Без памяти - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Фокс cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без памяти | Автор книги - Вероника Фокс

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Огромная металлическая дверь скрипит, и в проеме появляется мужчина. Его задерживают мои люди. Я внимательно оглядываю прибывшего гостя с ног до головы. Высокий мужчина, в хорошей форме, с короткими светлыми волосами. Его лицо выражает суровость и сдержанность, словно он многое повидал в этой жизни.

–Обыщите его,– приказываю охранникам.

Один из них выполняет мой приказ. Ричард спокойно стоит, подняв руки в стороны, и бегло осматривает помещение. Как только охранник дает понять, что он чист и без оружия, они пропускают его.

–Добрый день, господа!– здоровается Ричард писклявым голосом, который совершенно не соответствует его внешности.

–Добрый, Ричард,– отвечаю ему и наблюдаю за тем, как он уверенной походкой, засунув руки в карманы, приближается к нам.

Он подходит к Шону, кивает ему, а после поднимает на меня свои голубые глаза.

–Я так понимаю, мой брат опять что-то натворил?

–А что, у него это не впервой?

Ричард смотрит на меня так, словно мы знакомы. Я предполагаю, что он знает меня как автора бестселлеров, однако, думаю, он все же слышал о том, кем еще я являюсь. У всех, кто так или иначе связан с криминалом, есть свои источники информации, которые доносят в штаб самое интересное.

–Не впервой,– с досадой в голосе отвечает Ричард.

Я оборачиваюсь и смотрю на Эрни. Тот все еще пытается отхаркать кровь и слюни, воссоздавая вокруг себя убогое зрелище.

–Ричард, ты знаешь, кто я такой?– спрашиваю я брата Эрни, потушив окурок сигареты мыском ботинка.

–Да.

Его твердая интонация меня мгновенно удовлетворяет.

–И ты понимаешь, что тот, кто переходит мне дорогу, редко остается в живых?

–К чему ты клонишь?

Ричард скрещивает руки перед собой, вставая поудобнее. Его глаза прищурены, и мне кажется, что он что-то недоговаривает, хотя поначалу мне казалось иначе.

–Твой братец перешел мне дорогу. Но…– потирая подбородок указательным пальцем, устремляю взгляд в пол,– он не учел того факта, что я люблю компроматы. А их у меня, как ты понимаешь, целый поезд и тележка в придачу.

Я вновь смотрю на гостя. Ричард стоит смирно, по-видимому, в ожидании моих дальнейших слов. Мы встречаемся взглядами, и в его глазах отчетливо проскальзывает блеск страха. Я сразу же думаю о том, что он переживает не за Эрни, а за свою жену.

–Понимаешь,– начинаю я и делаю пару шагов к нему,– я не люблю шантажировать людей. Предпочитаю с глазу на глаз решить проблему, как настоящий мужчина. Но…– Останавливаюсь перед ним и, распрямив плечи, мы сверлим друг друга глазами.– Но нынешняя ситуация слишком сложна.

–Я уверен, что мы можем решить ее.

На лице гостя вздрагивает мускул. А сразу и не скажешь, что Ричард переживает не только за свою шкуру, но и за тех, чьи жизни, по его мнению, находятся в моих руках.

–Я бы хотел с тобой согласиться, вот только это не так. Твой брат Эрни был подослан ко мне, как мелкая крыса, чтобы прогрызть мое судно. А такого я не прощаю.

–Эрни часто оступается. Такой уж он человек.

–Ричард,– продолжаю я давить его злостным взглядом.– Ты как человек чести, который стоит на страже порядка, наверняка в курсе тех дел, которые прокручивает Эрни.

Ричард молчит. Но его безмолвие продолжается недолго. Набрав побольше воздуха в легкие, он отвечает:

–Да, знаю.

Вижу, как Ричард оглядывает брата, немного меняясь во взгляде. Он напуган, от него исходит страх.

–Тогда ты должен знать, на кого он работает.

Ричард облизывает пересохшие губы и переминается с ноги на ногу, опуская руки по швам. Этот момент прерывает Эрни, который хрипит позади меня:

–Ты ничего не добьешься от Ричарда, паскуда!

–Неправильный ответ,– с безразличием отвечаю Эрни и, достав пистолет, тычу им в него.– У тебя осталась одна попытка.

–Да иди ты на хуй, пидрила!– кричит тот.

Я вытягиваю руку и стреляю Эрни точно в колено. Как только пуля рассекает коленную чашечку, его тело охватывает мощный всплеск шока. Я знаю это по себе, ведь и сам получал такое ранение. Эрни воет белугой, скалясь окровавленной улыбкой. Мои люди разом подбегают, наконец-то поняв, что нужно заткнуть ему рот. Один из охранников умело завязывает кровавый рот куском полотна, чтобы заглушить звуки.

Я оборачиваюсь к Ричарду, который с ужасом смотрит на то, что я только что сделал. Тем временем Шон спокойно закуривает, но я знаю, что он наготове, если вдруг Ричард начнет выебываться.

–Так, о чем мы говорили?– принимаю невозмутимый вид, словно не я прострелил колено его брату. В глазах гостя мельком замечаю отблеск злости.– Ах да! Ты же наверняка знаешь, на кого пашет твой брат.

–У него много партнеров,– говорит Ричард, едва не подавившись собственным страхом.

–Логично, но…

Оборачиваюсь и смотрю на то, как Эрни корчится от боли и что-то завывает в окровавленную тряпку. «Какое жалкое зрелище»,– думаю про себя, вновь поворачиваясь к Ричарду.

–Скажи мне одну вещь: ты знаешь Джека Эванса?

–Конечно,– отвечает он, кивая в знак подтверждения.– Это же ты.

Сказать, что я в шоке – ничего не сказать. Мне кажется, по моему выражению лица можно прочитать, насколько сильно я охуел, как только слова Ричарда сорвались с его губ.

–Ты считаешь, что Джек Эванс – это я?

–Ну да.– И вновь твердость в тоне Ричарда меня поражает.– Но для других ты носишь псевдоним – Майкл Ким, известный популярный писатель. А настоящее твое имя – Бен Ким.

–Ты и правда долбоеб?– задаю ему вопрос, совершенно не фильтруя то, что думаю. Да и в целом это не особо и важно.– Ты реально думаешь, что я Джек Эванс, который прикрывается маской Майкла Кима?

Ричард, кажется, на секунду задумался над моими словами. Мне тоже ой как нужно подумать над тем, как поступать дальше. И лучше – в ближайшие несколько минут. Вопросительно поднимаю бровь, понимая, насколько абсурдно сейчас выглядит ситуация со стороны, но… Нужно что-то делать.

–Подожди,– говорит Ричард и потупляет взгляд в пол.– Я не совсем понимаю, к чему ты клонишь…

–Джека Эванса не существует.

Я даю ему подсказку. Правда, полагаю, что он вряд ли ею воспользуется.

Амбалы, кажется, уже изрядно устали слушать нашу болтовню – краем глаза вижу, как они слегка расслабились.

–А вот Майкл Ким – вполне себе реальный человек. И он стоит перед тобой.

Ричард старается сохранять хладнокровие, но мерзкая рожа выдает его.

–И знаешь, что самое забавное?

Я иду к Ричарду, заведя руки назад и все еще держа в одной пистолет. И как только подхожу к нему, замечаю его отрывистое дыхание, будто он старается держать себя в руках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию