Нэнси Дрю и тайна лихой наездницы - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нэнси Дрю и тайна лихой наездницы | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Я откашлялась, напоминая девочкам о своем присутствии.

– Слушайте, а сами-то вы когда услышали про все это? – спросила я, обращаясь собственно к рыжей, которая, судя по всему, была у них за главного.

– Ну, новости здесь быстро распространяются… – отмахнулась она.

Такой ответ меня совершенно не устраивал.

– Нет, серьезно, – поднажала я. – Кто вам сказал про результаты теста?

Казалось, девочку смутила моя настойчивость. Впервые с нее слетала всякая бравада, и она метнула быстрый неуверенный взгляд на симпатичную брюнетку. Так-так…

– Ну? – Я переключила свое внимание на брюнетку. – Откуда узнали-то? Сказал кто-нибудь или болтались по конюшням да подслушивали, что люди говорят?

– Ничего я не подслушивала, – оскорбилась брюнетка. – Об этом сказал мне один человек, довольна?

– Довольна. И кто же этот человек?

– Слушай, ты вообще кто такая? И вообще все вы кто? – угрюмо спросила она, скрещивая руки на груди и с укоризной оглядывая меня, Джордж и Бесс. – Что-то никого из вас я здесь раньше не видела.

– Она же сказала тебе, мы друзья Пейтон, – вмешалась Джордж. – Так что выкладывай. Откуда знаешь?

– Да ладно уж, Вэл, скажи им. – Судя по голосу, рыжей надоели эти разговоры. – Джессика ведь и сама не особенно скрывала это. Спорю, она уже всему народу разболтала.

– Джессика? – живо переспросила я. – Ты про Джессику Уоттс?

– Ну да, – угрюмо подтвердила брюнетка. – Чего уж там, про нее, конечно. Но я тебе ничего не говорила, идет?

Я обменялась быстрым взглядом с Бесс и Джордж. Каким это, интересно, образом Джессика так быстро узнала результаты анализа? Они ведь с Пейтон не подруги, далеко не подруги… Ну, а если это именно она подсыпала что-то лошади, то с равным успехом у нее и в лаборатории может быть кто-нибудь свой…

Я было открыла рот, чтобы спросить, давно ли Джессика распустила язык, но не успела и слова выговорить, как раздался чей-то громкий возглас:

– Осторожно! Лошади сорвались!

ГЛАВА ВОСЬМАЯ
На воле

Вслед за тем голоса послышались со всех сторон:

– Лошади сорвались! Лошади сорвались!

– О господи! – всплеснула руками одна из девочек. – Надеюсь, моя-то лошадка не вырвалась снова из стойла!

Вместе со всеми другими она бросилась за угол конюшни. Мы трое, охваченные общим возбуждением, последовали за ними.

– Ого! – присвистнула Джордж, когда, обогнув конюшню, мы резко остановились на месте.

Три лошади дико метались по заросшему травой полю между конюшнями. Две гнедые, одна бурая.

– Это ведь не Полночный? – спросила Бесс, указывая на одного из гнедых.

– А что, похож, – нервно выдохнула Джордж. – И смотрите-ка, Дана старается поймать его.

Джордж была права: вместе с другими наставница Пейтон старалась поймать вырвавшихся на волю лошадей. Она медленно приближалась к разволновавшемуся гнедому, вытянув руки и ласково что-то приговаривая.

– Минуточку, – сказала я. – Кажется, это все же не Полночный. – Я пристально вгляделась в лошадь. Рассмотреть было трудно, потому что гнедой, уворачиваясь от Даны, то подавался вперед, то отскакивал назад, но в какой-то момент он задрал морду, и все стало видно. – Нет, не он. – Я с облегчением вздохнула. – Видите? У этого на лбу белая звезда, а у Полночного такой нет.

– Точно, – подтвердила Бесс. – Смотрите, кажется, Дана поймала его.

Мы смотрели, как несколько человек, в том числе кое-кто из подростков, с которыми мы только что разговаривали, гоняются за двумя другими лошадями. Вскоре все три беглянки были препровождены в конюшню.

– Ничего себе, хорошее представление, – заметила Джордж. – Жизнь не останавливается ни на минуту.

Бесс рассмеялась, я же, задумавшись, почесала подборок:

– Да… Но как-то это подозрительно, не находите?

– Что ты имеешь в виду? – Джордж удивленно посмотрела на меня. – То есть ты хочешь сказать, что кто-то нарочно отвязал лошадей? Но зачем?

– Вот именно, – согласилась Бесс. – Тем более что ни одна из них не принадлежит Пейтон.

– Знаю. Но не кажется ли вам странным совпадением, что одна из них, тот самый крупный гнедой мерин из конюшни Даны, сильно походит на Полночного? – Я пожала плечами. – То есть если мы трое спутали его с Полночным, то кто-нибудь другой может ошибиться точно так же.

– Ой, а об этом я и не подумала! – У Бесс расширились глаза. – Так ты всерьез думаешь, что тут может быть какая-то связь?

– Не знаю. Но исключать такой возможности нельзя. Пошли, найдем Пейтон, надо наконец потолковать с ней обо всем.

Мы зашли в конюшню. Двое грумов и средних лет женщина суетились подле недавно укрощенного гнедого мерина, спокойно стоявшего теперь в стойле.

– Извините, не знаете, куда Дана пошла? – спросила я одного из грумов.

– В точности не скажу. – Казалось, водя щеткой по ногам лошади, грум думал о чем-то своем. – Может, в каптерку? Она там с Пейтон о чем-то разговаривала, когда лошади сорвались.

– Спасибо.

Подойдя к каптерке, мы услышали чей-то явно раздраженный голос.

– Так-так, – прошептала Бесс. – Похоже, Дана чем-то недовольна.

– Да и Пейтон, кажется, тоже, – поддакнула я, услышав не менее сердитый голос второй собеседницы.

Может, нам не стоило прислушиваться к их спору. Но с другой стороны, они ни от кого не скрывались – добрая половина конюшни могла их услышать. Мы подошли поближе и остановились у самой двери.

– …и судя по всему, тебе теперь наплевать даже на собственную репутацию, не говоря уж о моей! – кричала Дана.

– Нечестно так говорить! – воскликнула сдавленным голосом Пейтон. – Если бы это от меня зависело, я бы вообще не появилась на этих соревнованиях.

– Что-о? – пробормотала Джордж, округляя брови.

– Тихо! – шикнула я на нее, прижимая ухо к двери.

– Слушай, я понимаю, тебе жаль, что пришлось пропустить вечеринку с друзьями или что там было… – начала Дана.

– Это моя кузина, – оборвала ее Пейтон. – Любимая кузина, которая всю жизнь была мне старшей сестрой. И это не просто вечеринка – это ее свадьба!

– Ладно, пусть так, извини, – сказала Дана. – Но в нашем деле приходится идти на жертвы. И не каждый день самый важный в этом деле человек изъявляет желание посмотреть, как ты ездишь…

К сожалению, она понизила голос, и конца фразы расслышать было невозможно. Я отошла от двери на несколько метров, подруги последовали за мной.

– Вот и новый поворот дела, – спокойно заметила я. – Получается, Пейтон хотела пропустить эти соревнования ради свадьбы кузины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию