Воровка - читать онлайн книгу. Автор: Марина Милованова cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воровка | Автор книги - Марина Милованова

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Я покажу тебе дурочку! Ты мне заплатишь за издевательство и безразличие, – прошипела в ответ Рейна и повернулась ко мне:

– Ты чего там возишься?

– У меня же антимагические оковы, – показала я запястья. – Забыла? В них я ничего не могу делать.

Рейна выругалась сквозь зубы, затем приблизилась:

– Значит, я тебя сейчас должна освободить? А если ты что-нибудь выкинешь в ответ?

– Если не освободишь, не сделаю вообще ничего, – пожала я плечами. – Тебе придется поверить мне на слово.

– Поверить… – задумчиво протянула Рейна. – А поверишь ли ты мне, если я скажу, что за малейшее неверное движение я убью тебя?

– Поверю, успокойся! – Я внимательно посмотрела в ее глаза. На долю секунды мне показалось, что в глубине ее черных ледяных зрачков мелькнуло что-то жуткое и древнее, словно на меня взглянула сама Вечность, которая ждет по ту сторону, там, куда есть вход лишь тем, кто переступил грань между жизнью и смертью.

Глава 22

Безответная любовь…

Нет страшней огня.

Умоляю вновь и вновь:

Полюби меня!

Но беспомощны мольбы —

Лед в родных глазах.

Рассыпаются мечты

В невесомый прах.

Вздрогнув, я отвела взгляд и услышала легкий звон. Оковы упали, и мои руки снова были свободны. Рейна наблюдала за мной, не отходя ни на шаг. Что же, теперь я никак не смогу отвертеться. Но в моем распоряжении лишь две-три минуты. Как же мне правильно распорядиться этим временем?!

– Ты ведь знаешь, что я убью тебя! – вдруг громким и вкрадчивым шепотом начала издеваться надо мною Рейна.

– Знаю, – нарочито спокойным голосом согласилась я.

– Но у тебя нет выбора, – так же вкрадчиво продолжила она.

– Разумеется, ты мне его не оставила. Ты нас всех убьешь! – тем же тоном ответила я.

– А знаешь, одного я, пожалуй, все же оставлю! – воскликнула Рейна. – Ты догадываешься кого?

Я кивнула, взглянув на противоположную стену, где, подняв голову, к нашему диалогу прислушивался Дейн.

– Он мне будет отличным мужем! – Глаза Рейны сверкнули. – Я научу его!

– Даже не надейся, – спокойно ответил Дейн. Интересно, он и вправду такой спокойный или прячет эмоции, как и я? – Я же сказал, что не буду с тобой. К тому же, Рейна, я уже люблю другую. И это не ты. Так что мое сердце занято, и тебе в нем нет места.

– Ах, другую?! – моментально забыв о короне, повернулась к нему Рейна. – Ах, места, говоришь, нет? Да знаешь ли ты, ничтожный, что такое любовь? Тебе совершенно неизвестно это чувство! Ты – жалкий ничтожный смертный. Любовь!.. Настоящая любовь может ждать годами, веками, если понадобится! Ради нее ты живешь и ждешь изо дня в день. Ради нее ты дышишь. Ради нее готов погибнуть. Ты же ни черта не знаешь о настоящей любви!

Изумленно раскрыв глаза, я наблюдала за истерикой этой обманутой в своих чувствах женщины, ясно понимая, что на самом деле Лиод вовсе не так уж ей нужен, как предполагал Дейн. На какой-то миг мне даже стало ее жаль. Правда, я вовремя вспомнила, что именно эта несчастная женщина собирается нас убить, и моя жалость испарилась бесследно.

Тем временем голос Рейны сорвался на визг. Полыхая яростным взглядом, она продолжала:

– Какая же я дура, что обратила на тебя внимание! Ты недостоин ни моей любви, ни той власти, которую я хотела с тобой разделить. Жалкий человечишка! Я, почти выигравшая, но в самый последний момент проигравшая великую войну; я, обратившая целый город в руины и пепел; я, столько времени ждавшая это сокровище, которое по праву должно было быть моим много лет назад и которое сейчас лежит никчемной безделушкой в руках какой-то смертной; я, в ходе войны потерявшая свое тело и надежду на дальнейшую жизнь, но с помощью древней магии навсегда восстановившая и то и другое; я, пытающаяся сейчас восстановить нарушенную справедливость и вернуть свое сокровище!.. И это я влюбляюсь в смертного человечишку, который мало того что старается помешать мне завладеть моим сокровищем, так еще и нагло заявляет мне в лицо, что любит другую!!!

Рейна остановилась, чтобы набрать воздуха в легкие для очередной тирады, а я, замерев от удивления, лихорадочно обдумывала услышанное.

Мало того что Рейна была правительницей Дорена, так еще и получается, что человеком она уж точно не была! Раз она столько времени ждала корону, да еще, по ее словам, участвовала в той самой войне, которая подарила нам Мертвую пустошь, то лет дамочке должно быть немерено. Где-то около сотни, чего по ней и не скажешь. С натяжкой можно дать двадцать пять. Ровесница, черт бы ее побрал! Получается, перед нами один (одна) из тех правителей, которые затеяли ту страшную войну!

– Рейна, извини за любопытство, – влезла я, стараясь переключить на себя ее внимание и тем самым потянуть время. – Но раз уж ты нас все равно отправишь на тот свет, может, ответишь на пару моих вопросов?

– Валяй! – великодушно рявкнула дамочка.

– Что произойдет, если ты наденешь корону? Мертвая пустошь возродится из пепла? Или же ты сможешь вернуться в прошлые времена и победить? Удовлетвори мое чисто женское любопытство, чтобы я потом тебя из загробного мира не доставала, – игриво подмигнула я ей напоследок.

– Ты умна, оборотень! – прищурилась Рейна. – Признаюсь, мне даже жаль убивать тебя, но так будет спокойнее, поскольку соратницы из тебя не получилось, да и не получится. Видишь ли, война еще не закончена, мы оба живы. И я, и тот, кто дал тебе карту. Да-да, не удивляйся: мой соперник жив, и это он нанял тебя. И точно так же стремится надеть корону. Мы больше не ведем войска за собой, но стремимся по праву первого перехватить символ власти. В новой жизни я стала править Дореном, о сопернике же ничего не слышала – видимо, он предпочел затеряться в низших слоях населения. Но раз карта была в твоих руках и корону ты все-таки достала, то это означает, что Талейн жив и я обязана успеть первой. Так что не возись, дорогая, скорее дай мне сполна насладиться заслуженной властью!

– Слушать противно, – перебил ее Дейн. – Ты просто помешалась на власти! Говоришь о заслуженной победе? Но почему же ты не пришла на земли Мертвой пустоши раньше, когда на ней никого еще не было, когда Талейн еще не выстроил город и не объявил землю своей? Почему тебя не было? Ты ведь могла все сделать первой, и, возможно, тогда войны можно было бы избежать. Нет же, ты дождалась, когда неказистая местность стала красивым и сильным городом, а затем бросилась его разрушать. Это ты развязала войну! Подлая и низкая амбициозная дрянь! Ты не заслуживаешь права называться женщиной! Точно так же ты поступила и с Лайсой – дождалась, пока она придет, все достанет, а затем вырвала добычу из рук!

– Если ты думаешь, что меня мучают угрызения совести, дорогой, – холодно прервала его Рейна, – то сильно ошибаешься. На войне и в любви все средства хороши. Да, я не таю от благородства, я давно забыла, что такое совесть. За этими ненужными и низменными чувствами обращайся к Талейну. Это вроде он у нас еще балуется такими глупостями!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию