Ни слова о ведьмах! - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ни слова о ведьмах! | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— И где ты его взяла? — сухо осведомился через пару секунд. — В больнице у тебя забрали всю одежду. Неужели прятала здесь? Но я готов поклясться, что замок пустовал много лет. — Запнулся, как будто какая-то мысль пришла ему в голову. И внезапно торжествующе выкрикнул: — Ага! Так вот почему ты из больницы бежала в свою городскую квартиру. А я-то гадал, какого демона тебе понадобилось так рисковать. Вдруг бы там еще оставались мои люди или тебе не повезло бы наткнуться на засаду того гада, который так отчаянно пытается тебя убить.

— В мой дом на кладбище переноситься было бы совсем глупо, — пробурчала я. — Уж там-то обыск точно еще продолжался. А квартира… Я надеялась, что она тебя не особо заинтересовала. Все равно ничего любопытного в ней я не хранила.

— Почти ничего любопытного. — Ингмар с намеком кивнул на амулет. С досадой добавил: — Взашей выгоню тех оболтусов, которые твою квартиру обыскивали. Насколько я понимаю, до твоего переноса сюда он был полностью заряжен. Уму непостижимо, что его не нашли!

— Я его хорошо спрятала, — произнесла я, почему-то ощутив укол жалости к неизвестным мне служащим магнадзора. — Тайник был завязан на пульсации моей ауры.

— Тем более выгоню, — мрачно пообещал Ингмар. — Рисунок твоей ауры получили все мои люди.

Рисунок ауры? Это еще что такое?

Но я мудро не стала спрашивать, здраво рассудив, что ответа все равно не последует.

Эх, даже жалко, что я не обучалась ни в какой магической школе. Полагаю, в моем образовании зияют просто-таки гигантские дыры.

Ингмар тем временем взял амулет и небрежно засунул себе в карман, явно не желая возвращать.

Я аж скрипнула зубами от подобного самоуправства.

— Тебе не кажется, что это уже наглость? — хмуро поинтересовалась. — Ингмар, верни медальон! Он все равно почти на нуле.

— К твоему счастью. — Блондин недовольно покачал головой. — Иначе точно бы очередную глупость совершила. Чем сильно бы меня расстроила.

— Да зачем он тебе? — не унималась я. — Он так… Моя попытка воссоздать медальон матери. Не особо удачная, к слову.

— Если ты этот амулет считаешь не особо удачным, то мне крайне любопытно, что же ты готовила на заказ, — медленно протянул Ингмар.

Я смущенно принялась накручивать на палец выбившийся из изрядно растрепавшейся косы локон.

— Ладно, в Даресе обсудим твои профессиональные навыки артефактника. — Ингмар опять обеспокоенно покосился в окно. — Заодно ознакомлюсь с протоколом обыска твоего дома. И нет, Эрика, я тебя не арестовываю. Хотя, что скрывать очевидное, так и тянет все-таки посадить тебя под замок. Чтобы, так сказать, не дергаться и не гадать, когда в твою прелестную головку придет очередная сумасбродная идея податься в бега. Я просто хотел сказать, что некоторое время постараюсь не выпускать тебя из поля моего зрения. А то мало ли. Девушка ты внезапная на решения. Да и убить тебя пытаются с удручающим постоянством.

— Как будто в твоем присутствии на меня не могут напасть, — фыркнула я, не особенно обрадованная грядущей перспективой.

Интересно, что Ингмар имеет в виду? Другими словами, я буду рядом с ним и днем, и ночью?

Хм-м… Даже не знаю, огорчаться этому обстоятельству или радоваться.

— Вот как раз на это я и рассчитываю. — По губам Ингмара скользнула ледяная усмешка. — Потому как в этом случае преступник немедленно будет пойман в кратчайший срок.

— По-моему, кое-кто слишком самоуверен, — все-таки не удержалась я от язвительного замечания.

— У этого кое-кого есть на то все основания, — парировал Ингмар. Резко вздел указательный палец, заметив, что я собралась сказать еще что-то. — И хватит на этом, Эрика. Не скрою, я бы не отказался задержаться в твоем замке подольше. Тайн, как посмотрю, тут хватает. Но всему свое время. Сначала разберемся с более насущными проблемами. А потом вернемся к загадкам твоей семьи.

Я невольно скрипнула зубами. Эх, чует моя селезенка, Ингмар и впрямь не успокоится, пока досконально не выяснит все о моем прошлом.

Ну что же. Стало быть, о данном слове все-таки придется забыть. Главное, в следующий раз учесть все ошибки. Потому как если Ингмар опять поймает меня — то явно цацкаться не станет. О чем не единожды предупредил.

— Мне заранее не нравится то, о чем ты думаешь. — Ингмар досадливо цокнул языком. — Слишком выразительно ты хмуришься. Впрочем, ладно. Нет времени продолжать спор. Иди ко мне, моя драгоценная.

И поманил меня пальцем.

Одновременно с этим медальон надзора на его груди мягко засветился приглушенным изумрудным пламенем начавшего формироваться заклинания.

— Генри освободи, — попросила я, не торопясь выполнить его распоряжение.

— Знаешь, мне показалось, что твой призрак обрадовался, когда понял, что я могу его упокоить, — неожиданно сказал Ингмар. — Тебе не кажется, что это слишком жестоко — терзать невинную душу, застрявшую на пороге между мирами?

Я хотела было вскинуться, гневно осадить Ингмара и посоветовать ему не лезть не в свои дела.

Но внезапно задумалась над его словами.

Да, мне будет горько и печально окончательно расстаться с Генри. Он был своеобразной единственной ниточкой, связывающей меня с родом Харрисов. Можно сказать, моей путеводной звездой в этом безумном мире. Я четко осознавала, что где бы я ни была, что бы ни делала, но здесь моего возвращения всегда ждут. Пусть пройдет хоть неделя, хоть год, хоть десять лет, как в моем случае, — но Генри всегда будет рад встретить меня, накрыть на стол и принести теплый плед. Сколько просуществует замок без своего хранителя? Не думаю, что очень долго. Рано или поздно, но постоянные шторма и сырость этого места возьмет свое. Стены начнут разрушаться, и однажды мой последний приют канет в небытие.

Но, с другой стороны, если кто и мог рассказать Ингмару о том, что произошло здесь много лет назад, — то только Генри. Как оказалось, я слишком недооценивала способности блондина. Одно теперь совершенно очевидно — он отличный маг. А значит, сумеет разговорить и призрака.

— Хорошо.

Слово до боли оцарапало горло. Я нервно сцепила пальцы, стараясь скрыть от внимательного взгляда Ингмара их предательскую дрожь.

— Я думаю, ты прав, — чуть тверже продолжила я. — Генри… Он много лет верой и правдой служил моему роду. Остался мне предан даже после смерти. Поэтому — да. Он заслужил покой.

В уголках рта Ингмара завибрировала какая-то странная усмешка, и я мгновенно насторожилась.

Ох, а не совершила ли я сейчас ошибку? Такое чувство, будто Ингмара очень обрадовало мое решение.

Но тень улыбки уже исчезла с лица блондина, и оставалось лишь гадать, не почудилась ли она мне.

— Ну что же, на благое дело и пару минут потратить не грех, — проговорил Ингмар негромко, как будто рассуждая сам с собою.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению