Элрик: Лунные дороги - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Муркок cтр.№ 198

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Элрик: Лунные дороги | Автор книги - Майкл Муркок

Cтраница 198
читать онлайн книги бесплатно

Она спокойно проговорила:

– Будете беречь ее, и тогда сможете с ними торговаться. Отдадите – ничего не получите взамен.

Это их уняло. Куши с заострившимся лицом шагнул вперед. Он нашел свою шляпу с перьями. Мрачное лицо выглядело решительным. Он заговорил, тихо и отчаянно:

– У нас есть собственная честь. И магия нам нужна своя. Выбора нет. Придется попросить Клемента Шнука о помощи.

Имя герра Шнука мне не понравилось. Похоже, всем остальным тоже.

Уна хотела что-то сказать, но ее перебили.

– Такое доверие мне льстит, господа.

Я повернулась к двери. Там стоял радостный круглолицый человечек. Зализанные назад блестящие черные волосы. Камзол из красных, золотых и зеленых лоскутков. Темно-зеленые башмаки с медными пряжками. Желтый шарф на шее. Он выглядел как клоун, но то, как зашипела и отпрянула толпа, ясно говорило: здесь его не любят и даже боятся.

Куши произнес упавшим голосом:

– С добрым утречком, Клемент Шнук. «Вспомнишь дьявола…» – так, кажется, говорят?

– А я ведь тебя много лет убеждал, что этот ваш сопливый севастократор заслуживает, чтобы на его дворец наложили чары, Куши. А теперь это звероподобное чудовище, которого ты зовешь хозяином, не смогло спасти вас от греческой солдатни, и вы наконец-то обратились к Клементу Шнуку. А что, если я откажу вам? У вас есть на примете другой чародей, который кинется представлять интересы Глубокого города, как только услышит о случившемся?

– Лорд Реньяр запретил тебе пользоваться магией под страхом изгнания, – проговорил кто-то в углу.

Арлекин обернулся к нему и ткнул пальцем:

– Изгнания? Будто я не могу убраться отсюда, когда мне захочется. Тогда что я могу для вас сделать? Прямо сейчас? Сейчас, когда я вам так нужен? Лорд Реньяр запретил… так, кажется? Между прочим, а где сам лорд Реньяр? Ах да, вы же хотели, чтобы я освободил вашего господина от тюремных чар. Чтобы он вернулся сюда и наказал меня за применение магии? Не вижу смысла, сограждане. Мне потребуется значительное вознаграждение, если я все-таки решу рискнуть и освободить вашего высокомерного господина. И потом я попрошу, чтобы он дал мне полную свободу использовать черную магию в городе. Тогда древнее искусство снова будет в ходу, и Клемент Шнук добьется справедливости и вознаграждения, которых заслуживает!

Еще одному актеришке слава вскружила голову, подумала я. В его присутствии я начинала дрожать от холода, когда он с вызовом вглядывался в лица тех, кто презирал его. Он снял свой капюшон и поклонился мне, но заговорил с Уной.

– Я слыхал о тебе, крадущая сны. И однажды даже встречался с твоей матерью. Она тоже оскорбила и унизила меня. И ты не выказываешь уважения. Скажи мне, почему я должен относиться к тебе по-другому?

– Мне не нужно ваше уважение, – спокойно произнесла Уна. – Только услуги. Назовите цену.

Он склонил упрямую голову.

– Цену? Возможно, душа или две. – Он жутковато ухмыльнулся и победно заплясал перед нами – кривлялся, извивался, вытягивал пальцы на руках и ногах, так что я почти ожидала: сейчас он, словно змея, сбросит свою блестящую кожу. – Но золото полезней. Мне нужно достаточно золота, чтобы выбраться отсюда – туда, где мне место. Туда, откуда я пришел.

– И где это? – спросила я.

Он смерил меня ледяным саркастичным взглядом.

– Где это? – прошипел он. – Где это?

Я посмотрела ему прямо в глаза. Я увидела в этих глазах зло – и меру его могущества.

– Именно это я и спросила.

Он отвел взгляд и вздохнул.

– Когда-то я был князем Цинциннати. Не того Цинциннати, которое ты, вероятно, знаешь, а восхитительного города с тонкими башнями и зиккуратами, где кошки говорили на множестве языков, где мой чародейский дар ценили и признавали, где меня окружал слабый пол, прекрасный и многочисленный. Все, что мне нужно для счастья, осталось в Цинциннати.

– А зачем вам золото, чтобы попасть туда?

– Я отправился на поиски золота, и оно поможет мне сохранить репутацию. Я могу путешествовать по лунным дорогам, но так и не могу отыскать свой народ. Каждые шесть месяцев покупаю новые карты. А они ужасно дорогие.

– А что, если я проведу вас? Я знаю тайну серебристых дорог, – шагнула к нему Уна.

– Золото мне все равно потребуется.

– Если мы дадим тебе золота, – сказал Куши, – а фройляйн Уна отведет тебя домой, тогда ты освободишь нашего господина и его друзей?

– Сделаю что смогу, хотя силы мои слегка подзаржавели, – пообещал Клемент Шнук. – Вы все знаете, на что я способен. Ибо, несмотря на репрессии лорда Реньяра, добрая половина из вас все эти годы бегала ко мне за чарами и зельями, и я вам угождал.

– За огромную цену, – заявила какая-то старуха.

– Обоснованную, сестрица, учитывая риски.

– Ты убил не одного своего клиента, – выкрикнул еще кто-то. – Тебя тут все ненавидят, и ты это знаешь. Фрау Фрёлих разбил паралич, а герр Нипкош несколько дней кричал, перед тем как умер. Мы знаем, что плотник Фрёлих не смог заплатить тебе за то, что ты навредил его жене. И нос у него почернел, а голова отвалилась.

Клемент Шнук с улыбкой раскланялся.

– Ценю ваши отзывы, друзья мои. Благодаря им ко мне все время идут клиенты, и денежки копятся.

– Ну что ж, – сказал Куши. – Мы от тебя избавимся, так ты нам всем и послужишь.

Шнук ухмыльнулся и приосанился:

– Дайте мне день-два, и я освобожу вашего господина. Это будет вам стоить сотню.

– Золотом?

– Нет, глупец! Сотню лет! Конечно, золотом. Сотню килограмм.

Среди обитателей таверны поднялись шумные споры. Но спустя какое-то время все согласились на его условия, и Клемент Шнук удалился.

– Я должна вернуться в темницу севастократора и предупредить лорда Реньяра о том, что вскоре случится, – сказала Уна. – Куши и остальные о тебе позаботятся.

Вскоре она исчезла. Я осталась одна в библиотеке лорда Реньяра. Но на этот раз я искала конкретные книги, те, откуда Клемент Шнук мог черпать свои чародейские знания. Обнаружила несколько томов и принялась изучать их с прилежностью, какой никогда не отличалась на уроках.

К следующему вечеру Уна вернулась. Она принесла мне пирожок со свининой, чипсы и маринованный лук. Я не могла отделаться от мысли, что на обратном пути она в последний момент забежала в паб, но маринованный лук мне всегда нравился, тем более что я умирала от голода. В Миренбурге английских пабов не так уж и много.

– Как там лорд Реньяр и другие? – спросила я.

– Без изменений. И мои какатанава до сих пор неподвижны. Как это ни ужасно, я отчаянно надеюсь, что у этого Шнука что-нибудь получится, хотя Клостергейм и фон Минкт наверняка станут противодействовать. Не хочешь навестить севастократора?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию