Нэнси Дрю и похищенный артефакт - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нэнси Дрю и похищенный артефакт | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Скорее всего, преступник надеялся на то, что лодку будет трясти на порогах, и нож проткнёт её изнутри, – объяснила я. – Там, где река спокойная, этого произойти не могло.

– Да, но никто не знал, что мы собираемся на Колорадо, – сказал Нэд. – Кажется, мы рассказали об этом только служащему за стойкой регистрации в «Розе прерий».

– И я никому ничего не говорила, – добавила Джордж. – Надо подумать. Мы с Нэдом ещё с утра решили поехать на реку и спросили у служащего, где арендовать лодку. Он посоветовал нам «Речные услуги». Мы туда позвонили, и трубку взял ты, Байрон. – Она внимательно посмотрела на миловидное, почти детское лицо Байрона.

– Я тогда был один в приёмной, – сказал Байрон. – Остальные уже уехали на реку с другими клиентами, которые заказали экскурсию заранее. Вас я смог принять только потому, что один заказ внезапно отменили. И, честное слово, никому об этом не рассказывал. Только сделал пометку в нашем журнале, на случай если мы не вернёмся. У нас так заведено.

– Мы в тебе не сомневаемся, Байрон, и даже если ты обмолвился кому-то об этой поездке, ничего плохого в этом нет, – заверила его я. – Главное – понять, кто и зачем устроил эту диверсию.

– Это точно, – ответил Байрон. – Есть идеи?

Я повернулась к Нэду и Джордж.

– Вы сегодня не сталкивались с Маргарет? Или Ником?

– Нет, а Бесс была с тобой в «Красной лошади». Серьёзно, про наши планы знал только служащий «Розы прерий».

Нэд взглянул на меня. Прядь волос упала на его перебинтованный лоб. Карие глаза были ясными и бодрыми. Я вздохнула с облегчением. Кажется, и правда обошлось без сотрясения.

– Ты не говорила Бесс, куда мы собираемся? – спросил Нэд. – Может, она кому-то сказала.

– Могла бы Нику, потому что они сегодня вместе работают в «Скалолазе», но я ей ничего не говорила. Мы же сразу от «Розы прерий» пошли в «Речные услуги», а до этого я и не знала, что поеду кататься на лодке. Слушай, Нэд, ты же звонил сегодня утром в «Красную лошадь»? Не говорил Эрлу Хаскинсу, зачем меня ищешь?

Он покачал головой.

– Нет, только попросил тебя к телефону. А он ответил, что ты уехала в Моаб. Я его поблагодарил, и мы попрощались. Какой смысл ему объяснять, зачем я тебя ищу?

Я задумалась, вспоминая все сегодняшние разговоры. В Моабе я виделась с мистером Волчонком, но тогда и не подозревала, что Джордж с Нэдом пригласят меня сплавляться по реке. Вдруг в голове всплыла беседа с мистером Звездчаткой.

– Минутку! Я же позвонила Сашиным родителям, поделиться новостями по делу. И упомянула, что мы попробуем поискать их дочь в Каньонлендс по карте Мисси. Мистер Звездчатка пожелал нам удачи и сказал, что сам идёт в антикварную лавку, расспросить мистера Волчонка о Саше. Он знал, что они друзья.

– Думаешь, мистер Звездчатка рассказал ему о наших планах? – догадался Нэд.

– Возможно. Надо будет его спросить. Но тут сложно понять, кто именно мог желать нам зла. Например, если Маргарет вернулась в лавку, она могла узнать о нашей поездке от мистера Волчонка.

– Я уже запутался, – пожаловался Байрон. – Так или иначе, кто-то знал о том, что вы собираетесь на реку, и хотел подстроить несчастный случай. Кто бы это ни был, ситуация не из лучших.

Да, тут не поспоришь. Мы решили продолжить наше путешествие пешком, и я положила к своим припасам перочинный ножик. Конечно, это была важная улика, но он мог пригодиться. Всё-таки нас ждала суровая дикая пустыня.

– Все готовы? – спросил Байрон, закидывая на плечо рюкзак и поправляя солнечные очки. – Пойдём вниз по течению.

К счастью, до нужной нам тропы отсюда недалеко.

Мы последовали за ним вдоль пляжа, мимо величественных белых вод реки. Нам очень повезло, что мы вовремя выбрались на берег. Иначе уже кормили бы рыб на дне. Со стороны пороги выглядели далеко не такими пугающими, как когда мы бултыхались в воде. Волны неустанно оглаживали острые камни, бурля густой пеной.

Скоро мы добрались до тропы, уходившей в глубь парка. Я достала карту, чтобы с ней свериться. Мисси нарисовала изгиб реки и арку из красного камня в начале тропы. Я подняла взгляд и в самом деле её увидела. Что ж, пока ещё карта Мисси не врала!

Мы прошли под аркой, оказавшейся порталом в прекрасный каньон, полный любопытнейших каменных образований.

– Эта часть парка напоминает Гранд-Каньон, – заметил Байрон. – Только здесь мне больше нравится. Нет громадных толп туристов, поэтому ощущения совсем другие.

Словно и впрямь забрёл в какой-то отдалённый уголок страны. Очень здорово.

Он показал нам диких обитателей пустыни: кролика, прыгающего между кустов, коричневую птичку на ветви сосны и гремучую змею. К счастью, со змеёй нас разделяло больше десяти футов, и мы тихонько отошли ещё дальше, как только её услышали.

– Вот, смотрите, – сказал Байрон минут через десять. – Угадаете, чьи это следы?

Мы проследили за его пальцем. Отпечатки в мягком красном песке напоминали собачьи.

– Койот, – объяснил Байрон, и у меня по спине пробежал холодок. Может, на Сашу всё-таки напал дикий зверь?

– Ужасно пить хочется, – заметила Джордж, доставая бутылку с водой.

У меня тоже быстро пересохло в горле. Мы то и дело потягивали воду и хрустели солёными орешками. Чтобы отвлечься от невыносимой жары, я принялась изучать стены каньона.

– Почему они разноцветные? – спросила я.

– Они образовались в разные геологические эры много миллионов лет назад, – объяснил Байрон. – О, смотрите! Петроглиф!

Я посмотрела на изображение бизона и человеческих фигурок на каменной стене.

– Давайте сверимся с картой, – предложил Байрон, и я протянула ему листок. Он внимательно его изучил и сделал жест рукой. – Вот где ваш крест.

Я заглянула ему за плечо. И правда, Мисси нарисовала крестик прямо рядом с этими петроглифами.

Мы осмотрелись в поисках подсказок. Проверили под кустами, под камнями – повсюду. Но как бы мы ни старались, никаких улик не заметили. И однако же я понимала, что не всё находится на поверхности.

– Здесь Мисси в последний раз видела Сашу, но потом Саша куда-то отошла, заслышав шум, – напомнила я, изучая стену каньона. Сбоку, в высокой сухой траве, пробегала едва различимая тропинка. Может, Саша поднялась по ней?

Надо было проверить.

– Сейчас вернусь, – бросила я и поспешила к тропинке.

– Что? Ты куда, Нэнси? – встревожился Нэд.

– Хочу пройти по этой тропинке. Другого пути тут нет, и Саша, наверное, пошла именно туда. Не переживайте, далеко уходить не буду.

Мои друзья хорошо меня знали и понимали, что смысла спорить нет. Подъём оказался не слишком крутым, и после нескольких поворотов тропинка исчезла в низких кустарниках и камнях. Правда, в скале передо мной виднелась любопытная впадина. Может, пещера? Я подошла осмотреть её повнимательнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию