Чужая территория - читать онлайн книгу. Автор: Артем Каменистый cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужая территория | Автор книги - Артем Каменистый

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Минут двадцать пришлось отбиваться. Под конец поток тварей почти иссяк, но зато подоспели самые мерзкие создания. На некоторых страшновато смотреть, будто из кошмара выбрались. И это при том, что в Лихолесье я на многое нагляделся.

Угомонив в несколько ударов ярко-оранжевую черепаху, передвигавшуюся на восьми паучьих ногах и выстреливающую из пасти полутораметровой длины острейший шип, мастер присел перед ней, положил ладонь на панцирь и скомандовал:

– Ли, собирай трофеи. И не расслабляйся. Всегда помни: Жизнь очень настойчива и коварна, если решила сделать тебя частью своего круговорота.

Я приступил к самому приятному занятию охотников, попытавшись при этом отрастить глаза на затылке, макушке и висках. Этот мир и без предупреждений мастера здорово нервировал. Здесь абсолютно все выглядело неправильно и угрожающе. И непонятно. Я, честно говоря, до сих пор не выяснил, где очутился. Очень может быть, что это еще не поверхность, а новая пещера невероятных размеров. Небеса не просматривались, вместо них метрах в двухстах над головой клубился сплошной облачный покров. В основном цвет его серый, местами неприятно зеленоватый. Будто по ту сторону располагается яркая растительность. Вся эта туманная масса равномерно светится. А так не должно быть, если источник один, вроде обычного солнца.

Может, тут две звезды или три? Надо бы спросить у Тао, когда выдастся свободная минутка.

Некоторые хрустальные шары оказывались пустые, но в большинстве случаев хотя бы одна искра жизни доставалась. Иногда выпадали две, несколько раз досталось по три, и дважды по четыре. Признаться, я рассчитывал на улов куда солиднее, ведь большинство тварей казалось поопаснее даже самых больших «кротов».

Но это лишь мои предположения, ведь ПОРЯДОК как помалкивал изначально, так и продолжает молчать. Игнорирование многочисленных побед можно стерпеть, а вот полное отсутствие информации мешало. Я ведь привык оценивать противников по цифровым показателям, где все ясно и понятно. А теперь ситуация, будто у корабля, капитан которого потерял бинокль, все приборы сгорели, на небе тучи, скрывающие солнце и звезды, а море вокруг бескрайнее, ориентиров нет.

Все равно что слепота, но при этом зрение работает. Странная ситуация.

И да, насчет «рассчитывал на большее» я слегка слукавил. Ведь выпадали не только искры жизни.

Мне досталось несколько малых знаков навыков. Самые обычные, универсальные. То есть ими можно развивать любые умения.

Также выпало два стартовых знака навыка: «ядовитый плевок» и «всеядность». Первый для человека не подходит в силу биологии, вторых досталось несколько штук. Он тут явно популярен и позволяет организму перерабатывать любую органику без риска отравления (если речь не идет о самых изощренных ядах или тех нехороших веществах, у которых природа неорганическая).

ПОРЯДОК был столь любезен, что соизволил пробудиться, выдав по навыкам стандартно-лаконичную информацию.

Этим не ограничилось, мне выпал атрибут.

Атрибут Жизни!

Просто нет слов, одни эмоции (которые приходилось прятать, дабы мастер Тао не заметил).

Называлось это сокровище – Пробуждение. Из лаконичного описания следовало, что он позволяет засекать проявления Жизни в некоем объеме, величина которого зависит от наполнения атрибута. Также он улучшает эффективность навыков обращения с растительностью (ускорение роста, лечения, увеличение содержания особых активных веществ, повышающих силу специй и прочее).

Слон после купания не так доволен, как я.

Радость распирает.

Одно омрачает – добыча универсальная, передающаяся, ее придется показать Тао. Будет неправильным попытаться скрыть. Поступок недостойный аристократа и в случае обнаружения чреватый как минимум презрением со стороны мастера.

Нет, нельзя так.

И неизвестно, как Тао поступит с таким сокровищем. Ведь как ученик я обязан подчиняться ему почти во всем. Не уверен, что имею право потребовать для себя справедливую долю.

А еще мне выпадали души. Мерцающие сферы почему-то оказывались непосредственно во вместилище, а не в хрустальном шаре. И было их много. Поразительно много. Сыпались с каждой убитой твари.

Да они даже из ничтожных «кротов» выпадали, просто я этого тогда не заметил. ПОРЯДОК ничего насчет них не сообщал, а во вместилище я догадался заглянуть лишь сейчас. И так как душ там изначально оставалось всего ничего, резкую прибавку их количества сразу заметил.

Странно это. Но это весьма выгодная странность. Души – ключевой материал для некроманта. Без них усиливать своих подопечных почти невозможно. Ну а то, что они не выпадают в открытую, позволит скрывать от мастера темную сторону моего ПОРЯДКА.

Возможно, именно поэтому выпадают они не в шаре, а скрытно. Так сказать – по традиции прикрывают некроманта.

– Ли, ну что там у тебя?

Обернувшись, я увидел, что мастер ссыпал на вещевой мешок около дюжины малых искр жизни. Выглядело небогато, я в несколько раз больше набил.

Не считая всего прочего.

Высыпал свою добычу прямиком на трофеи мастера, наивно надеясь, что если смотреть на все вместе, дисбаланс не так сильно будет бросаться в глаза.

Увы, я действительно наивен.

Как маленький мальчик.

Тао очень уж задумчиво уставился на россыпь трофеев, после чего заговорил, для начала предсказуемо:

– Тебе много всякого досталось, Ли.

– Да, учитель, мне везет.

– Слишком много везения, Ли. Слишком. Так не бывает.

– Скажу вам откровенно, учитель: у меня высокая Мера порядка. Потому и везет так часто с добычей.

– Ли, я знал людей с высокой Мерой порядка. Да и у меня она не такая уж низкая. Я, глядя на добычу, могу приблизительно представлять, насколько человек выше меня по этому состоянию. И я вижу, что или состояние это у тебя поднято на немыслимую величину, или с тобой что-то не менее странное.

– Учитель, я бы не хотел говорить, какая у меня мера.

– Да, ты прав, я не должен задавать такие вопросы или общаться с тобой в таком духе. ПОРЯДОК – это личное дело каждого. Но дело в том, что сейчас я в безвыходном положении. То, что пришлось взять тебя сюда, это почти глупость, это поступок отчаяния. Я просто не представляю, что мне делать, вот и хватаюсь за соломинку… Ли, ты ведь, разумеется, аристократ? Прости за вопрос, но это важно.

– Да, учитель, – ответил я без колебаний.

Тайна-то невеликая, да это и как бы само собой подразумевается. Простолюдины с высокими параметрами и таким уровнем воспитания – это почти фантастика.

– Ты можешь принимать клятву для слуг клана? – задал Тао еще один неожиданный вопрос.

– Могу.

– Ли, ты знаешь, кто я, кем был и кто есть. И я, великий мастер Тао, готов принести тебе клятву. Стать шудрой твоего клана. Сам понимаешь, какую пользу я смогу принести твоей семье. Взамен мне потребуется твое оружие и твоя честность. Придется показать здесь все, на что ты способен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению