Сонный Дом - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Щерба cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сонный Дом | Автор книги - Наталья Щерба

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Как ты здесь очутилась? Я имею в виду Театр Снов.

Фини смерила парня презрительным взглядом: он и правда думает, что она ответит ему? Но ей понравилось название – Театр Снов. Наверняка здесь, в этом зале, проходят захватывающие представления.

– Какая злая девочка, – улыбнулся парень, но больше ничего не сказал.

Фини пересела бы от него подальше, но куда? Поблизости не было ни одного свободного сиденья, поэтому пришлось остаться.

Круглая сцена представляла собой гигантское зеркало, окруженное венком из живых белых и алых роз. Правда, по мнению Фини, вряд ли на этой сцене могло происходить нечто грандиозное, – ее диаметр не насчитывал и двадцати метров.

– Дамы и господа! – раздался неожиданно откуда-то сверху громовой голос. – Объявляем открытие ежегодного Сонного Слета! Позвольте мне заранее выразить надежду, что именно в этом году мы увидим лучшие сны столетия!

Фини поискала взглядом господина Говарда и его учеников – они сгрудились возле самой сцены, очевидно, в ожидании своего выхода.

– Итак, позвольте вам представить величайшего соннэра мира, одного из основателей ОбщеСна, главу Арт-Хауса, Властителя Снореальности! Великолепный соннэр, маг зеркал и лабиринтов, господин Говард!

Рыжий Властитель важно поднялся на сцену по специальной приставной лесенке и, подбоченившись, встал в центр зеркала. Его ученики поспешили за ним и выстроились позади своего ментора полукругом. Трибуны взорвались аплодисментами – очевидно, господин Говард был очень популярен. Впрочем, тот не остался в долгу: щедро раздаривал улыбки направо и налево, прижимал руки к сердцу и посылал воздушные поцелуи.

– И не скажешь, что этот позер гнилой насквозь, – пробормотала вслух Фини, глядя, как Властитель низко кланяется зрителям. – Вот же старый козел! – продолжила она, совершенно не заботясь, какой эффект произвели ее слова на окружающих, – сидевшая слева дама в наряде из синего атласа фыркнула и окинула девочку строгим, осуждающим взором, больше всего внимания уделив ее сарафану.

Парень в черном тоже услышал реплику Фини и, повернувшись к ней, заулыбался во весь рот.

– Абсолютно с тобой согласен! – громко заявил он. – Даже с определением «позер», хотя «старый козел» – метафора поудачнее.

Фини уже корила себя за несдержанность – надо быть осторожнее! Все-таки эти сны такие реальные…

Внезапно погас свет. Стало темно, хоть глаз выколи, – ни одного светлого пятнышка.

Фини растерялась, не зная, что и думать. Она выпрямилась, да так и застыла, не двигаясь с места, и только чутко прислушивалась к происходящему вокруг.

– Итак, дамы и господа, сон первый! – внезапно огласил невидимый ведущий. – Прошу вас, располагайтесь поудобнее!

Где-то наверху зажглись люстры – на каждой пылало по сотне свечей, словно на балу. По залу поползли таинственные, мерцающие блики, изредка выхватывая восторженные лица зрителей.

Фини завертела головой и ахнула: оказывается, вокруг нее вырос огромный, дремучий лес! Старые гигантские деревья плотно смыкали ветви над ее головой, а их длинные, узловатые корни переплелись друг с другом, образовав идеально круглую лесную поляну. Фини с изумлением обнаружила себя в самом ее центре, в удобном кресле с высокой спинкой и мягкими подлокотниками, обитыми алой бархатной тканью.

Было тихо, лишь позвякивали хрустальные подвески невидимых люстр, распространяя вокруг мерцающее сияние.

– И что дальше? – спросила себя Фини, радуясь как никогда звуку собственного голоса. – Что будет?

Не успела она это выговорить, как где-то невдалеке, за деревьями, завыли волки – страшно и пронзительно, Фини мороз пробрал по спине. В один миг лес наполнился встревоженными птичьими голосами, где-то беспокойно заухала сова и громко застрекотали цикады. Но самое страшное – сквозь всю эту какофонию звуков прорывался оглушительный топот, словно сюда бежало огромное стадо.

Фини хотела вскочить с кресла, но не смогла: ее словно приковало к сиденью и подлокотникам. И вдруг где-то рядом послышался рев – долгий, протяжный, переходящий в пронзительный свист.

Это что такое вообще?!

Ломая ветви и сучья, на поляну выбежали гигантские черные олени и понеслись по кругу. Фини вжалась в спинку кресла – они казались настоящими монстрами! Красные, как уголья, глаза, мощные торсы, копыта, гулко ударяющие о землю… Огромные ветвистые рога увешаны черепами, костями и даже мертвыми птицами, – вообще никакого сравнения с оленем Эдвардом, подарившим Фини лунный знак!

К счастью, олени девочку не заметили. Тут же на зверях появились наездницы – птицы-дримы с яростными женскими лицами в ореоле черных и синих перьев. Ловко управляя черными оленями, они принялись драться между собой, колошматя друг друга крыльями и сталкивая своих животных, – завязалась битва! Когда какой-нибудь олень падал, его всадница-дрима с ужасным, душераздирающим криком взлетала ввысь, пропадая среди люстр.

Фини во все глаза наблюдала за сражением, поражаясь, насколько кровожадны эти дримы. Она вспомнила о Власе: неужели и ее подруга ведет себя так же на службе у госпожи Уны Вальсо?

Но вот остался последний олень. Он был самый рослый, сильный и яростный, его рога напоминали широкие ажурные ворота. Дримы ничего не могли ему сделать, он скидывал их одним движением рогов и могучего торса. Затем на поляну выехал всадник верхом на огромном волке. Олень взревел и низко наклонил голову, намереваясь обороняться от нового врага. Волк взвился на задние лапы, в руке всадника блеснул кинжал. Уверенным движением он метнул кинжал в оленя и попал прямо в горло.

Фини вскрикнула от ужаса. Она узнала всадника – это был Крис Вальсо. Издав победный клич, парень спрыгнул с волка и, красуясь, поставил ногу прямо на оленью голову.

Вспыхнул яркий свет, Фини заморгала и тут же вздохнула от облегчения, увидев знакомую зеркальную сцену.

– Прошу вас, дамы и господа, аплодисменты юному создателю кошмарного сна – Крису Вальсо!

И действительно, парень уже раскланивался, стоя на самом краю сцены. С его лица не сходила самодовольная усмешка.

Фини состроила кислую мину – Крис Вальсо все больше ее раздражал.

– Ты слишком бурно реагировала на театральный сон, – неожиданно заметил ее сосед, все так же усмехаясь во весь рот. – Неужели тебя так поразил этот напыщенный сын Властительницы?

– Вот еще! – фыркнула Фини. – Он придурок, и, судя по всему, сны у него такие же.

– И все же он произвел на тебя сильное эмоциональное впечатление, – гнул свое парень. – Ты очень громко заорала, когда он метнул кинжал, – наверняка из своей знаменитой коллекции.

– Что-что? – нахмурилась Фини. – Какой еще коллекции?

– Разве ты не слышала про знаменитую коллекцию холодного оружия Вальсо? Один из их многочисленных замков полностью оборудован под Арсенал. Там собраны все виды холодного оружия – от мечей и секир до метательных ножей и охотничьих кинжалов… Впрочем, у семьи Вальсо только фамильных кинжалов несколько тысяч… И у каждого своя потрясающая история: одним закололи короля, другим спасли королеву от подосланного убийцы, третьим – размешали яд в бокале какого-то генерала… Говорят, Крис Вальсо хочет прославить какой-нибудь из этих родовых кинжалов новой жуткой историей… Бред, конечно, у таких трусов, как он, дальше слов дело не пойдет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению