Древний. Предыстория. Книга восьмая. Предрассветный мрак - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Тармашев cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Древний. Предыстория. Книга восьмая. Предрассветный мрак | Автор книги - Сергей Тармашев

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Однако теперь ситуация изменилась. Очень может быть, что отныне Зиз*Суашу придётся в одиночку действовать если не всю жизнь, то очень долгий её период. Постоянно преодолевать значительные расстояния от спрятанного Нефа и обратно в скафандре или аварийной капсуле – это долго и опасно. Необходимо обзавестись катером, желательно специфическим, с полем преломления, но для начала сойдёт любая маломерная лодка. Для этого потребуется не только раздобыть сам катер, но и перестроить аварийно-спасательный отсек в ангар. Делать это он будет точно не здесь, для таких манипуляций сгодится верфь попроще, в любой не топовой цивилизации. Зато можно использовать данное намерение в качестве предлога.

Обдумав детали, Зиз*Суаш влез в подходящую личину, снарядился для миссии и повёл Неф к верфи. Чтобы не вызывать излишних подозрений, он вывел корабль из режима невидимости, несколько раз прошёл по местным стандартным межпланетным трассам, после чего добрался до верфи, встал у внешней причальной стенки и запросил аудиенции с представителем отдела предоставления услуг.

– Мы рады приветствовать вас на нашей верфи, госпожа заказчица! – Судя по тому, что ответ пришёл мгновенно, на связь с ним вышел Искусственный Интеллект, а голограмма очаровательной собеседницы в деловом костюме является вариантом его визуализации. – Вы запросили нестандартное обслуживание! Не затруднит ли вас описать суть проблемы более подробно?

– Я хочу немного модернизировать свою яхту, – тоном мечтательной дамы изрёк нефелим. – Проблема в том, что у меня нет ангара, зато имеется слишком вместительный аварийный отсек на, кажется, четыре или пять спасательных капсул, точно не помню! Но я только что рассталась с партнёром, поэтому планирую пожить одна и столько спасательных капсул мне не нужно. Я бы хотела перестроить часть аварийного отсека под ангар на один или два малогабаритных катера, а количество спасательных капсул сократить до двух.

– Наша верфь с удовольствием выполнит ваш заказ, госпожа! – лучась счастьем, прошипела голограмма ИИ. – Как только вы дадите своё согласие на проведение расчётов, наши инженеры предоставят вам варианты возможной компоновки! Вам даже не придётся предоставлять нам чертежи своей яхты! Мы располагаем детальной информацией по всем проектам указанного класса яхт! Всего лишь назовите индекс проектной серии, и мы начнём работы!

– Дело в том, что у меня не совсем стандартная яхта, – с гордостью заявила заказчица. – Ранее я уже переделывала её по своему вкусу, и в конструкцию были внесены определённые изменения. Помимо этого, я бы хотела обсудить возможность внесения части оплаты в форме бартера, а именно: обмен спасательных капсул, которые станут лишними, на какой-то объём выполненных вами работ.

– Ваше предложение требует дополнительных консультаций. – ИИ верфи продолжал демонстрировать полнейшее счастье. – Оставайтесь на линии, госпожа, я соединю вас с соответствующим специалистом!

Изображение визуального аватара местного ИИ сменилось хмурым лицом живого Высокоразумного. Судя по недовольному окрасу его лобных чешуек, специалист был чем-то раздосадован, но, увидев клиента, мгновенно принял дружелюбный вид.

– Приятного вам дня, госпожа! Я уже в курсе вашей проблемы, но буду рад уточнить необходимые детали: что именно является для вас приоритетным для принятия решения о сотрудничестве с нашей верфью? Вопрос осуществимости нестандартного ремонта или же вопрос бартерной оплаты?

– Для меня оба этих вопроса одинаково важны, – мечтательный тон заказчицы сменился на опечаленный. – К сожалению, после разрыва с партнёром я испытываю определённые финансовые трудности. Но не считаю это поводом отказываться от воплощения своих планов! Что-то поменять в привычной жизни сейчас для меня как никогда важно!

– Вы совершенно правы, госпожа! – немедленно согласился продажник, полностью оправдывая специфику занимаемой должности. – Житейские трудности не должны мешать нам жить полноценной жизнью! Однако, мне очень не хотелось бы вас расстраивать, но стоимости двух спасательных капсул недостаточно для проведения столь серьёзной модернизации. Какую-то часть работ вам придётся оплатить из других источников.

– Возможно, я смогу предоставить для бартера три капсулы, – ответила заказчица, – или даже четыре. Помимо этого, я хотела бы рассмотреть возможность выполнения и других работ по модернизации, связанных с изменениями конструкции. Я стеснена в средствах, но не являюсь нищей. Деньги у меня есть.

– Я искренне за вас рад! – Интонации продажника стали более сдержанными. – Для составления конкретного предложения нам потребуются чертежи вашей яхты, а также техническое задание с полным перечнем желаемых вами изменений. После этого мы сможем обсудить с вами варианты оплаты.

– Я бы не хотела предоставлять кому бы то ни было конфиденциальные данные о своей собственности без серьёзных на то оснований! – Тон заказчицы стал капризным. – В первую очередь хочу удостовериться, что ваша верфь предложит мне справедливую цену за спасательные капсулы! Это отличное оборудование с минимально истраченным ресурсом, я не заинтересована отдавать его за бесценок!

– С минимально истраченным ресурсом? – удивился продажник. – Но это же спасательные капсулы… Они используются только при возникновении аварийных ситуаций! Ваша яхта попадала в аварии? Возможно наличие скрытых дефектов в конструкции, которые выяснятся в процессе модернизации?

– За кого вы меня принимаете, господин специалист?! – От возмущения заказчица поставила дыбом чешуйки над носовыми впадинами. – За мошенницу, которая хочет обманом вынудить верфь бесплатно устранить дорогостоящие поломки?! Какое возмутительное отношение к клиентам!

– Простите, госпожа, но мои сканеры фиксируют следы саморемонта на внешней обшивке вашей яхты. – Продажник сверился с данными своих рабочих экранов. – Подобные попытки уже бывали…

– Да как вы смеете?! – Заказчицу всколыхнуло праведным гневом. – Разве я дала повод считать себя криминальным отбросом общества?! Какое вопиющее хамство! Так оскорблять клиентов! Если ваша верфь не нуждается в заказах, скажите прямо! Зачем оскорблять?! Я в жизни не встречала такого унизительного сервиса!

Она с негодованием разорвала связь, и её яхта подала запрос диспетчеру полётов верфи на покидание причальной стенки с одновременной жалобой на сервис отвратительного качества. Расчёт оправдался, и спустя несколько секунд с ней связался лично начальник отдела оказания услуг:

– Госпожа, позвольте принести вам наши самые искренние извинения! – Начальник продажников был одет в дорогой деловой костюм и имел исключительно вызывающее доверие шипение. Наверняка не обошлось без соответствующей имплантации. – Произошло крайне печальное недоразумение, нам очень жаль, что такое оказалось возможным! Наш сотрудник не сумел доходчиво изложить свой вопрос, это неприемлемо! Он понесёт наказание и будет отправлен на курсы повышения квалификации! Мы весьма дорожим репутацией, клиентами и крайне незаинтересованы в том, чтобы у вас осталось о нас неприятное впечатление! Позвольте мне продолжить наши переговоры! Не сомневаюсь, что мы сумеем предложить вам варианты, которые вас устроят!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию