Чародей - читать онлайн книгу. Автор: Василий Маханенко cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чародей | Автор книги - Василий Маханенко

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Где они? Где кристаллы? Говори!

Анер дёрнулся было к братьям, но Освальд протянул в его сторону вторую руку, и отец Лиары замер на месте, неспособный противостоять магии. Я прекрасно видел, каким образом действовал Освальд и, что мне больше всего нравилось — понимал, как ему противостоять. Вот только вмешиваться в разборки братьев не собрался. Не хватало ещё заявлять о своей силе «Алому банту». Не время.

— Тебе их не достать без нас, — прохрипел Ландо. — Отдай Лиару, и ты получишь оба кристалла.

— Знаешь, Ландо, ты всегда мне нравился, в отличие от остальных Сликов. Умный, расторопный, с хорошей гвардией. Я даже подумываю назначить тебя правой рукой, когда стану императором. Отдай мне кристаллы и присоединяйся ко мне. Господин будет рад такому слуге. Он поистине велик, ему чужды амбиции правителя, так что никто не помешает нам создать сильную и великую империю.

— А как же остальные?

— Остальные умрут! Отец глуп и недальновиден. Старшие братья слишком погрязли в мифриле. Они станут хорошими куклами у нашего господина. Мне нужны кристаллы, Ландо. Не заставляй меня пожалеть о своей слабости.

— Ты получишь кристаллы в обмен на Лиару, — Ландо покраснел от нехватки кислорода, но продолжал гнуть свою линию. Освальд тяжело вздохнул.

— Жаль… Я давал тебе шанс, младший, ты им пренебрёг. Смотри, к чему привело твоё упрямство.

Раздался неприятный хруст и Андо Слик рухнул на пол сломанной куклой. Голова отца Лиары оказалась неестественно закинута назад. Не нужно быть доктором, чтобы понять — с таким повреждением не живут.

— Я убью всех, кто находится в этом поместье, а потом оттащу тебя к господину, и он выбьет из тебя правду, — Освальд наслаждался собственной силой. Взмахнув свободной рукой, он оборвал жизнь ещё нескольких слуг, устремившихся на помощь Ландо. — Зря ты сказал мне про кристаллы, братец. Очень зря.

И тут, наконец-то, Освальд соизволил заметить меня, превратившегося с статую и даже боящегося дышать, чтобы не привлечь к себе лишнего внимания.

— Если я не ошибаюсь — ты тот самый Лег Ондо? Юноша со странными цифрами способностей? Ты несколько раз попадал моему господину на глаза, причиняя неприятности, так что пойдёшь с нами. А сейчас замри.

Меня окутали магические прутья, сковав по рукам и ногам. Всего на мгновение я поддался панике, пока не нашёл точку силы, управляющую моими путами. Я собрался высвобождаться, когда послышался хрип Ландо:

— Кто твой господин, Освальд? Кому ты так верно служишь? Почему?

— Почему? Разве ты ещё не понял? Потому что он дал мне силу! Возможность работать с магией, несмотря на решение тотема лишить меня этой чести. Наставник велик! Могуч! Он постоянно находится в тени, являясь истинным правителем нашей империи. Это честь служить такому магу, как он!

— Ты так и не сказал, что он. У этого учителя есть имя, или ты общаешься с призраком?

— Ты очень скоро это узнаешь, братец, — усмехнулся Освальд. — Уверен, правда покажется тебе невероятной. Учитель живёт здесь недалеко, за городом. Не любит городскую суету и зловоние, но частенько наведывается во дворец, считая его своим вторым домом.

— Рикон?! — удивление в голосе Ландо показалось мне по-настоящему неподдельным. Даже магические путы не смогли их заглушить. — Это невозможно! Старик был нам всем как отец!

Освальд засмеялся.

— Какая ирония, скажи? Наш мудрый учитель, имеющий свободный доступ куда угодно и вот уже тридцать лет находящийся на заслуженном отдыхе, на самом деле является главой тайной организации, подмявшей под себя всю империю! Тебе повезло, господин сейчас в городе, ждёт, когда доставят прибор, так что он сразу встретиться с тобой. Как только Лиару проверят, эта гнилая ветка Сликов навсегда оборвётся. Вот Лиару, кстати, ты увидишь в самое ближайшее время! Она уже находится в резиденции господина.

— Это я и хотел услышать, — произнёс Ландо, а затем крикнул: — Медвежонок, он твой! Действуй!

— Что? — нахмурился Освальд и перевёл взгляд на меня. Рука мага по привычке начала подниматься, чтобы пришпилить жалкое насекомое к полу, но действовал он слишком медленно. Видимо, решил, что действительно является могучим магом.

На то, чтобы отключить путы, у меня ушло мгновение. Ещё одно на то, чтобы вскинуть стреломёт и, как финальный аккорд, вбить клин из силовых линий в ту мешанину магических нитей, что окружали Освальда. Понятия не имею, для чего они служат, но на всякий случай я решил их заблокировать. Мало ли что.

Заряд энергии сорвался со стреломёта, но лишь бессильно вспыхнул сотней разноцветных осколков, разлетевшись по всему саду. Защита у мага оказалась достаточно высокого качества.

— Ах ты гадёныш! — разозлился Освальд и протянул ко мне руку. Толстые магические нити устремились к моей шее, чтобы обвиться тугой петлёй и стянуться, разделяя глупую голову и юное тело. Вот только это осталось лишь в планах — идеально выстроенная защита магов из другого мира показала себя во всей красе. Уровень маны начал стремительно уменьшаться, но никакого дискомфорта я не испытывал. Наоборот — осознание того, что происходит битва не на физическом, а на магическом уровне, подстегнуло меня к тому, чтобы начать действовать самостоятельно.

Мудрить я не стал и атаковал единственным заклинанием, которое было у меня в арсенале. Обычно огненный шар потреблял единицу энергии, но я не поскупился и вкачал в него сразу десятку — с маной у меня сейчас проблем не было. От щупальца Освальда не осталось и следа — тяжело концентрироваться, когда перед твоими глазами вспыхивает огромное солнце. Хотя стоит признать — маг и здесь смог меня поразить. Несмотря на огромную магическую силу и энергию, закачанную в шар, Освальд каким-то образом сумел избежать существенных потерь. Всё, на что хватило моего удара — небольшое тлеющее пятно на одежде.

— Да кто ты такой?! — закричал маг и контратаковал. Сразу с десяток ледяных сосулек полетело в мою сторону, но на выручку пришёл год, проведённый в Мираксе. Изловчившись, я перекатом ушёл из зоны обстрела и вновь поднял стреломёт — битву не выиграть, если только обороняться. Но выстрел был лишь отвлекающим манёвром — я прекрасно понимал, что защита сможет его отклонить. Отбросив перезаряжающееся оружие, я мысленно потянулся к висящему на цепочке бриллианту и простёр обе руки в сторону Освальда. С водой этот фокус прошёл, почему бы ему не показать свою эффективность и сейчас?

Прорва энергии ринулась вперёд, чтобы воплотиться в два стихийных шара. Лёд и пламя возникли в пространстве, сходу принявшись бороться друг с другом. Вот только появились они настолько близко к Освальду, как только позволяла его защита. Мана начала стремительно заканчиваться, но результат мне нравился — противник покраснел и даже думать забыл о том, что нужно атаковать. Он ушёл в глухую оборону, но это ему слабо помогало — сыграла та самая блокировка, что я кинул в самом начале битвы. Она не позволяла герметично законсервироваться, пропуская воздух. На моих глазах одна половина тела Освальда покрылась изморозью, другая начала тлеть. Собственная мана закончилась и мне пришлось выкачивать остатки бриллианта, чтобы поддержать смертельную пляску стихий. В какой-то момент я увидел, как глаза Освальда широко раскрылись и пространство наполнил наполненный болью крик. Он длился всего мгновение, пока на землю не рухнуло обуглено-замороженное тело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению