Элрик: Лунные дороги - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Муркок cтр.№ 171

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Элрик: Лунные дороги | Автор книги - Майкл Муркок

Cтраница 171
читать онлайн книги бесплатно

Нарастающий шум насторожил индейцев-какатанава. Они все одновременно посмотрели в небо с удивлением и тревогой. Только Гейнор и его друзья отнеслись к суматохе с полнейшим безразличием.

Сверху доносились резкие удары. Металлическое хихиканье. Бормочущий голос становился все выше, пока не превратился в далекий вой. Он становился все громче и громче, пробиваясь сквозь ветви огромного Древа скрелингов, рассыпая острые осколки света во все стороны. Казалось, что целые вселенные сейчас начнут вращаться, а затем рухнут под ноги и разобьются. Меня замутило от осознания величия Смерти, которая сопровождала Владыку Шоашуана, спускавшегося к нам.

Конечно же, это не кто иной, как Владыка Ветров, вызванный предателем Элриком!

Что Гейнор мог ему пообещать?

Мой кузен намеревался одновременно уничтожить мультивселенную и самого себя.

Владыка Шоашуан был сильнее, чем когда-либо прежде, он мчался на нас и сверху, и снизу!

Гейнор шагнул вперед, держа меч обеими руками, собираясь ударить темным клинком по умирающим корням дерева.

НЕТ! Не раздумывая, я прыгнул вперед. Безоружный, я попытался вырвать пульсирующий меч у него из рук.

Клостергейм тоже шагнул вперед с обнаженным мечом. А Элрик вдруг повернулся и бросился к дракону, с помощью пульсирующего меча взобрался он на сверкающую павлинью чешую, превратившись в крохотную фигурку на боку дракона. Я слышал, как его напев сливается с песней меча, и знал, что фурн тоже ее слышит. Что нужно Элрику? Зверь слишком слаб, чтобы повернуть голову, не говоря уже о том, чтобы помочь ему.

Потом до меня дошло, что Элрик намеревался убить его. Конечно, он сам должен был совершить казнь. Убить своего брата, как я убил жену. Неужели вся наша древняя семья погибнет в результате одного ужасного, неестественного кровопускания?

Я не знал, что делать. У меня не было меча. Я не мог их всех остановить. Какатанава стояли на своей позиции. Я понял, что они что-то охраняют.

Уже не дерево, а ту призрачную фигуру, которую я видел раньше.

Владыка Шоашуан завыл сверху, в то время как у нас под ногами другой ветер начал испытывать землю. Я был убежден, что он скоро должен прорвать землю под нами.

Элрик добрался до спины дракона. В одной руке меч, на другой – щит, на поясе – рог. Его плащ развевался, оттеняя белизну кожи цвета слоновой кости. Алые глаза победоносно сверкнули по-волчьи. Я увидел, как он поднял меч.

И совсем позабыл о Гейноре, который с яростной силой продолжал рубить корни дерева, пусть и тщетно. Я оставил Клостергейма, спотыкаясь, тот побежал вслед за мной по вздымающейся рыхлой земле. Один вихрь приближался к нам сверху, а другой снизу, я же бежал к дракону. Рядом со мной появился Белый Ворон. Он не остановил меня, а сорвал со своей шеи талисман и, протянув руку, надел на меня. Почему он подарил мне миниатюрную копию большого щита Элрика? Как безделушка может защитить меня?

– Я приведу ее сейчас. Время пришло…

Он прокричал еще что-то, но я его не расслышал. Я начал подниматься вслед за Элриком. Нужно было спасти фурна, даже вопреки его собственному желанию, потому что только он мог спасти нас. У меня не было четкого представления, что делать дальше, но поскольку Элрик сошел с ума и пытался убить своего родича, я решил попытаться остановить его.

Раздался трубный глас, заглушивший шум ветра. Оглянувшись назад, я увидел Бесс. Ее тело покрывала темная медная сетка, которая раскачивалась, когда она бежала. Когда мамониха приблизилась, я понял, что она ростом почти с фурна. Огромный паланкин из льняной ткани раскачивался у нее на спине, ветер раздувал занавеси. На шее зверя с копьем в руке восседал Белый Ворон в боевой раскраске и наряде, его белая прядь волос свешивалась на левое плечо. По лицу его я понял, что он готов к бою. За спиной его находилось покрытое бизоньей шкурой возвышение, напоминавшее погребальное ложе круглой формы, на котором лежало тело, прижимавшее к груди меч. Я понял, что это Уна.

Я разрывался, не зная, что мне делать. Идти дальше и попытаться остановить Элрика – или вернуться, чтобы позаботиться о своей жене? Все это лишь продлевало мои мучения. Неужели все это подстроил Гейнор?

Нестабильная земля вздыбилась, как зыбучий песок. Бесс с трудом удерживалась на ногах. Белый Ворон знаком показал мне, чтобы я двигался дальше. Я посмотрел вверх. Элрик уже подносил рог к губам.

А потом откуда-то, рассекая бушующий вой ветра, послышался сладостный хрустальный напев костяной флейты Айанаватты.

Когда Элрик еще раз протрубил в рог, голос его тут же слилился с музыкой флейты. Вместо того чтобы нейтрализовать друг друга, они слились в прекрасной гармонии. Я поспешно взбирался по шуршащей ослепительной чешуе фурна.

Ураган все еще рвался снизу и сверху, и земля вокруг корней дерева запузырилась и пошла волнами.

Я потерял из виду Элрика, но заметил, что фурн начал дышать по-другому. Понимал ли он, что Элрик пытался убить его, как он просил об этом меня?

Владыка Шоашуан обрушился на нас. Его улыбающиеся кружащиеся головы сверкали кривыми зубами. Бешено раскачивающиеся руки заканчивались длинными когтями. Ногти на ногах напоминали серпы. Танцуя, он крушил все на своем пути.

Я был уверен: как только Владыка Шоашуан соединится со своим близнецом-элементалем, пляшущим под поверхностью земли, все рухнет, и наступит последний, самый страшный катаклизм!

Позади меня девять индейцев-какатанава двинулись на Владыку Шоашуана.

Песня флейты Айанаватты поднялась над шумом и теперь звучала нежно и мрачно.

Владыка Шоашуан бурлил и дико метался вокруг него, но вся его воинственность была бессильна. Звук флейты каким-то образом действовал на него. Может быть, она успокаивала ярость берсерка?

Мне показалось, что я заметил внизу очертания Белого Ворона и Бесс. Им тоже предстояло погибнуть.

Затем девять какатанава окружили основание урагана. Ветер рвал их волосы и одежду, но они крепко стояли на земле. Соединив руки со щитами и выставив наружу копья, с боевыми дубинками по бокам, они образовали круг вокруг вращающегося основания вихря, кольцо оказалось достаточно крепким, чтобы сдержать напор Владыки Шоашуана. Он не мог коснуться оголенных корней дерева, которые Гейнор продолжал рубить с маниакальным упорством. Клостергейм бесстрастно взирал на все происходящее.

Я увидел, как Айанаватта вошел в круг, образованный воинами какатанава, все еще играя на флейте. По ударам вихря стало ясно, что он не сможет долго удерживать Владыку Шоашуана, невероятно, что он вообще смог сдержать его. Я двинулся вперед, взбираясь по податливой пульсирующей чешуе, стоящий надо мной Элрик готовился нанести смертельный удар своему собрату.

Мне требовалось больше энергии. Должно быть, мы все ослабели перед лицом этой чудовищной сверхъестественной угрозы. Я сказал себе, что почти наверняка мы станем свидетелями конца мироздания. И если мне не хватит решимости, то я встречу смерть с полным осознанием того, что не совершил всего, что требовалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию