Чужие игры. Противостояние - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Панов cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужие игры. Противостояние | Автор книги - Вадим Панов

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Диккенс улыбнулась, вновь улеглась кадету на грудь, помолчала, после чего спросила:

– Как думаешь, Бесполезный помчался за Октавией?

– А за кем ещё? – искренне удивился Павел.

– Забеспокоился о ней?

– А кто бы не забеспокоился?

– Ходят слухи, что он стащил у Робинсона автомат.

– И правильно сделал, – одобрил кадет. – Кто знает, что ждёт по пути?

– Просто получилось странно, – продолжила Диккенс. – Бесполезный оказался рядом с солдатом в то самое время, когда должно было начаться заражение, а увидев, что Робинсон отключился и ворота остались без присмотра, неожиданно вспомнил об Октавии, схватил автомат и рванул к ней.

– К чему ты клонишь?

– Ни к чему, – протянула девушка. – Просто подметила, как быстро соображает наш Бесполезный друг. Как будто заранее всё спланировал.

– Может, и так, – не стал спорить Вагнер. – Видимо, в отличие от нас Август не забыл о заражении и решил воспользоваться моментом для побега.

– Хочешь сказать, что он поступил умно?

– Умно или глупо, мы узнаем позже, – тихонько рассмеялся Павел. – Это зависит от того, успеет ли он совершить подвиг, какое наказание огребёт от Линкольна и Райли, ну и в целом – останется ли в живых.

– А ты циничен, – рассмеялась в ответ девушка.

– Разве я не прав?

– Прав. – Она помолчала. – Кстати, я видела сегодня Мэйсона. С ним вроде всё в порядке, но выглядит он заторможенным каким-то.

– Главное, что он больше не хочет перерезать себе вены, – пробурчал кадет.

– Как он провёл эти дни?

– Понятия не имею.

– Как это не имеешь? – Диккенс снова подняла голову. – Я думала, Мэйсон ночует в «Чайковском».

– Возможно, – ответил Павел. – Только вот я ночую на правой стороне, с остальными сотрудниками.

– То есть Эндрю находится под наблюдением Нуцци?

– Док тоже с нами. – Вагнер помолчал. – И Наоми. – Пауза. – И военные.

– Так. – Диккенс охватили тревожные предчувствия. – Так.

Она поднялась и стала быстро одеваться.

– Ты же говорила, что не торопишься? – произнёс ничего не понимающий кадет.

– Не торопилась. – Диккенс натянула трусики, лифчик, замерла, потом посмотрела Вагнеру в глаза, прищурилась и жёстко продолжила: – Но теперь я думаю, что эта дура Баррингтон обязательно отправится искать Мэйсона, и не уверена, что это закончится для неё чем-то хорошим.

///

– Арнольд, можно тебя на минутку?

– Что там? – недовольно спросил Хиллари, не оборачиваясь к Саймону.

– Тебе понравится.

– Мне и здесь хорошо.

Здоровяк наконец-то занялся «серьёзным» разговором с Луизой: уговорил девушку прогуляться к «окну», по дороге крепко обнял и предложил обсудить визит в уборную. Через час после отбоя, когда там точно никого не будет. И именно в этот, необычайно интересный для Хиллари момент его отыскал Саймон.

– Так мы можем поговорить?

– Говори сейчас.

– Ты уверен?

– По мозгам захотел? – лениво осведомился Арнольд.

Луиза хихикнула.

– Ну как знаешь. – Саймон покачал головой, но продолжать спор не стал. – Я видел, как Баррингтон проникла на «Чайковский».

– Что? – Здоровяк резко повернулся, одновременно убирая руку с талии Луизы. – К капитану?

– В том-то и дело, что нет! Она специально дождалась, когда Линкольн отправится на правую сторону, и после этого зашла в клипер. Я не знаю, зачем.

– Какая разница, зачем? – буркнула девушка, недовольная тем, что известие о Баррингтон заставило Хиллари позабыть об их разговоре. – Вы все помешались на этой толстухе.

Луиза имела полное право злиться: с самого начала путешествия она оказывала недвусмысленные знаки внимания Пятому, отчётливо давая понять, что не прочь завести с ним интрижку, но Фрейзер Луизу проигнорировал и выбрал Анну. А теперь Хиллари, которого девушка считала абсолютно стопроцентным вариантом, заинтересовался Баррингтон, хотя изначально – это все знали – Арнольд неровно дышал к Леди ОК.

Однако с мотивацией здоровяка Луиза ошиблась.

– Мы на ней не помешались, – медленно ответил Хиллари, продолжая смотреть на приятеля. – Мы считаем, что её нужно наказать.

Саймон облизнулся.

– Сучка слишком много себе позволяет.

У Луизы вспыхнули глаза:

– Я с вами!

– Что?

– Что слышал, – отрезала девушка. – Баррингтон не только тебе подгадила, Арни, и я хочу видеть, как вы её унизите.

Несколько мгновений Хиллари смотрел на решительно настроенную девушку, а затем широко улыбнулся:

– Это будет весело.

///

– Мэйсон! Ты здесь?

Тишина.

– Мэйсон, это я – Анна.

Баррингтон не очень хорошо ориентировалась во внутреннем устройстве клипера, но точно знала, что на верхней пассажирской палубе Линкольн вряд ли разместится: кресла, даже разложенные, не самое удобное место для сна. В трюме он тоже не останется – туда часто ходили Вагнер и Наоми, отвечающие за распределение припасов. Оставались нижняя пассажирская палуба, на которой Анна ни разу не была, и расположенный рядом с трюмом Терминал 2.0, за которым работал Артур. Туда-то девушка и направилась.

– Мэйсон!

– Зачем ты пришла?

Тон не оставлял сомнений в том, что Эндрю недоволен появлением девушки. И тон был таким, что Анне захотелось уйти, но она пересилила себя.

– Я увидела…

– И вспомнила обо мне, да?

– Да.

– Ну, молодец. – Эндрю стоял на пороге Терминала 2.0 и злобно смотрел на Анну. Именно злобно, словно обвинял её в чём-то. И ясно давал понять, что внутрь незваную гостью не пустит. – Ты увидела меня, вспомнила, навестила – теперь проваливай.

Никогда раньше он не был столь невыносимо груб.

– Ты можешь объяснить, что случилось? – изумилась Анна.

– У меня всё в порядке, поняла? У меня всё в полном порядке! Спасибо, что спросила!

Мэйсон захлопнул дверь.

– Да что с тобой происходит?

– Лучше подумай о том, что сейчас произойдёт с тобой.

Девушка резко обернулась и едва не вскрикнула, увидев Хиллари, Саймона и Луизу. Улыбочка Арнольда не обещала ничего хорошего, однако Баррингтон даже подумать не могла, что ей грозит что-то действительно страшное.

– Зачем притащилась в «Чайковский»?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию