Ведьмина поляна - читать онлайн книгу. Автор: Василий Головачев cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьмина поляна | Автор книги - Василий Головачев

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Drako dente! Profecta sumus!

Светало, поэтому лицо уеродца было видно хорошо. Он и в самом деле испытывал жуткий страх.

– Что он сказал? – осведомился Сан Саныч, вылезая вслед за Максимом.

– Зуб дракона. Типа – нам хана!

Оба с тревогой принялись рассматривать цепочку «порогов», окружавших видный на горизонте выступ, действительно похожий на щербатый зуб.

– Клык Дракона, – процедил сквозь зубы Могута, оглаживая ладонью бороду. – Не может быть! Кольцо Болворота окружает Клык перед порогами, но мы не могли его пропустить.

– Вы говорили, что водоворот замедляет скорость вращения.

– Не мог же он остановиться совсем?

– Остановился же.

– Да и камни Кольца располагались глубже, – сказала Любава.

– Значит, Топь обмелела.

– Не нравится мне это.

– Сколько у нас времени? Может быть, сплаваем к этому вулкану, посмотрим, что это такое, раз уж нас пропустили.

Могута снова принялся оглаживать бороду.

– Надо сначала предупредить пограничников о появлении в Немке флота конунга.

– Час-другой играет роль?

– Давайте посмотрим! – возбуждённо предложил Малята, приплясывая на месте. – Век потом будем себя корить, что проплыли мимо!

Могута с сомнением посмотрел на Любаву, разглядывающую «зуб» из-под козырька ладони.

– Ты как?

– Я бы завернула.

Сотник подошёл к вылезавшему из воды на палубу Ротану. Пока все изучали ландшафт, дружинник нырнул с носа субмарины, чтобы осмотреть корпус под водой.

– Что там?

– Вмятина, – ответил Ротан, отплёвываясь. – Можно слегка подрихтовать, но лучше не трогать. До берега доплывём.

Капитан Карл взвыл:

– Спасна ху из ит!

Сан Саныч хохотнул.

– Спасайся, кто может?

– Подойдём ближе, – велел Могута подводнику. – Задержимся на годину, раз уж оказались здесь.

Ротан увёл Карла внутрь.

Остальные расположились на палубе, держась за горизонтальные трубки, напоминающие леера.

Лопотоп медленно двинулся вперёд, лавируя между плитами Кольца Дракона. На сторожевую стену эти зубцы были похожи мало, и Сан Саныч проговорил, кивая на проплывающий мимо каменистый бугор:

– Тебе не кажется, что это дорога?

– Не похоже, – засомневался Максим.

– Но это и не крепостная стена.

– Это нижний короб защиты крепости предков, – пояснил Могута. – Он опоясывал цитадель, прикрывая её от нападения беспилотных танков. При въезде на плиту короб раскрывался, и оттуда под давлением выплёскивался вал жидкого огня, сжигая всё, что катилось по нему.

– Круто!

– Но с течением времени генератор огня перестал работать, короб утонул в болотной жиже, разрушился, и только эти плиты напоминают о древних технологиях. Впрочем, это лишь попытка объяснения феномена.

Лопотоп доплыл до «зуба» через полтора часа, по оценке Максима. Чтобы не наткнуться на подводное препятствие, скорость лодки не поднимали, всматриваясь в толщу вод с перламутровыми разводами до рези в глазах.

«Зуб» вырос в огромный конус высотой не меньше трёхсот метров и перестал быть «клыком» неведомого зверя. Вблизи он превратился в пластинчато-желобчатую конструкцию с большими вывалами породы, и по форме выпавших блоков можно было с уверенностью судить об искусственном его происхождении. Время, конечно, поработало над бывшей крепостью атлантов, но оказалось не в силах исказить геометрию сооружения до бесформенной груды.

– Не вулкан, однако, – сказал Сан Саныч, передёрнув плечами. – Тебе не кажется, что за нами наблюдают?

Максиму тоже стало не по себе. Его экстрасенсорика в мире Роси доказала свою эффективность, и на тонкие движения души стоило обращать пристальное внимание.

– Может быть, работает уцелевшая система обзора?

– Я тоже об этом подумал. Но ведь столько времени прошло.

– Хорос утверждал, что время здесь ходит кругами, сворачиваясь в спираль.

– Как это?

– Чёрт его знает, я тоже не понял. В общем, время Великотопи хитрая штуковина и не отражает истинной длительности процессов. Хорос мужик головастый, физик, ему видней.

– Слушай, и мне в голову мысль пришла…

– Да ну?

Александр не отреагировал на шутливое замечание друга.

– Что если этот, с позволения сказать, Клык является машиной времени?

Максим оторвался от созерцания скалы, с удивлением глянул на военкома.

– Как ты себе это представляешь?

– Хорос говорил, что время в этом мире течёт кругами?

– Говорил.

– А наш сотник говорил, что Болворот вращается вокруг Клыка Дракона по кругу.

– В данный момент он стоит.

– Да, стоит, но в прошлом-то вращался?

– И что из этого следует?

– Клык вращает вокруг себя время, что визуально отражается на болоте. Оно тоже вращается вокруг Клыка, цепляясь за время. Чем тебе не машина времени?

– Тогда уж не только времени, но и пространства?

– Пусть будет по-твоему.

Максим покачал головой.

– Вернёмся, поговорим с Хоросом. Глядишь, он сварганит новую теорию времени.

Подлодка остановилась в десяти метрах от берега, усыпанного крупными обломками и необкатанной цветной галькой. Стали отчётливо видны длинные узкие желоба, прорезавшие стены «вулкана» от его основания к вершине. Впечатление складывалось такое, будто они играли роль шпангоутов в корпусе корабля. Их внутренние поверхности сверкали ртутью, грозя пролиться потоками жидкого металла. Одно только это говорило об искусственности происхождения Клыка, действительно представлявшего сложное сооружение.

– Подойди ближе, – велел Могута Ротану. – Там, левее, как бы стеночка. Уж не причал ли?

Подплыли к ровной плите, имевшей вид пирса, мужчины высадились. Малята одним из первых прыгнул на плиту, на лице – азарт и желание обнаружить что-либо интересное.

– Что искать, командир?

– Не суйся поперёк батьки в пекло, – пробурчал Могута. – Не забывайте, тут загинул не один ходок по Топи. Держаться в прямой видимости друг от друга.

Максим помог Любаве сойти на берег.

– Что чувствуешь?

Оглядевшаяся по сторонам девушка отошла на несколько шагов.

– Твой друг прав, здесь неуютно.

– Мне тоже. Вряд ли на Клыке сохранилась система контроля, но вполне мог поселиться какой-нибудь болотопроходец.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию