МИФЫ. МИФОподставы - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Линн Най, Роберт Линн Асприн cтр.№ 131

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - МИФЫ. МИФОподставы | Автор книги - Джоди Линн Най , Роберт Линн Асприн

Cтраница 131
читать онлайн книги бесплатно

Моя озабоченность означала, что я не уделял необходимого внимания ритуалу. Мы все четверо подчинились приказу Гермалайи и принялись бегать кругами вокруг стульев в центре комнаты. Ее пение прекратилось. Я бросился к ближайшему стулу и плюхнулся на него. Однако тотчас вскочил.

– Йиии!

– Что такое, босс? – спросил Нунцио.

– Там никого нет! – воскликнул я. – Но я только что сел кому-то на коленки.

Гермалайя посмотрела на пустой стул.

– О, это всего лишь дядюшка Сайрус, – сказала она. – Это знак благословения.

– Кто такой дядюшка Сайрус? – требовательно спросил я.

Гермалайя задумчиво приставила симпатичный пальчик к подбородку.

– Он был королем около трехсот лет назад. Я так рада! Предки пришли, чтобы показать нам, что одобряют наши усилия. Они просто обожают Торт.

– Они всегда здесь?

– Они защищают нас, – ответила Гермалайя, как будто только такой болван, как я, мог этого не знать. – Вот почему никто не погиб во время нашествия жуков. Эти гадкие мелкие твари способны просверлить твердый камень. Думаешь, они не смогли бы проникнуть сквозь плоть и кости?

– Никогда не думал об этом, – честно признался я.

– Именно благодаря предкам этого не произошло. Но они не подумали про одежду. Вот почему мои подданные обратились ко мне за помощью.

– Семейные призраки? – с любопытством спросила Эллиора.

– Это вас расстраивает? – Я испугался, что она захочет уйти.

Лепреконша рассмеялась.

– Ах, ничуть! У нас куча собственных призраков в Айере! Давайте продолжим, а? Я еще ни разу в жизни так отлично не проводила время.

Глаза Гермалайи сияли от восторга.

– Ты вышел, Скив. Дядюшка Сайрус опередил тебя. На один стул меньше, пожалуйста!

Нунцио учтиво шагнул, чтобы убрать стул, но семейные призраки опередили его. Золотой виндзорский стул с гнутой спинкой и когтистыми лапами вместо ножек скользнул к стене, прежде чем он успел дотронуться до него. Остальные стулья сдвинулись сами по себе, заполняя свободное место.

Я осторожно отошел от ритуальной зоны, остерегаясь столкнуться с очередным умершим родственником Гермалайи. Похоже, предки веселились не меньше живых. Корреш полностью проникся духом игры. С довольным возгласом он удачно пришпилил хвост к крупу дракона. Еще пять хвостов тотчас повисли с ним рядом.

– Мошенничество! – заявил Корреш. Предки промолчали. Я никого из них не увидел и не услышал.

– А это для вас, моя дорогая, – сказала Эллиора, когда торжества закончились, и протянула Гермалайе зеленый керамический горшок, запечатанный сверху пергаментом. – Традиция требует традиции, понимаете ли. Мы привыкли хранить в таких горшках наши деньги. – На глазах у нее стояли слезы. – Я понятия не имела, как у вас обстоят дела, дорогая принцесса. Я не желаю ввергнуть в нищету целое королевство. Я сообщу Матфани, что мы сохраним кредитную линию открытой, при условии, однако, что он позволит вам вернуться. Разумеется, это не освобождает вас от платежей по кредиту. Мы не управляем королевством, но управляем бизнесом.

– Я понимаю, – ответила Гермалайя. – Я надеюсь добиться больших успехов в будущем. Знаю, мне предстоит еще многому научиться. Огромное вам спасибо за то, что пришли!

– Спасибо, что пригласили меня, – сказала Эллиора и подмигнула мне: – Не провожайте. Я знаю дорогу.

БЭМС!

Я нервно ждал, когда Гермалайя развяжет ленту на горшке с золотом Эллиоры. Принцесса высыпала монеты себе на ладонь. Те соскользнули с ее руки на пол. Гвидо и Корреш наклонились, чтобы поднять их, но монеты все продолжали и продолжали сыпаться.

– Сколько их там? – спросила Маша, вытаращив глаза. Вокруг ног принцессы растекалась лужа золота.

– Я не знаю!

– Какая же она щедрая! – воскликнула Гермалайя. – Неужели это так сильно поможет моему народу?

Я горстями кидал монеты в сумку на поясе, в сумочку Маши, во все, куда только можно было положить такое богатство. Я был в полном восторге.

– Мы это сделали! – сказал я. – Дар Эллиоры – это переломный момент. У нас есть бездонный горшок, а если добавить кредиты, возврат которых она может затребовать с него, то теперь мы имеем достаточно рычагов, чтобы вынудить Матфани выйти из игры и вновь поставить королевство на ноги. Мы победили. Сколько бы ни заработал Ааз, мы всегда заработаем больше. У него вечно будет отрицательное сальдо.

– Ура! – завопила Маша, но тотчас зажала рот ладонью. – Ой, извините.

Я подбежал к двери и прижался к ней ухом. До меня донеслись чьи-то торопливые шаги. Нас кто-то подслушивал.

– Что такое? – спросила Гермалайя и с тревогой посмотрела на меня. – Тетя Ксантиппе говорит, что идет стража. Нам что, нужно убираться отсюда?

Золото продолжало литься из горшка.

– Как нам это остановить? – спросила Маша.

– Если только я не ошибаюсь, – сказал Корреш, – крупица здравого смысла подсказывает мне, что если изменение ориентации на горизонтальную ускоряет поток, то установка горшка в вертикальное положение должна его остановить.

– Ой! – воскликнула Гермалайя и поставила горшок вертикально. Звенящая лавина мгновенно прекратилась. – Вы это имели в виду, мистер Корреш?

Тролль учтиво улыбнулся ей:

– Именно это, ваше высочество.

– Уфф! – выдохнул я.

– Нам все равно нужно собрать монеты, – сказал Нунцио, набивая карманы из лежащей на полу кучи. Карманы его красивого костюма уже начали оттопыриваться. Я пообещал себе, когда мы вернемся, оплатить его счет за химчистку. – Иначе Банни не запишет на твой счет деньги, которых она не видит.

– Ты прав, – согласился я.

Я отпустил свои чары перемещения. Вместо этого я собрал энергию в магическую массу, похожую на шар из липкой глины, и подтолкнул. Тот покатился через всю комнату, собирая монеты.

– Приготовьтесь, – сказал я, протягивая руки. Мяч покатился назад ко мне, довольно медленно, так как на него налипло изрядное количество золота. – Мы уйдем отсюда, как только я…

Двери распахнулись. В комнату ворвался отряд стражников, затянутых в кожу. Впереди, с жезлом в руках, шагал лис с серебристым мехом. Волшебник сурово посмотрел на нас. Вокруг него трещало и искрилось облако магии.

– Я бы посоветовал всем вам не делать ни единого шага.

Я очень медленно встал и поднял руки над головой.

Глава 34

Когда вам кажется, что вы выиграли, они сдвигают финишную черту.

M. Корлеоне

– Спокойно, ребята, – сказал я. – Мы как раз собирались уйти, если вы не возражаете. Остальное золото можете оставить здесь, на полу. Нам оно все не нужно. А теперь будьте добры, позвольте нам уйти отсюда…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию