Незваная гостья - читать онлайн книгу. Автор: Софи Кинселла cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Незваная гостья | Автор книги - Софи Кинселла

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Спасибо, конечно, но напрасно, – натянуто начинает папа, но я не позволю ему снова отмахнуться от меня.

– Пожалуйста, выслушай, – настойчиво говорю я. – Пожалуйста. Криста наводила о тебе справки в «Гербе Холихеда», а потом сделала вид, будто вы случайно познакомились. Она лгала, папа! Ей нужны твои деньги! У нее уже есть большой бриллиант. Мими ты никогда не покупал больших бриллиантов. И она хочет вложить все твои деньги в ресторан в Португалии, и мы считаем… мы так переживаем… – Я слышу приближающуюся дробь Кристиных каблуков и замолкаю.

О боже. Сердце отчаянно колотится. Она слышала меня? И что именно она слышала? Если да, то в каком-то смысле это даже хорошо. Так или иначе, но эта история должна выйти наружу.

Криста заходит в кабинет в сопровождении Бэмби, и по ее ледяному взгляду видно: она слышала.

– А тебе все неймется, да? – презрительно говорит она. – Знаю, ты считаешь, что я охочусь за деньгами. Взбредет же такое в голову! В этом доме нет денег. – Она подходит ближе и смотрит мне прямо в глаза тяжелым, немигающим взглядом. – Я не охочусь за деньгами. У меня свой собственный бизнес. Я плачу по счетам. И это, чтобы ты знала, не бриллиант – думаешь, я такая дура? – Она так агрессивно встряхивает «камушком», что я вздрагиваю. – Это цирконий. Будь у меня охота раскошелиться на что-нибудь стоящее, я бы купила акции Nasdaq. Да, Бэмби? – добавляет она, и пес тявкает.

Цирконий?

Я тупо смотрю на кулон, поблескивающий на ее загорелой коже.

– Это не бриллиант? Но и ты, и папа говорили…

– Ну и что, что мы говорили? – нетерпеливо перебивает меня Криста. – Какая разница? Мы прикалывались. Я сказала твоему отцу: «Пусть дети считают, что я охочусь за деньгами», – и это было смешно. Но ведь вам до всего есть дело, да? Всякий раз, когда ему хотелось немного поразвлечься, вы, детки, сразу наезжали на него. Особенно ты, мисс Эффи. – Она тычет в меня пальцем. – Господи, как это меня бесит! И пока ты тут разглагольствуешь, моя сестра Лейси, да будет тебе известно, оказывает вам услугу. Ее бывший торгует антиквариатом. Она кое-что в этом смыслит, и у нее есть контакты. А у твоего папы полный звездец с деньгами. Вот о чем вам нужно переживать, а не о моем «камушке».

– Звездец с деньгами? – растерянно повторяю я.

– Криста! – вмешивается папа, на нем лица нет.

– Пора им узнать! – заявляет Криста, поворачиваясь к нему. – Скажи ей, Тони!

– Эффи… – Папа со страдальческим видом трет себе лоб. – Я в самом деле думаю, что ты все неправильно поняла.

– Что значит «звездец с деньгами»? – Я смотрю на него во все глаза.

– Это преувеличение. – Папа хватается руками за край стола. – Но… у меня есть финансовые проблемы. И одно время они занимали меня целиком.

– А почему ты не сказал? – Я смотрю на него потрясенным взглядом.

– Я не хотел вас беспокоить, дорогая, – говорит папа, и Криста издает громкий нетерпеливый возглас.

– Боже, дай мне силы! Ты вечно боишься «побеспокоить детей». Они взрослые! Пусть беспокоятся! Они должны беспокоиться! И если я услышу хоть еще одно слово насчет этой гребаной кухни…

Ощущение такое, будто она хочет дать волю своим чувствам, и я разворачиваюсь к ней, кипя от негодования. Я поверить не могу, что у нее хватает наглости упоминать о кухне.

– Кухня Мими – это произведение искусства. – Мой голос гневно дрожит. – Она была чудесная. Ею восхищались не только мы, но и вся деревня. И если ты не в состоянии это понять…

– Другого выхода не было! – презрительно перебивает меня Криста. – Все агенты по недвижимости твердили одно и то же. Отличный дом. Ну ладно, странный и уродливый. – Она пожимает плечами. – Но вполне подлежащий продаже. Но кухня – как бельмо на глазу, с ней нужно что-то сделать. Смыть. Закрасить. Избавиться от всех этих белок, крыс и прочей живности.

Я таращусь на нее, потрясенно моргая, не в силах говорить. От всех этих белок, крыс и прочей живности?

– Там не было крыс, – наконец обретая голос, говорю я. – Там крыс в помине не было.

– По мне, так все они выглядели как крысы, – равнодушно парирует Криста. – И тогда я сказала: «Хорошо. Я сама этим займусь». Я умею обращаться с валиком. Но твой папа стал причитать о Мими, о драгоценных воспоминаниях и о том, что дети его убьют. И тогда я сказала: «Вали все на меня. Скажи им, что это моя идея. Мне плевать, что обо мне думают твои дети». А потом дело сделано, кухня выглядит на миллион долларов, и угадай что? Просмотров становится намного больше. Но разве мне говорят спасибо? Разумеется, нет. Я знала, что ты взбесишься, – добавляет она, сверкая глазами. – Я сказала: «Эффи такая, она закатит истерику». И точно. Как в воду глядела.

У меня пылает лицо. Мне никогда не приходило в голову… Я никогда не догадывалась.

– Почему ты не сказал, папа? – Я поворачиваюсь к нему, охваченная волнением. – Ты должен был сказать. Ты должен быть объяснить насчет риелторов, обсудить с нами. Мы бы поняли…

– А ты не думаешь, что у твоего отца и без того было дел по горло? – впивается в меня взглядом Криста. – Он, прошу пардон, только и делал, что нервничал и стрессовал. Думаешь, у него было время названивать вам и обсуждать шкафы? Я сказала ему: «Не говори им, Тони. Мы просто сделаем это. Дело сделано, и все тут».

– Стрессовал из-за чего? – непонимающе говорю я, и Криста взрывается.

– А сама как думаешь? Я уже говорила! Из-за денег. Я уже сказала, что в этом доме денег нет.

– Но я не понимаю, – говорю я, чувствуя, что немного схожу с ума. – Вчера за ужином ты сказала, что у папы выдался замечательный год в плане инвестиций! Ты сказала, что он купается в прибыли! – До меня вдруг доходит, что я себя выдала. – Я пряталась под консольным столиком, – смущенно добавляю я. – На самом деле… я все время была на вечеринке.

– Что? – Папа выпучивает на меня глаза, затем внезапно фыркает, как мне кажется, от смеха. – Ох, Эффи.

– Ты была под консольным столиком? – резко спрашивает Криста.

– И перед ужином тоже, – добавляю я. – Когда ты… проверяла столовое белье.

И свое собственное, мысленно транслирую я. По огонькам в глазах Кристы я делаю вывод, что она поняла.

– Следовало догадаться, что ты просочишься, – холодно произносит она. – Этого вышибалу нужно засудить. Его обязанностью было отфильтровывать незваных гостей.

– А со мной у него вышел облом. И я слышала, как за ужином ты говорила, что у папы был замечательный год. Что он заработал чертову тучу. Ведь она говорила, да, папа? – обращаюсь я к нему.

– Криста пыталась повысить мою самооценку, – морщится папа. – Она хотела как лучше, но…

– Кому какое дело? – с вызовом спрашивает Криста. – Держи лицо, вот что я говорю. Пусти немного пыли в глаза. Пусть все думают, что ваш папа в отличной форме. Это лучше, чем говорить правду и испортить всем вечер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию