Рискованный шаг страсти - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Уинтерз cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рискованный шаг страсти | Автор книги - Ребекка Уинтерз

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Как и рассказывала Эбби, они с мамой, Холли, плавали на лодке, когда налетел сильный ветер. Ничего не случалось так быстро и не давало возможности подготовиться, как шторм.

До обеда Винченцо обсуждал с отцом свои обязанности, когда увидел, что небо стремительно потемнело. День тут же превратился в ночь. Такого ветра не видели уже несколько лет, и им стало жаль всех, кто оказался в море.

Пока отец с сыном наблюдали за погодой, им сообщили, что лодка Лоретто отсутствует на пристани. Кто-то говорил, что видел синьору Лоретто с дочерью в море, но они еще не вернулись. Уже несколько лодок отправилось на поиски.

«Эбби…» — пронеслось в голове у Винченцо.

Неужели она там?

Девочка, которая всегда была рядом с ним, сейчас одна в море борется со стихией?

Винченцо пробил холодный пот, и он понял, что медлить нельзя.

— Я должен найти их!

— Погоди, сын! Пусть береговая охрана займется этим.

Но принц уже выбежал из комнаты. Движимый страхом, он пронесся по дворцу. Подбежав к доку, он увлек за собой одного из служащих, толпившихся там, и спустил катер на воду.

Его напарник связался со спасательными лодками, и вскоре они узнали, что лодку нашли. Винченцо отправился по услышанным координатам.

Подплыв к лодке Лоретто, он увидел, что она пуста. Вокруг уже собрались спасатели. Но на борту никого не было.

— Их уже спасли?

— Синьору Лоретто нашли в воде без сознания в спасательном жилете. Но ее дочери мы пока не обнаружили.

Сердце принца ухнуло вниз: «Эбби утонула?»

Ему показалось, что вся жизнь промелькнула перед ним. Этого не могло случиться! Он не может потерять ее, не его Эбби…

— Мы должны искать ее. Она должна была надеть спасательный жилет. Ветер просто будет гнать ее по воде. Мы будем следовать за ним. Пока я ищу, ты управляешь.

— Но это слишком опасно, ваше высочество!

— К черту опасность, ты не понимаешь?! — закричал он. — За бортом семнадцатилетняя девушка, и ей нужна помощь.

— Скажите, куда мне плыть.

Винченцо определил направление ветра.

— Вдоль берега, ближе к пещерам. — Принц знал побережье как свои пять пальцев.

Когда до берега доходило низкое давление со Средиземного моря, погода менялась очень быстро, и чистое небо тут же заволакивало тучами с востока. Если Эбби без сознания, то ее могло отнести в одну из пещер на берегу.

Подплыв к одной из больших пещер, Винченцо нырнул внутрь к трем гротам, где они часто бывали с друзьями. В нем тут же все оборвалось, когда он увидел безжизненное тело Эбби, качающееся на волнах. Он выловил ее и поплыл обратно к лодке. На борту он снял с нее спасательный жилет и сделал искусственное дыхание. Сначала она никак не реагировала. Лицо девушки было все таким же бледным. С ужасом думая, что она погибла, он все же не останавливался.

Наконец она задышала, и ее ресницы задрожали. Винченцо перевернул девушку на бок, чтобы вода, которую она откашляла, могла стечь.

— Ну же, моя драгоценная Эбби, избавляйся от нее.

Придя в себя, она открыла глаза и посмотрела на принца.

— Винченцо?

— Si [4], - пробормотал он. — Ты попала в шторм, но я нашел тебя в одном из гротов.

— А мама?! — закричала она. — Где она?

— С твоим отцом. — Поскольку принц не знал, каково состояние женщины, он не стал говорить всего. — Слава богу. — Она взглянула на Винченцо. — Я могла бы здесь погибнуть, но ты спас мне жизнь, — восторженно прошептала Эбби.

— Слава богу, — обняв Эбби, повторил Винченцо.

Принц никогда раньше не чувствовал такой близости к другому человеку. Ему так нравилось ощущать Эбби в своих объятиях. Когда ее отвезли в больницу и она узнала, что ее мать погибла от удара мачтой, Эбби вновь бросилась к Винченцо.

В тот момент принц понял, что Эбби значила для него гораздо больше, чем он мог выразить словами. С того дня их отношения изменились. Его чувства стали глубже и сильнее. Он с трудом мог представить себе жизнь без Эбби.

Девушка была безутешна, и ему оставалось только позволить ей выплеснуть свою боль и любовь к матери. Ему лишь хотелось, чтобы ей было хорошо. Он держал ее в руках очень долго, потому что отцу Эбби пришлось принять успокоительное.

Сегодня же перед королевой они вновь пережили этот момент. Эбби излила свою душу, и это заворожило Винченцо. И хотя он понимал, что поступает неверно, он решил изменить своим правилам и встретить девушку с работы.

Бьянка слишком жестко отнеслась к Эбби сегодня. Несмотря на свою вину за неожиданный визит, Винченцо не мог успокоиться, пока не увидел сам, что с девушкой все в порядке.

— Я решил узнать, как ты пережила сегодняшний день.

Образ Эбби в желтом платье, такой женственный и утонченный, до сих пор стоял у него перед глазами. Бьянка наверняка заметила, как мила Эбби и как искренне она общалась с ней. Неудивительно, что после ухода девушки королева была слишком молчалива.

— Я беспокоилась за тебя. — Она села напротив и пристегнула ремень. — Для меня работа — лучшее лекарство. Но королева явно мучается.

— Она улетела обратно на Гемелли. Ей будет о чем подумать.

— Бедная. Остается надеяться, что она изменит свое мнение и сможет насладиться этим временем.

— Это о тебе стоит волноваться. Мне больно, что у тебя больше нет матери, с которой ты могла бы поделиться переживаниями. — До сих пор он не задумывался о том, как Эбби одинока. Но вопросы и уколы королевы, жалящие девушку, словно осы, пробудили в Винченцо желание защищать ее.

— У меня есть отец, ты, доктор. Кто, кроме вас, сможет обеспечить мне комфорт, если он мне понадобится?

Если Винченцо захочет чего-то большего, Бог его простит.

Принц выдержал ее взгляд.

— Мне жаль, если слова королевы как-то расстроили тебя, но я обещаю, что все наладится.

— Надеюсь. Она говорила еще что-нибудь?

— Нет, но мы очень дружны с ее сыном Валентино. — После разговора он с королевой и ее сыновьями посетил могилу принцессы и затем пригласил их на обед. — Он обещал держать меня в курсе. Давай теперь сменим тему.

— Вы слишком рискуете, ваше высочество. Нас не должны видеть вместе.

— Мы в машине. — Сказав это, он почувствовал, как давит на нее, ведь очевидно, что Эбби боится того, что их могут увидеть вместе. Казалось, должно это волновать, но почему-то ему было все равно.

— Пожалуйста, ваше высочество. Столько королевских охранных машин вызовет пересуды у местных жителей. Разверните лимузин и отвезите меня обратно в офис.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию