Сонный Дом - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Щерба cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сонный Дом | Автор книги - Наталья Щерба

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Наконец впереди показались высокие стрельчатые ворота, украшенные по бокам статуями крылатых людей. Когда они подошли поближе, Фини с удивлением поняла, что это не люди, а птицы с женскими лицами. Она вспомнила, что именно такая птица напала на шатуна по дороге к Дому, – кажется, Шаль назвала их дримами. Возле одной из статуй стояла девушка в длинном черном платье с маленьким белым воротником. В руках она держала блестящую черную папку с золотым тиснением и такой же закладкой-кистью.

Завидев девушку, тетя Лиз радостно вздохнула – такая серьезная особа наверняка слышала о вилле «Сфумато». Она уже открыла рот, чтобы задать вопрос, но девушка заговорила первой:

– Извините, но сегодня вечером в аббатстве проходит частный концерт. Для туристов оно будет открыто завтра в первой половине дня.

– Спасибо за информацию, – вежливо ответила тетя Лиз. – Но мы не планировали посетить аббатство. Мы ищем виллу «Сфумато».

Девушка уставилась долгим оценивающим взглядом на тетю Лиз, а потом – на Фини. Почему-то под взглядом этой строгой особы любимый лоскутный сарафан и зеленые кеды показались Фини какими-то неприличными. Очевидно, «фейсконтроль» не прошли именно кеды, – они действительно были очень разношенными, – девушка сухо сообщила, что не слышала о такой вилле в окрестностях, и повторила, что аббатство закрыто для туристов.

Тем временем солнце скрылось за деревьями, и яркие краски дня поблекли, потемнела трава, над дорогой поплыл сизый клубящийся туман. И даже каменные статуи дрим на воротах посерели, приобретая в сумерках еще более холодный и отстраненный вид.

– И что нам делать? – с тревогой оглядываясь, спросила тетя Лиз.

– Может, перелезем через забор и послушаем концерт? – предложила Фини.

Она-то знала, что во сне позволительны любые шалости. Но тетя Лиз этого не понимала и начала серьезно беспокоиться.

– Где мы будем ночевать? – воскликнула она в отчаянии. – И как вообще вернемся домой, если мне не заплатят за работу, которую я не сделала?

Вдруг послышался шум двигателя – на дороге снова возникла машина. В подступающих сумерках ее ярко-голубой корпус казался невиданной ракетой, прилетевшей из космических далей. Все застыли, даже стоявшая поодаль строгая девушка с папкой. Окно с водительской стороны медленно опустилось, из полумрака салона выступил изящный женский профиль.

Фини забыла обо всем на свете, разглядывая незнакомку: у нее была белая шляпка с тонкой сетчатой вуалью, скрывающей верхнюю половину лица, но оставляющей на виду полные красивые губы, накрашенные ярко-красной помадой. Но больше всего Фини поразила ее сережка – тонкая и длинная нить белых и черных бусин, свисающая на самый лиф черного платья.

Почему-то вспомнилась Власа Валенте – у той было похожее украшение, но гораздо короче.

– Госпожа… – пробормотала девушка и низко поклонилась, крепко прижимая папку к груди.

– Все гости уже в Доме? – спросила ее женщина в белой шляпке низким, бархатным голосом.

– Все, госпожа. Из почетных гостей не прибыл только господин Кайлих.

Женщина усмехнулась:

– Этого следовало ожидать. А его соннэры?

– Все уже в Доме.

– Понятно, – снова усмехнулась женщина в шляпке. – Хитрец прислал своих юных наблюдателей… Они доложат ему, что опасности нет и он может прийти… Даже не сомневаюсь, что Кайлих появится, это же Сонный Дом самой Фантагрюэль. Но в открытую игру не вступит, хитрец.

Тетя Лиз в смятении оглянулась на племянницу. Фини ее понимала как никогда – хотелось отойти в сторону, подальше от этих странных людей, но почему-то ноги совсем перестали слушаться.

Все больше волнуясь, Фини вытерла вспотевшие ладони о свой лоскутный сарафан. Продолжая что-то спрашивать у девушки с папкой, незнакомка привычным жестом откинула вуаль и приколола ее к верху шляпки. У женщины оказалось худое лицо с высокими скулами и бровями вразлет, как у модели, только глаза – черные и немного удлиненные, миндалевидные, с едва заметной сеточкой морщин в уголках, – выдавали ее возраст; наверное, ей было около сорока, Фини не могла определить точно.

Женщина казалась такой шикарной, утонченной, изящной. Да и все люди, которых они с тетей Лиз видели в проезжающих мимо автомобилях, тоже выглядели великолепно и таинственно, словно принадлежали к некоему особому кругу. Возможно, именно эти люди ехали на торжество для очень знатных особ? А вдруг для особ королевской крови? У Фини даже дыхание перехватило: вот бы побывать на таком торжестве, да еще во сне! Девушка с папкой что-то говорила о частном концерте… Этакая секретная вечеринка для своих – концерт и банкет, музыка и еда. Что может быть лучше?.. Из любопытства Фини даже заглянула в арку ворот в поисках слуг в ливреях, но увы, – за воротами тянулась только длинная и скучная подъездная дорога.

Неожиданно женщина в белой шляпке сама обратилась к ним:

– Вы заблудились?

Она вопросительно изогнула бровь, и даже этот простой жест вышел донельзя эффектным. Невольно Фини подумала, что тоже хотела бы научиться так выгибать бровь.

Тетя Лиз первая обрела способность говорить:

– Мы ищем виллу «Сфумато».

К большому разочарованию Фини, женщина одарила их таким же придирчивым взглядом, как до того – девушка с папкой.

– Зачем вам нужна «Сфумато»?

В голосе женщины читалось искреннее недоумение.

– Я кондитер, – с достоинством произнесла тетя Лиз. – Сегодня на этой вилле торжество, но, к сожалению, гости останутся без сладкого, потому что мы понятия не имеем, где расположена эта «Сфумато».

– И почему вообще она так называется, – ввернула Фини, которой надоело молчать.

– Дымка.

– Что, простите? – удивилась тетя Лиз.

– Дымка, – повторила женщина. – Сфумато – это дымка. В переводе с итальянского. То, что исчезает, рассеивается в дымке… Спрятано за дымчатой пеленой.

– Красиво, – восхитилась Фини. – Значит, мы сейчас в Италии?

Из машины раздался смешок и чье-то раздраженное ворчание. Женщина прищурилась и немного приоткрыла губы, словно хотела что-то сказать, но промолчала.

– Может, вы знаете, где находится эта вилла? – спросила Фини. – Нам очень надо попасть туда.

В машине снова кто-то недовольно забормотал. Тетя Лиз незаметно ущипнула племянницу за плечо, намекая, что хватит лишних вопросов. Но Фини все же добавила:

– Мы будем очень вам признательны.

– Ладно, я провезу вас, – сказала женщина со вздохом, словно приняла какое-то важное решение. – Садитесь.

– Мама, я надеюсь, ты не всерьез! – вдруг послышался молодой изумленный голос. – Им нельзя ехать с нами!

– Замолчи, пожалуйста, Крис. Веди себя прилично… А вы не беспокойтесь о чемоданах, они будут ждать вас на месте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению