Спасательная шлюпка. Чума из космоса - читать онлайн книгу. Автор: Гарри Гаррисон cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спасательная шлюпка. Чума из космоса | Автор книги - Гарри Гаррисон

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

– Хотели подогнать пожарную машину с лестницей. Я их шуганул, но они все равно подберутся, или кто-нибудь додумается протянуть шланг и достать нас мощной струей. Как успехи?

– Скоро закончу, – ответил задыхающийся от натуги инженер, налегая на лазер. – Очень уж прочный металл…

В прорезанном отверстии лязгнул тяжелый горячий диск.

– Открывай скорей! – обрадовался Бёрк и снова выстрелил в щель.

Теперь надо было хотя бы на дюйм выдвинуть из отверстия металлический диск, чтобы ухватить его большим шведским ключом. Дело шло крайне туго, но вот стоявший на подхвате Сэм зацепил раскаленную чушку, выдернул и швырнул на другой конец шлюзовой камеры. Ясумура, не обращая внимания на затлевший рукав, сунул в отверстие руку с фонарем.

– Есть! – обрадовался он. – Давай длинную отвертку и провода от блока питания.

Подсоединить провода к механизму, заключенному в полой двери, было едва ли проще, чем до этого механизма добраться. Маленький инженер трудился, до крови закусив губу; по лицу ручьями лился пот; кожа на руке покрылась жуткими волдырями.

– Готово, – прохрипел он наконец. – Пускай ток.

В отверстии сердито загудел мотор. Через минуту, когда гул сменился визгом, Ясумура выключил питание и, светя фонариком, вгляделся в полость.

– Стержни вышли. Ну что, попробуем открыть?

Они налегли, упираясь в палубу подошвами, до треска напрягая мускулы. Дверь не поддавалась.

– Еще разок, – просипел Бёрк, – и теперь со всей силы.

Сжимая зубы, скалясь от натуги, они давили на тяжелую дверь. Подполз Хэйбер, налег, стремясь хоть самую малость помочь товарищам.

И вот дверь с крайней неохотой поддалась.

– Пошла, пошла! – хрипел генерал.

Образовалась щель шириной в долю дюйма. Но она все расширялась, и в нее лился свет, и вот уже образовался достаточный промежуток, чтобы пропустить человека.

– Хватит, – решил Бёрк.

Сэм уложил на палубу раненого лейтенанта, а Секач осторожно, с автоматом на изготовку проскользнул в проем. За порогом он хохотнул и опустил оружие.

– Едва ли эта штука годится для перестрелки с микробами. Идите за мной. И вещи захватите.

Вещи передали через проем, затем Сэм помог Хэйберу встать и протиснуться к Бёрку.

– Гляньте-ка! – В коридоре Ясумура показал на отверстие в стене коридора – с рваными, закопченными краями. – Тут была распределительная коробка управления воздушным шлюзом. Заряд взрывчатки – и ее нет. Бикфордов шнур дал Ранду необходимое время, чтобы выбраться в камеру. Но зачем?..

– Мы для того и пришли сюда, чтобы это выяснить, – сказал Бёрк. – Хэйбер, ты у нас не самый мобильный, так что оставайся в арьергарде. Позаботься о том, чтобы снаружи никто не приперся нам мешать.

– Есть, сэр.

– Доктор Ясумура, я полагаю, начать поиски лучше с центрального поста. Не возьметесь ли нас туда проводить?

– Разумеется. Надо пройти вот по этому примыкающему коридору до лифта, а лифт доставит нас прямо на пост.

Ясумура пошел первым; громкое эхо шагов разнеслось по гигантскому кораблю. Шли осторожно, заглядывали в каждый дверной проем, хоть и не знали, даже не догадывались, чего опасаются.

– Стойте! – скомандовал нисей.

Все тотчас замерли с оружием на изготовку. Ясумура указывал на толстый изолированный провод, пересекавший у них на пути пол коридора. Он появлялся из неровной дыры в стене и исчезал в другой такой же.

– Когда корабль улетал с Земли, этого провода здесь не было.

Сэм опустился на колени, присмотрелся:

– Провод как провод, должно быть, из корабельных запасов. На Юпитере «Перикл» провел без малого два года, наверняка экипажу понадобились какие-то переделки.

– Все равно мне это не нравится, – с подозрением глядя на массивную жилу, сказал инженер. – Палубы специально соединены кабелепроводами, чтобы ничего не тянуть в коридорах. Не трогайте, я после им займусь.

Кроме распределительной коробки около воздушного шлюза, ничто на пути маленького отряда не носило явных следов повреждений. Исправно работал атомный реактор, по проводам шел ток, в отсеки поступал воздух, вполне пригодный для дыхания, хоть и с характерным техническим запашком из-за бесконечной регенерации. Лифт моментально отреагировал на вызов, раскрылись двери кабины.

– Центральный пост прямо над нами, в носу корабля. – Ясумура нажал кнопку.

Кабина с гулом поднималась, охватившее пассажиров напряжение росло с каждой секундой – как будто в людях закручивались стальные пружины.

Но вот снова раздвинулись створки, Сэм и генерал вышли, машинально подняв оружие. Беспокойство чуть отпустило, когда в куполообразном отсеке не обнаружилось признаков жизни – как и признаков смерти.

Та же картина, что показывал экран видеофона в шлюзовой камере.

– Это еще что за диво? – указал Ясумура на металлический ящик, приваренный к палубе у стены напротив входа. – Еще одно новшество, не предусмотренное конструкторами. Интересно, для чего оно понадобилось?

Кубический, со стороной фут, ящик состоял из криво нарезанных кусков листовой стали. Судя по слишком широким, грубым сварным швам, его изготовил малоопытный мастер. Из отверстий в боковинах выходили провода, а сверху – кабель толщиной с мужское запястье, который тянулся к стене и скрывался в неаккуратно прорезанном отверстии. Пройдя вдоль тонких проводов, инженер выяснил, что они подсоединены к консолям. В основном это были консоли коммуникационной аппаратуры.

Сэм задержался перед этими пультами и операторскими креслами, затем обернулся к спутникам.

– И правда интересно, – сказал он. – Вроде я не видел в прошлый раз ни проводов, ни коробки. Может, это случайность, но они не наблюдаются с того места, где я тогда стоял. А стоял я прямо перед экраном видеофона.

– И это еще не самое странное, – сказал Ясумура. – Взгляните на устройства связи. Длинноволновые, УКВ – все включено.

Генерал медленно повернулся, ведя взглядом по проводам, от пультов к коробке, от коробки по массивному кабелю к стене.

– Вот что я думаю: надо выяснить, к чему подсоединен этот толстый кабель.

– Как насчет бортового журнала? – спросил Сэм. – Наверняка там есть сведения о болезни. Можно поискать и другие записи…

– Это подождет, сначала разберемся с проводами. – Генерал направился к двери. – За мной.

Соседний отсек был заставлен навигационным оборудованием. Кабель извилисто, как дохлая змея, лежал на полу. В пластиковой панели на стене против входа для него проделали неровную дырку. Та же картина наблюдалась в двух соседних отсеках, а потом кабель нырнул в дверку и ушел вниз по ступенькам винтовой лестницы. С потолка там спускался другой кабель, чтобы соединиться с первым и исчезнуть во тьме.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию