись к нему, невозможно постичь технику семи ударов.

– Мастер, да ради такого я готов прикоснуться к раскаленной вулканической лаве! Научите меня.

Тао покачал головой:

– Слишком поздно… слишком. Ты талантлив, Ли. Безусловно талантлив. Ты мечта любого учителя. Приди ты ко мне пять лет назад, я бы, возможно, взялся тебя учить сразу, без единого вопроса. С мизерными шансами на успех, но ради такого попытаться стоило. Приведи тебя судьба ко мне десять лет назад, и я бы взялся наверняка. Взялся с великой радостью, ведь шансы были высоки. Принеси тебя ко мне младенцем, и тогда, возьмись я за тебя, смог бы выучить почти наверняка. Хотя, честно говоря, младенцы – это уже чересчур. С ними непредсказуемо, для меня непривычно. Но ты пришел именно сейчас. Безнадежно опоздав. Я нахожу странным твое развитие. Ты несомненный феномен. Это безусловно интересно. И уверен, ты бы заинтересовал меня и пять, и десять лет назад. Тогда был смысл говорить о твоем обучении технике семи ударов. Сейчас нет, сейчас поздно. Все безнадежно. Глина с особым песком может стать прекрасным фарфором, а может рассохнуться от долгого хранения и стать бесполезной. Ты прекрасная заготовка, которая упустила свой шанс. Мне жаль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению