Неповторимая весна - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Джо Патни cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неповторимая весна | Автор книги - Мэри Джо Патни

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Появилась Кейт с блокнотом в руках и целой коллекцией пятен сажи на лице.

– Сравним наши записи?

– Да, только не здесь.

Они прошли в более сохранившуюся часть здания. Через пятнадцать минут оживленного обсуждения Донован подытожил:

– Думаю, это лучшее, что мы можем предложить. Я почти готов подписать план взрывных работ. А ты?

Кейт, кусая губу, смотрела в свой план этажа.

– Я бы еще раз взглянула на усиливающие конструкции на восьмом этаже, но в основном я тоже готова.

– Ты проверяй восьмой, а я закончу осмотр пятого.

Четвертый корпус «Конкорда» был настолько же опасен, насколько любая конструкция, поврежденная землетрясением, и Донован распорядился, чтобы люди работали парами.

– Не задерживайся, не то я вышлю поисковую партию.

– Это займет несколько минут.

Она повернулась и пошла через пространство, некогда бывшее гостиной. Держа в руке блокнот, Донован принялся осторожно пробираться по западному крылу. Зазубренные куски ржавой арматуры торчали из потрескавшихся опор, словно поломанные кости. Для того чтобы снести это, не потребуется много динамита.

Он заметил впереди какое-то движение. На этой территории никого не должно было быть, поэтому Донован осторожно обошел обрушившуюся стену и в изумлении остановился, увидев у одной из опор знакомую фигуру.

– Ник? Какого черта ты здесь делаешь?

Ник Корси, держа в руке короткий лом, резко повернулся:

– Просто… все проверяю.

Он старался держаться между Донованом и опорой, но ему не удалось скрыть то, чем он занимался. Донован, не веря своим глазам, проговорил:

– Ты что, закладываешь пластиковую взрывчатку? Это неправильно.

– Вот дерьмо! – прорычал Ник. – А я надеялся обойтись без этого. – Бросив лом, он полез во внутренний карман жилета и вытащил какой-то темный предмет, похожий на телевизионный пульт. – Твои расчеты никуда не годятся, Донован.

Он прижал предмет к солнечному сплетению Донована, и мир перестал существовать.


Донован очнулся и обнаружил, что лежит на какой-то неровной поверхности. Где он? И что, черт побери, случилось?

Над ним – треснувший бетон и запах такой, какой обычно стоит на объекте. Обрадовавшись, что все понимает и чувствует, он попытался сфокусировать взгляд на фигуре, нависшей над ним. Ник Корси с вытянутой рукой. Донован хотел уклониться, но мышцы не подчинились. Господи, неужели его парализовало при несчастном случае?

– Если секунды недостаточно, то пяти вполне хватит, чтобы уложить тебя на такое время, за которое я закончу работу!

Ник прижал темный предмет под грудной клеткой Донована. Тот ощутил такой сильный удар, что не нашел бы слов для его описания. Время, место и рассудок исчезли, и он беспомощно покатился к вратам ада.


Кейт, насвистывая, возвращалась после своей короткой вылазки. Посещение восьмого этажа укрепило ее прежнее мнение. Ей было жаль величественный старый отель Святого Кира, но что касается «Конкорда», дом отжил свое. Оставшись одна, Кейт, казалось, чувствовала остаточные флюиды прожитых здесь жизней. Эти облезлые стены видели и смех, и счастье, и тепло семейной любви, но здесь было также много злобы и отчаяния. Пора было взорвать это все и построить здоровое новое жилье.

В здании стоял такой шум, что она не стала звать Донована, просто пошла по ветхому коридору туда, где в последний раз видела его. Заметив своего кузена, пробирающегося через гору мусора, она окликнула его:

– Привет, Ник, ищешь Донована? Я тоже.

– Мне следовало бы знать, что скоро явишься и ты, – приветствовал ее Ник. – Донован вон там.

Он вывел ее на открытое пространство, усыпанное каменной крошкой. До того как Кейт осознала, что кузен ведет себя, мягко говоря, странно, она увидела Донована, лежавшего на боку возле одной из раздробленных опор. Свернувшееся калачиком тело выглядело безжизненным, каска отлетела на несколько шагов.

– Боже мой, Ник, что случилось? Ты позвал на помощь?

Она упала на колени рядом с Донованом. Ни кусков бетона поблизости, ни крови, ни ран, и все же он казался потерявшим сознание. Это, конечно, не сердечный приступ, в его-то возрасте! Задыхаясь от ужаса, Кейт нащупала пульс на его шее. К ее облегчению, при прикосновении веки Донована задрожали, и он открыл затуманенные глаза. Поскольку Ник явно не успел позвать на помощь, она отстегнула от пояса передатчик.

– Патрик, что случилось?

Ее голос, казалось, заставил его собраться с силами.

– Кейт, берегись, – прошептал он. – Ни… Ник…

Она резко подняла голову и увидела, что Ник подходит к ней.

– Твоя очередь, Кейт, – пробормотал он. Донован выдохнул:

– Уходи!

Она вскочила на ноги, но Ник успел выбить у нее рацию и направлял какой-то небольшой черный приборчик в нижнюю часть ее живота. Донован, рванувшись, схватил его за щиколотку.

– Беги, Кейт!

Ник с проклятиями легко освободился от захвата, но эта заминка позволила Кейт отбежать от кузена на несколько метров.

– Что ты, черт побери, делаешь?

– Исправляю завещание Сэма. Твой бывший на удивление быстро приходит в себя. Это его опять успокоит.

Он прижал устройство к животу Донована и продержал несколько секунд. Тот издал жуткий звук и снова потерял сознание. Ник выпрямился с мрачным выражением лица.

– Не пытайся сбежать, кузина. В этой игре тебе не победить. – Он отшвырнул в сторону ее передатчик. – Жаль, что вы забрели сюда раньше, чем я успел закончить установку заряда, но во всем виноват Сэм. Ему не стоило оставлять «Феникс» не члену семьи. Донован даже не был его зятем!

Кейт в ужасе отступила. Так это Ник саботировал всю работу «Феникса»! У него были и умение, и возможность создавать проблемы, а если она его правильно поняла, то и мотив. Почему она не заподозрила его раньше? Потому что трудно, почти невозможно поверить, в то, что человек, которого знаешь всю жизнь, может оказаться таким негодяем.

– Это ты устроил взрыв, который убил Сэма?

– Он все равно должен был умереть через пару месяцев. Я считаю, что оказал ему услугу, избавив от мучений.

Слабая надежда Кейт на то, что произошла какая-то страшная ошибка, умерла при этом признании.

– Мерзавец! Ты украл эти месяцы у моей матери и у всех, кто любил отца.

– Этого бы не произошло, если бы Сэм поступил правильно. Я был очень обижен, когда Энджи рассказала мне о завещании. И не мог поверить, что Сэм оттолкнет родного племянника, чтобы оставить «Феникс» твоему тупому ирландцу. Черт, я бы понял, если бы он завещал дело тебе или даже твоему брату-педику, но Доновану? Это было хуже пощечины!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию