МИФЫ. МИФОподставы - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Линн Най, Роберт Линн Асприн cтр.№ 177

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - МИФЫ. МИФОподставы | Автор книги - Джоди Линн Най , Роберт Линн Асприн

Cтраница 177
читать онлайн книги бесплатно

Луканци записал информацию на салфетке и сунул ее в карман фартука. Ааз перехватил мой взгляд и показал мне большой палец. Еще один потенциальный клиент. Никаких сомнений: Ааз умел продать что угодно. Он был кровно заинтересован в продажах. Не успел я и глазом моргнуть, как он продал бы все миллионы плит, чем обеспечил себе имя на вершине второй фазы. Что и говорить, я был впечатлен.

– Псст! Эй, босс!

Глава 15

Делайте то, что я говорю, а не то, что я делаю.

Б. Франклин

Меня выдернули из задумчивости. По бокам от меня стояли Гвидо и Нунцио. По моему кивку они сели на скамейку по обе стороны от меня. Я быстро взглянул на остальных. Они все еще горячо обсуждали правильное поведение на свиданиях.

– Что такое, ребята? – спросил я.

– У тебя есть что-нибудь новенькое по поводу того, что мы обсуждали при нашей последней встрече? – спросил Гвидо, кивком указав на Ааза.

Я покачал головой:

– Ничего конкретного. Если его что-то и беспокоит, это никак не желудок, и он не выказывает никаких признаков слабости. Сегодня он поднялся и спустился по обеим пирамидам раз пять или шесть по каждой, не говоря уже о том, что проплыл через плавучее офисное здание.

– Не похоже, чтобы ему нездоровилось, – согласился Нунцио. – На мой взгляд, он здоров как бык.

– Мисс Банни тут кое-что проверила через Байтину, – прошептал Гвидо, стараясь не шевелить губами. – Она спросила про доктора Уэбба, но тот не получал никаких вопросов ни от кого, кто был бы похож на Ааза, даже если тот использовал псевдоним.

Я кивнул. Доктор Уэбб был доктором медицины из Октару, который бесплатно распространял общую медицинскую информацию. Ааз не стал бы платить за совет, если мог получить его бесплатно.

– Возможно, он беспокоится не о своем здоровье, – сказал я. – Вдруг какой-нибудь пророк предсказал ему гибель. Например, несчастный случай со смертельным исходом или что-то в этом роде? У нас на стройке такое случалось сплошь и рядом.

– За ним нужен глаз да глаз, – посоветовал Гвидо. – Мы тоже будем держать ухо востро. Хотя, в отличие от тебя, Ааз не самый мой любимый человек в мире, он по-прежнему партнер и надежный сообщник. Я помогу защитить его, если это будет в моих силах.

– Не возражаю, – согласился Нунцио.

– Эй, о чем вы, милые дамы, беседуете? – спросил Ааз, возвращаясь к нам. Но вместо того, чтобы сесть за наш столик, устроился рядом с Фелиной.

– О различиях между мужчинами и женщинами, – ответила та.

– И в чем они состоят? – поинтересовался Ааз. – Что-нибудь особенное, что мне следовало бы знать?

– Если ты не знаешь своего возраста, ты никогда этого не узнаешь! – крикнула полная женщина. Остальные посетители бара засмеялись.

– Я всегда готов выслушать наставления от такой умной леди, как эта, – сказал Ааз, ухмыляясь. – Что мы пьем?

– «Кроличий хвост», – ответила Фелина. Это был слегка опьяняющий коктейль. У него был шоколадный вкус, что мне понравилось, но то, как он вставлял в самом конце, всегда было сюрпризом.

– Знаешь, что говорят о кроликах? – спросил Ааз, подзывая официантку.

– Нет, – с улыбкой ответила Фелина. – И что же?

Ааз наклонился и прошептал ей в заостренное ушко. Фелина рассмеялась и игриво толкнула его локтем. Ааз заплатил за их напитки и обнял ее за плечи. Похоже, она не возражала.

– Клянусь, с ним все в порядке, – сказал я, пристально наблюдая, но при этом надеясь, что это не слишком бросается в глаза.

– Но согласись, – сказал Гвидо, – он ведет себя ненормально для изверга. Я ни разу не слышал, чтобы он кого-то хвалил, если только ему не дали хороший пинок под зад.

– Совершенно верно, кузен, – согласился Нунцио, сделав глоток пива.

– Эй, ты, убери свои лапы от нашей младшей сестренки!

Я огляделся по сторонам. Прежде чем я успел подняться, Гвидо и Нунцио уже вскочили с мест и сунули руки в складки своих щегольских пиджаков. Ааз тоже вскочил и встал лицом к восьми деволам. Семейное сходство между ними было столь разительным, что я предположил, что это братья. Братья – сообразил я и даже ахнул – дамы, которая до этого момента сидела в объятиях Ааза.

– Успокойтесь, джентльмены, – произнес Ааз с самой заискивающей улыбкой. – Я просто составил ей компанию, пока сюда не приехали вы.

– Составить ей компанию! Я видел, как ты что-то шептал ей на ухо! – сказал средний брат с выпученными глазами.

– Что он тебе говорил? – спросил самый злобный девол.

– Ничего. Он спросил меня, знаю ли я, что говорят о кроликах, – сказала Фелина, качая головой.

– Что-что он спросил? – Самый большой брат подскочил и схватил Ааза за рубашку.

– Ребята, давайте не будем устраивать скандал на пустом месте, – сказал я. – Сядьте и выпейте с нами!

– Ты думаешь, мы сядем рядом с извращенцем, который нашептывает на ухо нашей сестре всякие пошлости? – рявкнул второй брат.

– Он ничего дурного не имел в виду, – сказал Гвидо. – Может, вы, джентльмены, немного остынете? Здесь есть и другие люди, которые пытаются хорошо провести время. Почему бы вам тоже не угомониться? Мы не трогаем вас, вы не трогаете нас.

Второй по величине брат ткнул Гвидо указательным пальцем в лицо:

– Ты угрожаешь нам, пентюх?

Гвидо схватил его ладонь и крутанул вниз, пока большой палец не оказался задран под неестественным углом вверх.

– Угрозы хороши для тех, у кого нет иных средств повлиять на ситуацию, девол. Я же предлагаю вам дружеский совет. Если вам нужен столик только для вашей семьи, займите его. Вон там впереди один такой уже освободился.

– Да кто ты такой, чтобы указывать нам, что делать!

– Я хочу сидеть с ним, – сказала Фелина, склонив голову к Аазу. – Он прикольный.

– Прикольный? – переспросил средний брат. – Что ты сделал с нашей невинной младшей сестренкой?

– Ничего, просто смотрел на нее, – сказал Ааз. – Любой парень с нормальным зрением сделал бы то же самое.

– Ты смотрел на нашу сестру?

– А еще он меня обнял, – самодовольно заявила Фелина.

– Что-о-о? – Один из братьев схватился за скамью и дернул вверх ее край. Сидевшие на ней деволы полетели на пол. Он замахнулся скамейкой на Ааза, но тот вовремя пригнулся. Скамейка огрела по затылку другого посетителя. Тот вскочил и злобно замахнулся на Ааза кулаком. Нунцио перехватил его руку, а Гвидо оттолкнул назад первого брата. Другие братья бросились на его защиту. Оскорбленный посетитель поднял со стола кувшин и вылил его на голову Нунцио. Гас схватил задиру за шкирку и подвесил к люстре. Девол швырнул в Гаса чары огня, но те, как ни в чем не бывало, отскочили от его каменной кожи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию