Дыхание Смерти - читать онлайн книгу. Автор: Елена Звездная cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дыхание Смерти | Автор книги - Елена Звездная

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

И Аббар Джуд остановился так резко, словно налетел на какую-то невидимую преграду! До нас было шагов пять еще, но он застыл, потрясенно глядя на меня, и его черные глаза ошеломленнорасширились.

— Как мило, — едко произнес ректор, — в АнМора протащили полудемона.

Парень вздрогнул, перевел взгляд на Гаэр-аша и хрипло ответил:

— Во мне лишь одна восьмая демонической крови, правилами академии не запрещено.

А затем снова посмотрел на меня. Очень пристально, изучающе, и так, что казалось под его взглядом нагревалась моя кожа.

— Я могу счесть оскорбительным подобное внимание к моей воспитаннице, — лениво, чуть растягивая слова, произнес Гаэр-аш.

Аббар Джуд отреагировал полуусмешкой, а затем галантно поклонившись мне, сказал:

— Прошу простить меня за прежние резкие слова, прекраснейшая.

И рыкнув на Хамману так, что змея стремительно уползла к нему, гордо удалился.

В полнейшей растерянности, я вопросительно посмотрела на лорда Гаэр-аша.

— Это только начало, Риа, — спокойно пояснил он.

— Да? — мне от всей этой ситуации хотелось взвыть. — И когда это прекратится?

— Это не прекратится, это будет усиливаться по мере твоего взросления.

Мне не хотелось в это верить! Мне совершенно не хотелось в это верить! — На твоей насупленной мордашке читается отчаянное упорное отрицание, — съязвил ректор. А затем уже серьезно добавил: — Риа, этого следовало ожидать еще в тот момент, когда от запаха твоей крови вся нежить Мертвого леса скопом ринулась к тебе. И тебе безумно повезло, что рядом были именно Норт, Дан и Эдвин, сомневаюсь, что кто-либо иной из адептов сумел бы справиться с подобной лавиной умертвий. Мне в принципе стоило уже тогда принять меры и существенно ограничить твою свободу передвижений, но буду откровенен — подобного развития событий не мог предположить даже я.

Судя по всему, никто не мог предположить, даже дядя Тадор.

И в этот момент вернулись ребята. Все трое были на удивление счастливы, улыбались, переговаривались что-то оживленно обсуждая, расслабленно направились к нам и…

Первым остановился Норт. На его лице отразилась такая мука, что первым моим порывом было броситься к нему. Но я осталась стоять на месте, прекрасно понимая — я виновата в том, что ему сейчас плохо. Я и никто больше. Хотела испытать вкус прошлого и получить частицу знаний Проклятой Калиан? Получила! Теперь расплачиваюсь.

Вторым остановился Эдвин, Дан замер просто осознав, что друзья рядом не идут, обернулся к ним, потом подошел, в итоге все трое отошли и стояли от нас метрах в пятнадцати, Норт и Эдвин повернувшись спиной, Дан время от времени бросая на меня странные взгляды.

А потом в зал вошли ведьмочки.

И акцент всеобщего внимания мгновенно сместился в их сторону, потому что ведьмочки это ведьмочки, как на них не посмотри. В смысле если смотреть обычным зрением — то это ведьмочки, и они удивительно сказочные, практически волшебные создания, а если магическим — это как видеть яркие радужные сферы, посреди собрания темных и сумрачных. Они удивительные.

И я улыбнулась Ярославе, Рогнеде и Любаве, которые, отвечая на приветствия и краснея от комплиментов, направились прямиком к нам. Подошли все трое, отвесили поклон Гаэр-ашу и… и тут Любава вдруг как выдаст:

— У вас товар, у нас купец.

— Оригинально, — мрачно глядя на нее, произнес ректор.

И готовая было продолжить Любава, даже воздуха побольше набравшая, резко выдохнула, закашлялась, покраснела и посмотрела на Рогнеду. Высокая плечистая ведьмочка нахмурила брови, и воинственно спросила:

— У вас какие-то претензии к нашему купцу?

Левая бровь главы Некроса вопросительно изогнулась, но на Рогду это не произвело никакого впечатления и она сурово продолжила:

— В общем так — домовые союз одобрили, мы, ведьмочки, тоже одобрили, мы вообще готовы одобрить все, с чем согласна Верховная, Яруська и та не против, так что мы ждем вашего положительного ответа.

Гаэр-аш усмехнулся, и снисходительно сказал:

— Поверьте — ждать моего положительного ответа крайне неблагодарная задача.

Любава громко выдохнула, смерила ректора презрительным взглядом с головы до ног и возмущенно выпалила:

— Так и знала, что вы монстр!

И вдруг на лице ее промелькнуло крайне забавное выражение, она резко обернувшись посмотрела на Эдвина, затем торопливо подошла вплотную к насмешливо наблюдающему за ней ректору, поднялась на цыпочки, и прошептала:

— Слушайте, а если так — у вас купец, а у нас товар? — Уже гораздо интереснее, — сдерживая улыбку, ответил глава Некроса.

Любава опустилась обратно на всю длину туфелек, судорожно вздохнула и прямо высказала:

— Эдвина хочу.

Губы лорда Гаэр-аша дрогнули, но смеяться над влюбленной ведьмочкой он, как настоящий мужчина, естественно себе не позволил, и лишь задал вопрос:

— А вам известно о его статусе, положении и ограничениях, которые по традициям клана Меча налагаются на супругу действующего главы клана?

Удивленно моргнув, Любава отрицательно покачала головой. И тут же переспросила:

— Эдвин что, действующий глава клана?! Так вроде говаривали, что молодой он, я думала «молодой» в смысле младший, а оно вона как, да?

Но не дав ректору ответить, завалила его целой лавиной вопросов:

— А клан большой? А закрытый? А какие ограничения? А чего мне делать-то? А если вы согласие дадите, он в храм со мной пойдет? А вы ему приказать жениться можете? А…

И она умолкла, с надеждой глядя на ректора Некроса.

Гаэр-аш тепло улыбнулся ей и проговорил:

— Большой. Закрытый. Ограничения существенные. Не знаю. Не уверен. Нет. На последний вопрос ответить не могу, вы его не сформулировали. Что-то еще?

Любава сникла. Постояла, нервно грызя ноготь на правой руке, потом запрокинув голову, иначе для нее смотреть на Гаэр-аша вблизи не представлялось возможным и шепотом спросила:

— А если я его осторожно украду и приворот использую?

— Не подействует, — на корню уничтожил все ее планы ректор, — на воинов клана Меча привороты не действуют.

И тут я услышала вопрос:

«Чего хотят ведьмочки?»

И почти сразу, не дожидаясь ответа, Норт спросил:

«Как ты?»

От его голоса на душе стало теплее, а еще я была просто очень рада, что он со мной заговорил. Очень рада.

«Меня очень пугает то, что с вами происходит», — ответила мысленно.

«Справимся», — кратко ответил он.

Невольно улыбнулась, и от уверенности, которая прозвучала в его голосе, и от уверенности, которая появилась во мне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению