Ни слова о ведьмах! - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ни слова о ведьмах! | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Чем же? — чуть приободрившись, спросила я.

— Она несет в себе гораздо больше ограничений.

Ингмар тихонько фыркнул от смеха, заметив, как я обиженно насупилась от его слов.

В этот момент карета затряслась по мостовой, миновав городские ворота. И мне моментально стало не до разговоров.

Что скрывать очевидное — я трусила. И трусила сильно. Да что там, до сегодняшнего дня я всегда старалась обходить здание магического надзора по самой широкой дуге. Каждый раз, когда я видела этот мрачный приземистый дом из серого камня, живот сводило болезненным спазмом, а под ложечкой начинало неприятно сосать. И вот теперь я должна войти в него.

Почему-то я не сомневалась, что коридоры в здании надзора непременно длинные, темные и с низкими сводами, а кабинеты более походят на пыточные камеры. В моем воображении рисовалось нечто наподобие тюрьмы, в стены которой впитались крики и стоны многочисленных жертв.

Карета остановилась — и одновременно с этим меня кинуло в ледяной пот. Руки предательски затряслись, и я торопливо сцепила их перед собой в замок.

— Я тебя как будто на пытку веду, — с сарказмом сказал Ингмар, мимо внимания которого не укрылось мое волнение. — Расслабься хоть немного, Эрика.

Первым выбрался наружу и протянул мне руку.

На этот раз я не стала отказываться. Мои пальцы заметно дрожали, когда я осторожно вложила их в длинную прохладную ладонь блондина. Но после того, как я спустилась со ступенек кареты, Ингмар не отпустил меня. Напротив, посильнее сжал мою руку и спокойно двинулся вперед.

Наверное, он поступил разумно. Не думаю, что моего благоразумия и здравого смысла хватило бы на то, чтобы спокойно войти в обитель принуждения и ограничения магической свободы, как я про себя называла это здание. Куда вероятнее, я бы сотворила какую-нибудь глупость. Например, ринулась бежать прочь по улицам Дареса, вопя что-то маловразумительное и размахивая руками. Слишком сильный ужас навевало на меня это место.

Но Ингмар так крепко держал меня, что любая мысль о побеге казалась смешной и невыполнимой. Лишь народ повеселю.

Когда мы вошли в здание, то я невольно вжала голову в плечи. Почудилось, будто я какая-то мелкая букашка, которую вот-вот раздавят.

Однако внутри все было совсем не так, как я успела себе навоображать. Да, коридоры и впрямь были длинными, но не темными, а залитыми ярким солнечным светом. Вокруг царила обычная рабочая суета. Небольшая очередь около кабинета регистрации ведьм по месту жительства вся состояла из молодых девушек, которые то и дело разражались дружным веселым смехом, погруженные в обсуждение каких-то столичных сплетен.

Стоило отметить, что появление Ингмара не оказалось незамеченным. Немногочисленные сотрудники магического надзора при его появлении как-то резко выпрямлялись и замирали на полуслове. И потом я еще долго чувствовала на своей спине их напряженные взгляды.

— А тебя тут боятся, — не выдержав, буркнула я, когда очередная дама в строгом черном официальном наряде с серебряным медальоном надзора при виде Ингмара так побледнела, что я всерьез забеспокоилась — не упадет ли она в обморок.

— Разве это плохо? — философски вопросил Ингмар.

— Страх бывает разным, — несогласно буркнула я.

В этот момент мы как раз достигли очередной двери, за которой, видимо, скрывался кабинет Ингмара. По крайней мере, она тут же распахнулась, повинуясь легкому движению его руки.

В приемной скучала симпатичная светловолосая девушка. При виде блондина она вздрогнула, неловко смахнула в ящик стола яркий красочный журнал и принялась торопливо перебирать какие-то бумаги.

— Добрый день, господин Вейн, — пролепетала со скрытым испугом.

— Доброе, Камилла, — отозвался Ингмар. Неодобрительно добавил: — Я неоднократно просил тебя на работе не заниматься ничем, что не относится к выполнению твоих непосредственных служебных задач.

— Но я…

Ингмар даже не замедлил шага, чтобы выслушать оправданий секретарши.

— Вместо того, чтобы читать бульварную прессу — лучше бы перечитала свою должностную инструкцию, — сурово бросил он через плечо. — И, Камилла, это последнее предупреждение.

Распахнул передо мной следующую дверь, ведущую непосредственно в кабинет. После чего выпустил мою руку из своей крепкой хватки. Подошел к столу, опасно заваленному документами. Повинуясь его небрежному пассу, тяжелые бархатные гардины на окнах сами собой задвинулись, но тут же под потолком заплясала яркая магическая искра.

— И что это значит? — спросил он, обернувшись ко мне и продолжая прерванный разговор. — Эрика, страх есть страх. Он не бывает разным. Если тебя боятся — то, значит, уважают.

— Уважают и того, кого любят. — Я неопределенно пожала плечами. — Ингмар… Только не обижайся. Но… Понимаешь, когда сильно боишься человека, то мечтаешь лишь об одном: избавиться от него. Тогда как взаимовыгодное сотрудничество дает намного больше. Вот, к примеру, зачем ты нарычал на свою секретаршу? Подумаешь, отвлеклась она немного. Это не повод угрожать ей увольнением.

Ингмар вдруг фыркнул от смеха. Подошел к креслу и буквально рухнул в него, продолжая взирать на меня с изрядной долей снисходительности.

— Эрика, я возглавляю надзор уже пятнадцать лет, — проговорил с плохо скрытым снисхождением. — Дольше, чем все мои предшественники. И добился на этом посту гораздо больше их. И ты будешь мне рассказывать о преимуществах любви перед страхом? Крайне сомнительное утверждение. К слову, на работе надо работать. И Камилла должна твердо это уяснить. Поверь, на ее место найдется много желающих.

Я вскинулась было возразить, но тут же замялась.

Возможно, Ингмар и прав. Я не тот человек, который могу ему советовать.

Между бровей блондина вдруг прорезалась тонкая, но отчетливая морщинка, как будто он подумал о чем-то неприятном. Но озвучивать свои мысли он не стал.

— Как бы то ни было, но мы здесь не для этого, — сухо проговорил он.

Накрыл ладонью медальон на груди — и тот вспыхнул серебристыми отблесками. Ингмар весь погрузился в мысленный разговор. Ну а я, воспользовавшись удобным моментом, с нескрываемым любопытством принялась изучать обстановку его кабинета.

Правда, почти сразу с разочарованием вздохнула. Книги, документы, папки с какими-то бумагами… И никаких личных вещей или магиснимков семьи.

— Сейчас сюда придет начальник отдела по работе с талисманами, амулетами и прочими артефактами, — внезапно проговорил Ингмар, закончив беседу, из которой я не услышала ни слова. — И ты расскажешь ему, что именно продавала на теневой рынок Дареса.

Кивком указал мне на кресло напротив его стола, намекая, что разговор выдастся долгим.

Я нехотя повиновалась. Опустилась на самый краешек, судорожно стиснув подлокотники.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению