Нэнси Дрю. Дубль два! - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нэнси Дрю. Дубль два! | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Прошу тишины! – крикнул Моррис.

Все тут же затихли.

– Этан, мотор! – добавил режиссёр.

Дублёр подошёл к пещере и медленно вошёл внутрь. Он шагал осторожно, ожидая в любую минуту наткнуться на бандитов Рэкхемов. А вот встречи с пумой совсем не ожидал.

– Пума – на выход! – рявкнул Моррис.

По команде Джейк Бригам выпустил дрессированную пуму Кайю. Она грациозно пробежала по каменному полу пещеры и прыгнула на дублёра. Правда, мне было видно только мелькнувшее пятно и блеск рыжевато-коричневой шерсти в темноте. Тяжёлые лапы опустились на грудь дублёра, и он упал на спину. Кайя придавила его к земле. Джейк, стоявший за камерой, подал ей знак. Она обнажила клыки и издала жуткий рык, который разнёсся эхом по каменной пещере.

– Ох, не могу смотреть, – прошептал Гарольд, отворачиваясь.

А вот меня эта картина заворожила. Пума, ещё секунду назад грозно рычавшая, замерла на месте, ожидая следующей команды Джейка.

– Снято! – крикнул Моррис.

– Кайя, ко мне! – скомандовал Джейк, подходя к пуме. Кайя побежала ему навстречу, и он угостил её куском мяса.

– Уже всё? – спросил Гарольд.

– Да, можете смотреть, – успокоила его я. – Пума очень мирная, честное слово. Она только притворялась, будто нападает.

Следующие три дубля Гарольд героически выдержал, не отводя взгляда. Наконец Моррис сказал, что этого достаточно и пора снимать Гарольда крупным планом.

– А можно сначала увести пуму? – нервно уточнил он.

– Сейчас отведу обратно в фургон, – пообещал Джейк и увёл Кайю на поводке, словно это была всего лишь большая собака.

– Хорошо, теперь Гарольд должен войти в пещеру, – сказал Моррис. Пэм и Дегас тут же помчались припудрить нос Гарольда и проверить, хорошо ли держатся наклеенные усы. Главный костюмер Трипп Ванилли и его помощница Джули ещё раз осмотрели костюм и убедились, что всё на месте и в отличном состоянии.

– Сможете сделать вид, будто на вас только что напала пума? – спросил Моррис.

– Однозначно. После такого представления кажется, будто меня самого тут терзали.

– Тогда начнём, – сказал Моррис.

Он отвёл Гарольда к нужному месту, где тот должен был упасть, – точно туда же, куда падал дублёр. Там ему и полагалось лежать, поражённому и оцепеневшему. После пары дублей Пэм нарисовала бы у него на лице кровь и шрамы – якобы от когтей пумы. И так отсняли бы ещё несколько дублей. А потом наконец-то подошла бы моя очередь – в сцене, где Эстер находит Этана лежащим на полу пещеры без сознания.

Я решила, что сейчас самое время переодеться в костюм, и поспешила к автобусу. Там я отыскала сумку с надписью «ЭСТЕР, ПЕЩЕРА» и вытащила из неё платье с длинной юбкой. В автобусе никого не было, и я быстренько переоделась и переобулась в тугие чёрные сапожки на пуговицах. А потом побежала искать Пэм и Дегаса, чтобы они сделали мне причёску и нанесли макияж. Правда, Моррис уже начал съёмки с Гарольдом, так что я не удержалась и задержалась посмотреть на его игру. В конце концов, на пару дублей у меня времени хватало.

Я втиснулась в узкое пространство за режиссёрским креслом, откуда открывался прекрасный вид на пещеру.

– Мотор! – крикнул Моррис.

Сегодня Гарольд разошёлся не на шутку. Он негромко вскрикнул и отшатнулся, а потом, вместо того чтобы сразу рухнуть на пол, попятился с искажённым от ужаса лицом.

Внезапно каблук его старомодной туфли задел какой-то камешек на полу пещеры, и наигранный испуг Этана Махоуни превратился в настоящий.

– Ой! – вскрикнул Гарольд, размахивая руками, чтобы удержать равновесие, и неуклюже плюхнулся на спину, ударившись о внутреннюю стену пещеры.

Стена раскрошилась и обрушилась на пол. А Гарольд полетел куда-то в темноту, через стену и уступ, скрывавшийся за нею. Вскоре его отчаянный вопль стих, и мы больше его не слышали.

Все молчали. Тишину нарушал только тихий рокот падающих камней.

Гарольд свалился в глубины пещеры!

Глава восьмая
В темноте

Я приготовилась к очередному душераздирающему крику, но он так и не прозвучал.

Все застыли как громом поражённые, но Гарольда надо было срочно спасать! Я заставила себя сдвинуться с места и побежала в пещеру.

На месте стены, в которую врезался Гарольд, открылась глубокая впадина. Я остановилась у края и вгляделась в темноту. Откуда она здесь? Никто не упоминал о том, что в пещере есть такая жуткая впадина. Я не могла разглядеть не то что Гарольда, а даже дна! Только крутые каменистые стены … и чёрную пропасть.

Внезапно тишину прорезал шум помех. А потом – торопливые шаги. Это Бесс бежала ко мне, включив рацию.

– Нам срочно нужна скорая! На место съёмок в пещере, пожалуйста. Срочно! – кричала она в микрофон.

Снова раздались помехи, а потом краткий ответ:

– Ждите.

Бесс снова нажала на кнопку и добавила:

– Наверное, надо позвать пожарных и службу спасения!

Хорошая мысль. На Бесс всегда можно положиться. Вот только скорая приедет минут через двадцать, не раньше. А Гарольду нужна помощь немедленно!

Я опустилась на четвереньки, подалась вперёд и закричала:

– Гарольд! Гарольд! Вы меня слышите?

Мой голос откликнулся эхом, но Гарольд молчал.

У меня вспотели ладони. Ему срочно надо было помочь! Вдруг кто-то положил мне руку на плечо.

– Нэнс, ты туда не лезь, ладно? – попросила Бесс. В её глазах блестели слёзы – видно, она волновалась за мистера Сафера не меньше моего. – Мне страшно смотреть, как ты нависаешь над пропастью.

– Да, – поддакнул Лютер Элдридж, подбегая к нам. – Мы все переживаем за нашего друга, но ты никак не поможешь Гарольду, если сиганёшь туда вслед за ним.

Я выпрямилась и посмотрела на бледное лицо Лютера.

– Так я не сигану, но обязательно за ним полезу!

– Ни в коем случае! – вскричал Моррис. Он только сейчас оправился от ужаса и присоединился к нам. Остальные члены съёмочной группы собрались у входа, не зная, что делать. – У нас и так один пострадавший, нельзя рисковать ещё и тобой!

– Надо дождаться скорую, – посоветовал Лютер.

– Он там из-за меня! – закричала я в ответ. – Это я уговорила его сняться в фильме! А врачи приедут ещё нескоро!

– Нэнс, не сходи с ума, – осадила меня Бесс. – Я тоже очень волнуюсь за мистера Сафера, но нельзя же вот так сдуру туда бросаться. Мы даже дна отсюда не видим. Ну как ты туда спустишься, ничего себе не переломав?

Она была права. Я огляделась по сторонам. Верёвка – вот что мне нужно. К сожалению, её нигде не наблюдалось. Зато нашлось кое-что получше: электрические провода. Целые мотки. Они тянулись от камер и ламп и лежали кольцами на земле. Да я в жизни не видела столько тяжёлых чёрных проводов!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию