Ракетный корабль «Галилей». Космический кадет - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Хайнлайн cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ракетный корабль «Галилей». Космический кадет | Автор книги - Роберт Хайнлайн

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Мэтт так и не узнал, как преодолел свой недостаток дядюшка Боди. Из динамика, установленного в центральном помещении каюты, донеслось, что его вызывают на доклад начальству в отсек В-121. Он прибыл туда, сделав всего пару ошибочных поворотов, как раз в тот момент, когда из двери выходил другой новичок-кадет.

– Для чего нас сюда? – спросил его Мэтт.

– Входи, – ответил кадет. – Общее знакомство.

Мэтт вошел и увидел сидящего за столом офицера.

– Кадет Додсон, сэр, – доложил Мэтт. – Прибыл по вашему приказанию.

– Садитесь, – улыбнулся офицер. – Я лейтенант Вонг. Назначен вашим наставником.

– Моим наставником, сэр?

– Наставником, надзирателем, называйте это как угодно. Мне поручено наблюдать за тем, чтобы вы, Додсон, и еще с дюжину таких же, как вы, учили то, что вам нужно учить. Представьте себе, что я стою у вас за спиной с кнутом из бычьей кожи.

Он усмехнулся. Мэтт усмехнулся в ответ. Ему начал нравиться мистер Вонг.

Вонг взял со стола папку:

– Это ваше досье. Давайте разработаем курс обучения. Я уже знаю, что вы умеете печатать на машинке, владеете логарифмической линейкой и дифференциальным калькулятором, знаете стенографию. Это хорошо. Какие языки, кроме английского, вам знакомы? Между прочим, можете не говорить на бейсике, я довольно прилично владею североамериканским английским. Как давно вы говорите на бейсике?

– Э-э, видите ли, сэр, я не знаю инопланетных языков. Бейсик преподавали нам в средней школе, но я не думаю на нем, хотя и говорю. Мне приходится подбирать слова.

– Я назначу вам курсы венерианского, марсианского и венерианского торгового диалекта. Ваш диктограф… Вы уже осмотрели оборудование в своей комнате?

– Нет, взглянул только. Там стоял письменный стол с проектором.

– В верхнем правом ящике стола найдете кассету с инструкциями. Прослушайте ее, когда вернетесь в каюту. Диктограф вмонтирован прямо в стол, модель отличная. Он может записывать и транскрибировать не только словарь бейсика, но и специальную техническую терминологию патруля. Если будете придерживаться его словарного запаса, сможете даже писать любовные письма…

Мэтт бросил быстрый взгляд на Вонга – лицо офицера хранило бесстрастное выражение. Мэтт решил попридержать смех.

– …Одним словом, время, которое вы потратите, пока практикуетесь в бейсике, зря не пропадет, это пригодится даже для светских бесед. Правда, если вы назовете слово, которого нет у аппарата в словаре, он начнет жалобно пищать, пока вы ему не поможете. Теперь относительно математики: вижу, вы не знакомы с тензорным исчислением.

– Совершенно верно, сэр. В школе мы его не проходили.

Вонг печально покачал головой:

– Иногда мне кажется, что нынешнее образование только на то и рассчитано, чтобы отбить у человека всякое желание учиться. Если бы кадеты приходили к нам, уже овладев всеми теми вещами, которые может – да что может, должна! – выучить любая юная человеческая особь, патруль не нес бы таких потерь. Ну, ладно, тензорным исчислением мы займемся немедленно. Нельзя изучать ядерную технику, не зная ее языка. Скажите, Додсон, вы учились в обычной школе? Лекции в классе, ежедневные домашние задания и так далее?

– Более или менее. Наш класс был разбит на три группы.

– Вы были в какой?

– В группе быстрого обучения, сэр. По большинству предметов.

– Это хорошо, но мало. Боюсь, сынок, вас ждет шок. У нас нет классных комнат и учебных курсов. Если не считать занятий в лаборатории и совместных тренировок, вы будете заниматься самостоятельно. Я понимаю, что приятно сидеть в классе и о чем-нибудь мечтать, пока учитель спрашивает других, но на такую роскошь у нас просто нет времени. Слишком многому вам нужно научиться. Вот хотя бы обучение другим языкам – вам приходилось учиться под гипнозом?

– Нет, сэр.

– Тогда с этого и начнете. Сейчас пойдете в отдел психоинструктажа и возьмете первый урок венерианского языка. В чем дело, Додсон?

– Ну… Сэр, это действительно необходимо изучать под гипнозом?

– Несомненно. Все, что можно изучить под гипнозом, вы будете изучать под гипнозом, чтобы у вас было время для более важных предметов.

– Понимаю, сэр. Для таких, как астронавигация.

– Нет, ни в коем случае! Только не астронавигация. Десятилетний ребенок может научиться пилотировать космический корабль, если у него есть способности к математике. Это предмет для детского сада, Додсон. Управление космическим кораблем и ведение боевых действий – не самое главное, чему обучаются в Академии, далеко не самое главное. Я видел ваши тесты и знаю, что вы способны изучить математику, физические науки и технологии. Гораздо важнее познать окружающий мир, планеты и их обитателей – изучить инопланетную биологию, историю, культуру, психологию, законодательство и органы управления разных планет, соглашения и конвенции, планетарные экологии, экологию Системы, межпланетную экономику, законы экстерриториальности, сравнительные религиозные обычаи, космическую юриспруденцию и многое другое.

– Боже мой! – Мэтт уставился на лейтенанта широко раскрытыми глазами. – Сколько же на все это нужно времени?

– Сколько времени, говорите? Пока не уйдете в отставку, вот сколько. Но даже эти предметы не являются целью вашего обучения в Академии. Это всего лишь основа. Настоящая ваша задача состоит в том, чтобы научиться думать, а это значит, что нужно освоить еще кое-какие предметы: гносеологию, научную методологию, семантику, структуру языков, системы этики и морали, различные типы логики, мотивационную психологию и тому подобное. Наш метод образования основывается на том, что человек, способный правильно мыслить, неизбежно будет придерживаться морального поведения или того, что мы называем моральным. Что такое моральное поведение для патрульного офицера, Мэтт? Друзья ведь зовут вас Мэтт, правда?

– Так точно, сэр. Моральное поведение для патрульного офицера…

– Ну-ну, продолжайте.

– Мне кажется, это значит выполнять свой долг, не изменять присяге… и все такое.

– Зачем ему это?

Мэтт молчал. На его лице появилось упрямое выражение.

– Зачем вам это? Ведь это может привести к мучительной смерти. Ладно, не отвечайте. Наша главная задача заключается в том, чтобы вы поняли, как работает ваше собственное сознание. Если нам удается воспитать человека, который действует в согласии с целями патруля, потому что его мозг – когда он умеет им пользоваться – работает соответствующим образом, тогда все прекрасно. Мы присваиваем ему звание. Если нет – нам приходится с ним расстаться.

На этот раз Мэтт молчал долго, пока Вонг наконец не спросил:

– В чем дело, малыш? Выкладывай.

– Видите ли, сэр, я готов работать изо всех сил, чтобы стать офицером. Но то, что вы мне сейчас сказали, по-моему, это для меня слишком. Да взять хотя бы всю эту массу предметов, о которых я и не слышал-то никогда. А потом? Кто-то посмотрит и решит, что мой мозг работает неправильно. Нет, сэр, похоже, это работа для какого-то супермена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию