Рожденная во льду [= Ледяная лилия ] - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рожденная во льду [= Ледяная лилия ] | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

– Ой, ну зачем вы сюда мчались? Я бы скоро сама приехала домой.

– Никуда ты не поедешь, – отрезала Мегги. – Переночуешь здесь.

Бриана попыталась повернуть голову, но пульсирующая боль заставила ее остановиться.

– Не буду я здесь ночевать! Шишки и синяки не повод, чтобы торчать в больнице. Грей, мне так жалко машину! Если б ты ее видел! Бок помят, фара разбита…

– Помолчи! Дай мне посмотреть на тебя. – Грей взял Бриану за руку.

Она была бледна, на скуле синяк, голова аккуратно перебинтована. Под бесформенным больничным халатом тоже повязки.

Почувствовав, что пальцы его задрожали, Грей поспешил спрятать руку в карман.

– Тебе больно. Я вижу по глазам.

– Голова болит. – Бри слабо улыбнулась, дотрагиваясь до бинта. – Такое ощущение, будто по мне пробежалась целая команда игроков в регби.

– Почему тебе не дали болеутоляющее?

– Дадут, если будет нужно.

– Она жутко боится уколов, – пояснил Мерфи и осторожно поцеловал Бриану. У него гора с плеч свалилась, когда он убедился, что Бри жива, хоть и не очень здорова. – Помнишь, как ты вопила, когда доктор Хоган делал тебе укол?

– Да, и не стыжусь этого. Терпеть не могу уколы! И вообще, я хочу домой.

– Ты останешься здесь, – заявила Мейв, сидевшая у окна. – А уколы тебе не повредят. Не будешь нас в другой раз так пугать.

– Мама, но Бриана не виновата, что кретин из Америки позабыл, по какой стороне надо ехать, – Мегги даже зубами заскрежетала от злости на проклятого янки. – А этим гадам хоть бы хны! Ни одной царапины.

– Не сердись. Он просто ошибся и сам чуть не умер со страху. – От споров голова Брианы загудела еще сильнее. – Ладно, раз нужно, я останусь, но только если доктор еще раз это подтвердит.

– Доктор прописал тебе покой, а ты оставь в покое его, – сказала Мейв, вставая со стула. – Но при таком стечении народа покоя никому не будет. Маргарет Мэри, тебе пора отвезти ребенка домой.

– Да, но мне не хочется оставлять Бри одну, – возразила Мегги.

– С ней останусь я. – Грей стойко выдержал взгляд Мейв.

Она пожала плечами.

– Ладно, это не мое дело. Лотги, пойдем вниз, перекусим и подождем Рогана, он отвезет нас домой. А ты, Бри, будь умницей, слушайся докторов.

Она неловко наклонилась и чмокнула дочь в здоровую щеку.

– На тебе все всегда заживало, как на собаке. Надеюсь, и теперь будет так же.

– По дороге сюда она прочла две молитвы, – прошептала Лотти, идя за Мейв к выходу. Следом за ними ушли Мегги и Мерфи. Когда палата опустела, Бриана сказала:

– Садись, Грейсон. Я знаю, что ты очень расстроен.

– Да что я! Ты лучше про себя расскажи. Как это произошло?

– Все было так быстро. – Бриана устало закрыла глаза и вкратце рассказала Грею о столкновении.

– Машину куда-то увезли на буксире, а куда, я не помню, – пожаловалась она.

– Бог с ней. Потом разберемся. Ты сильно стукнулась головой, да? – Грей осторожно потянулся к повязке, но побоялся до нее дотронуться.

– Да, наверное, я не помню, что было дальше. Когда я очнулась, вокруг уже собралась толпа, а американка рыдала и спрашивала, как я себя чувствую. Ее муж уже вызвал «Скорую помощь». Я была будто пьяная.

Бри не добавила, что потеряла много крови и только приехавший врач остановил кровотечение.

– Зря Мегги кинулась тебе звонить, не дождавшись, что скажет доктор. Ты бы тогда не беспокоился.

– Я бы все равно беспокоился. Я… мне… я не могу… – Грей запнулся, подбирая слова. – Мне тяжело осознавать, что тебе больно. А видеть еще тяжелее.

– Да это просто синяки и шишки.

– И сотрясение мозга, и вывих плеча… Слушай, а правда, что, когда у человека сотрясение мозга, ему опасно спать, так как он может заснуть и не проснуться?

– Нет, это выдумки, – улыбнулась Бриана. – Но, пожалуй, ночку-другую я от сна воздержусь. На всякий случай.

– Тогда тебе тем более понадобится мое общество, – стараясь не потревожить ее, Грей присел на краешек кровати. – Послушай, кормят тут наверняка отвратительно. В развитых странах иначе не бывает. Хочешь, я сбегаю за гамбургерами, и мы с тобой перекусим?

– Отличная мысль.

– А если докторишки попытаются тебя уколоть, им придется иметь дело со мной.

– Я не возражаю. А ты не мог бы сделать еще одно доброе дело?

– Какое?

– Позвони миссис О'Малли. Я собиралась пожарить на обед пикшу… За Кона я не беспокоюсь, Мерфи о нем позаботится, но ведь надо обслужить Кастерсов, а завтра приезжают новые клиенты.

Грей поднес руку Бри сначала к своим губам, а потом ко лбу.

– Не волнуйся. Я о тебе позабочусь. Последнюю фразу он произнес впервые в жизни.

Глава 23

Когда Грей вернулся с гамбургерами, палата Брианы напоминала сад. Подоконник и тумбочка были заставлены букетами цветов: роз и фрезий, остроконечных люпинусов и лилий, веселых маргариток и гвоздик.

Грей тоже держал в руках огромный букет.

– По-моему, я переборщил. Мои цветы тут явно лишние, – пробормотал он.

– О нет, что ты! Они прелестны. Господи, сколько шуму из-за простой шишки на голове! – Бри положила букет на здоровую руку, словно младенца, и зарылась в него лицом. – Не жизнь, а сказка! Смотри, Мегги и Роган принесли мне эти цветочки, Мерфи – эти, а Кастерсы прислали букет гвоздик. Правда, очень мило с их стороны?

– Они не на шутку разволновались. – Грей поставил на пол большой бумажный пакет. – Кастерсы намерены остаться у тебя еще на пару дней. Пока ты не выпишешься из больницы.

– Да меня уже завтра здесь не будет! Если мне не разрешат уйти, я вылезу в окно и убегу. – Бриана жадно посмотрела на пакет. – Ты принес поесть, да?

– Ага. С трудом уберег свою добычу от орлиного взора медсестры.

– А, миссис Мэннион. Она страсть какая грозная!

– Да, я от нее в ужасе. – Грей придвинул к кровати стул и протянул Бриане гамбургер, но сам есть не стал, а спохватившись, взял у нее цветы. – Их, наверное, надо в воду поставить, да? Ты ешь, ешь, я сейчас, – он дал ей пакетик с жареной картошкой. – Только найду вазу и вернусь.

Бриана попыталась посмотреть, что еще лежит в большом пакете, но боль в плече затрудняла ее движения. Она откинулась на подушки и принялась за гамбургер.

– Ну как ты? Получше? – озабоченно спросил, вернувшись, Грей.

– Да я и раньше чувствовала себя не так уж и плохо. Тебе совершенно не нужно со мной нянчиться, Грейсон. Хотя я, конечно, очень рада, что мы пообедаем вместе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению