Остров спокойствия - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров спокойствия | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Рид взял поводок и гамбургер, за которыми съездил заранее, и медленно пошел вниз, разглядывая нарушителя порядка. Судя по тому, как пес бегал и плескался в воде – вроде не бешеный. И, кажется, еще не совсем взрослый. Скорее, щенок. Тощий, с выпирающими ребрами; на еду, наверное, клюнет.

Рид присел на корточки, развернул гамбургер и положил половину на землю рядом с собой.

Пёс поднял нос, принюхиваясь, потом повернул голову. Но когда заметил Рида, застыл.

Ветер разносил по пляжу соблазнительный аромат мяса. Собака пригнула голову, подошла ближе. Рид отметил, что у пса длинные ноги, висячие уши и, да, поджатый хвост.

Чем ближе пес подкрадывался, тем ниже он опускался, пока не пополз на животе, как спецназовец. Бросив осторожный взгляд на человека, ухватил зубами гамбургер и помчался обратно к воде. Быстро заглотил кусок.

Рид положил на землю вторую половину, приготовил поводок. Пес снова подполз, – и Рид накинул на него ошейник. Пес отскочил с дико вытаращенными глазами, попытался вырваться.

– Без глупостей. Ты арестован. И не кусаться.

Услышав его голос, пес замер, потом задрожал.

– Похоже, кто-то здорово тебя обидел. – Рид подобрал с земли гамбургер. От его движения собака сгорбилась и съежилась. – Сильно обидел.

Двигаясь очень медленно, он опустил перед носом пса остаток гамбургера.

Голод победил страх. Поджатый хвост несмело вильнул.

– Должен тебя арестовать. Попытка нападения на представителя семейства кошачьих, разрушение личного имущества. Закон есть закон.

Медленно и плавно Рид положил руку на голову собаки, провел по ней взад и вперед, нащупал шрамы на шее.

– У меня есть похожие.

Он погладил пса. Тот благодарно лизнул его руку.

Рид поднялся – пес опять испуганно присел, но когда ожидаемого удара не последовало, перевел взгляд наверх.

Поводок собаке явно не нравился. Пес тянул его, крутился, замирал каждый раз, когда Рид останавливался и смотрел на него сверху вниз. Так они добрались до машины.

Хвост завилял с большим энтузиазмом.

– Любишь кататься на машине, да? Что ж, сегодня твой счастливый день.

Рид открыл заднюю дверцу, но собака посмотрела на него таким проникновенным взглядом, что он с дался.

– Не испачкай съеденным гамбургером мою служебную машину.

Едва он открыл переднюю дверцу, как пес прыгнул внутрь и уселся на пассажирское сиденье.

Окна машины были приоткрыты, и длинные уши арестанта трепались на ветру всю дорогу до участка.

– Должен тебя записать, а потом пригласим ветеринара, чтобы он тебя осмотрел.

Рид заметил на парковке черный внедорожник и понял, что к нему пожаловал гость из федеральной службы.

В общей комнате Донна отвечала на звонок, Сесил и Мэтти работали за столами, а специальный агент Ксавьер сидел в кресле для посетителей с чашкой кофе, просматривая что-то на экране своего телефона.

Вид, запахи и звуки такого количества людей в одном месте напугали пса – он задрожал, поджал хвост и опустил голову.

– О, ты нашел этого щеночка…

Сесил начал было вставать, но Рид поднял руку, останавливая его.

– Он боится людей.

– Тебя вроде не боится, – заметила Мэтти.

– Мы немного подружились на почве гамбургера, которым я его накормил. Донна, позвони ветеринару.

– Ветеринар работает только по средам и субботам, кроме экстренных случаев.

– Знаю. Позвони ему домой, объясни ситуацию. Пусть осмотрит пса. Сесил, можешь отвести его в… – Когда он протянул поводок Сесилу, пес заскулил, прижался к ноге Рида. – Ладно, я сам. Сейчас вернусь.

Вместе с псом он прошел в комнату отдыха, нашел миску, бутылку с водой.

– Специальный агент Ксавьер, – сказал он, вернувшись, – давайте пройдем в мой кабинет.

– С собакой?

– Я взял его под стражу.

В кабинете Рид указал Ксавьеру на стул и сел сам. Пес тут же забрался под стол. Рид налил в миску воды, поставил ему. Пес начал громко лакать.

– Так чем я могу вам помочь? – спросил Рид.

– Я хотел в личной беседе объяснить, что ни я, ни Бюро не одобряем ваше вмешательство в текущее расследование.

– А можно ли сперва объяснить, в чем состоит мое вмешательство?

– Детектив, вы контактировали с двумя людьми – насколько нам известно – и как минимум одному из них заявили, что Патрисия Хобарт намеревается его убить.

– Во-первых, не детектив, а шеф. А когда Хобарт убила Эмили Девлон, стало ясно, что не зря заявлял.

Ксавьер сомкнул ладони, сложил все пальцы вместе, кроме указательных.

– В настоящее время у нас нет доказательств, что именно Хобарт несет ответственность за смерть Эмили Девлон.

Рид покивал.

– Простите, не могли бы вы закрыть эту дверь? Если я встану, пес опять помчится за мной. А пока он, похоже, наконец успокоился.

Рид подождал, пока Ксавьер исполнил его просьбу.

– Я просил вас закрыть дверь, потому что я предпочел бы, чтобы мои подчиненные не слышали, как я называю агента ФБР идиотом.

– Вам следует быть поосторожнее. Шеф.

– Не согласен. Мне следует быть прямолинейным. Возможно, у вас пока нет вещественных доказательств или очевидцев, но у вас есть все остальное. Девлон полностью соответствует паттерну Хобарт. Она выжила в «Даун-Ист» и спасла жизнь человека, пока там была. Она получила признание… Нет, вы на моей территории! – остановил он Ксавьера, когда тот попытался его перебить. – В то время она получила признание прессы, хвалебные отзывы и так далее. Более того, она получила финансовую выгоду, когда женщина, которую она спасла, спустя годы умерла естественной смертью и оставила Девлон сто тысяч.

– Вам было приказано не участвовать в расследовании.

– Сейчас я не работаю в полиции Портленда. Я ни во что не вмешиваюсь и очень надеюсь, что ФБР поймает ее, причем быстро. Но до тех пор я буду делать то, что делаю.

– Запугивая потенциальных жертв…

– Запугивая? Я связался с Лоуэном и предупредил его о наличии информации, которая заставила меня предположить, что Хобарт направила внимание на Флориду.

– И не передали эту так называемую информацию официальным лицам?

– Я получил информацию в воскресенье, во второй половине дня, и намеревался передать ее вам в понедельник утром. И Лоуэну я посоветовал с вами связаться. Сообщил ему свое имя и номер. Я бы посоветовал то же самое и Девлон, если бы успел с ней поговорить. И если бы успел, может, она была бы жива. Так что не надо громких слов, агент Ксавьер. Вы отвечаете за расследование дела Хобарт, но у меня в этом деле есть личный интерес.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию