Семейные ценности - читать онлайн книгу. Автор: Ли Уилкинсон cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семейные ценности | Автор книги - Ли Уилкинсон

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Фамилию О'Коннелл Тина уже слышала накануне вечером из уст Гвен. Миссис Бакстер упоминала тогда о звонках мисс О'Коннелл и о пламенном желании той получить от Ричарда обручальное кольцо. Тина запомнила и иронию, с которой он отреагировал на это предположение. Ей удалось так же припомнить, что девушку звали Хелен. Теперь же она своими глазами видела, что Хелен Ричарду ровня. Тина испытала смутное чувство, смесь ревности и азарта.

Закатное небо причудливо переливалось золотисто-розовым и зеленовато-голубым, мерцала одинокая звездочка.

– Смотри, первая звездочка! – Тина подошла к Ричарду и указала ему рукой направление, куда смотреть.

– Загадай желание! – улыбнулся он.

– Почему бы и нет?

– Но будь осторожна, а то вдруг исполнится!

– Сомневаюсь. Все мои желания исполнятся разве что лет через сто, и то не для меня.

– Тогда, может, моему желанию повезет больше? Мы ничего не потеряем, даже если ничего и не приобретем, так что давай попытаемся, – предложил Ричард.

– Странное у тебя желание, – заметила Тина.

– Это была всего лишь присказка.

– А где же само желание?

– Я желаю, – проговорил Ричард, глядя в небо, – чтобы желание, которое загадала Валентина, непременно сбылось! Надеюсь, не слишком эгоистично звучит? – спросил он, заглянув в ее глаза.

Тина побоялась произнести свое желание вслух. Ричард взглянул на часы и произнес:

– Уже скоро накроют к ужину, нам пора спускаться. И будь осторожна на ступеньках, ноги не переломай.

До холла они шли молча. Только войдя в дом, Ричард отчужденно спросил Тину:

– Хочешь привести себя в порядок, прежде чем сесть за стол?

– Да, если можно…

Ричард проводил ее на второй этаж в одну из спален, совмещенную с жилой комнатой.

– Эти комнаты занимали мои родители, когда был жив отец. После его смерти мама использовала их для «отдыха и размышлений», так она, во всяком случае, говорила, когда уединялась здесь. Вот ее секретер, за ним она писала и читала письма. Никто не знает, сколько ему лет, поэтому, чтобы не прогадать, будем датировать его временами царствования приснопамятной королевы Анны.

– В высшей степени элегантная вещица, – отозвалась Тина.

– Моя мама очень любила этот столик. Еще в детстве она пришла в неописуемый восторг, узнав, что в нем где-то есть потайной ящичек, и мечтала обнаружить его и открыть секретный замок. Она целых двадцать лет ломала голову над тем, как открыть тайник, пока на двадцать первый день рожденья ее бабушка не подарила ей столик вместе с разгадкой. С того самого момента секретер принадлежал маме… Но когда отца не стало, а мама вышла замуж за Брэдли, она отдала эту комнату мне. Я останавливался в ней, когда приезжал домой сначала из Оксфорда, потом из Лондона, а мама наведывалась сюда для «отдыха и размышлений». Но вообще это хозяйская спальня, и такой она будет всегда… – заключил Ричард.

Спальня показалась Тина величественной и элегантной. Ее нехитрое убранство отличалось добротностью и изысканностью: дубовые половицы и дубовые же стенные панели, строгая мебель, большая кровать на четырех столбах с бархатным пологом и двумя маленькими, обитыми алой парчой, канапе в изножье.

– Гостевая здесь, – сказал Ричард, указывая рукой на другую комнату.

Гостевая комната очень походила на спальню хозяев, но выглядела легкомысленнее за счет доминировавших в ней голубых обивок и драпировок. Тина с удивлением обнаружила здесь свой багаж и плащ, они лежали на канапе.

– В свое время мама использовала эту комнату как гардеробную, значительно позже ее переделали в комнату для гостей, на случай если я во время каникул соберусь пригласить к себе кого-нибудь из друзей. А я вот никак не собрался… Ну ладно, с рассказами покончено. Сколько времени тебе нужно на приготовления? Четверти часа хватит?

– Более чем. Благодарю за все. За рассказы – отдельное спасибо.

– В таком случае позволь удалиться. Пойду к себе, приму душ. Я жду тебя в столовой. Если заблудишься в лабиринтах коридоров, кричи! Обычно мы своих гостей быстро находим, – улыбнулся Ричард.

Ричард ушел. Несмотря на всю шутливость его тона, Тина заметила разительные перемены в его отношении к ней. Ей показалось, он специально ведет себя холодно и сдержанно, наказывая ее за отказ остаться в замке на ночь.

Раздумывая над этим, Тина отправилась в ванную. Девушка была приятно удивлена, обнаружив там все необходимые для привыкшего к комфорту человека мелочи.

Тина стояла под душем всего пару минут, затем, завернувшись в пушистое полотенце, она прошествовала в комнату, где в нерешительности застыла над сумкой. Некоторое время она размышляла над вопросом: переодеться ли ей в вечернее платье или натянуть простенький костюмчик, в котором она проходила весь день? Она представила себя в сером костюме и туфлях на плоской подошве за помпезным обеденным столом в огромной столовой старинного замка, и посчитала это нелепицей.

Тина достала из сумки пару возможных нарядов, тщательно их осмотрела и остановилась на шелковом платье зеленого цвета и подходящих к нему туфельках на высоких каблуках.

Быстро одевшись, Тина повертелась перед зеркалом. Увиденное ей понравилось. Оставалось привести в порядок мокрые волосы. Она насухо вытерла голову, расчесалась и собрала пряди на затылке в элегантный пучок, затем еще раз оглядела себя. Сзади нее в зеркале отражалась кровать с пологом. Девушка невольно поймала себя на мысли о прошлой ночи.

Тине не терпелось дожить до понедельника, чтобы рассказать Рут о том, что с ней происходило в этот уик-энд. Конечно, некоторые подробности следовало опустить.

Но что же делать сейчас? Наверно, сразу после ужина следует отправиться в Лондон.

Тина присела на канапе рядом со своими вещами.

Стоит ли брать сумку и плащ с собой к ужину, тем самым давая Ричарду понять, что сразу после я намерена уехать? – думала девушка. Он наверняка отпустит на этот счет какую-нибудь шутку, а после весь ужин будет непроницаемо холоден. Или…

Она поднялась и направилась к двери.

Когда Тина спустилась в столовую, Ричард был уже там. Он принял душ, побрился и переоделся в элегантный костюм. Девушка обрадовалась, что ее платье пришлось как нельзя кстати.

– Что за прекрасная незнакомка? Как попала эта принцесса в берлогу старого медведя? Вы ехали на бал и заблудились в наших лесах? – с улыбкой поприветствовал ее Ричард. – Сжалься надо мной, красавица, глядя в твои бездонные глаза, я могу лишиться чувств. Надеюсь, ты умеешь делать искусственное дыхание?

– Никогда не пробовала, – рассмеялась Тина.

– Иди-ка сюда, я тебе сейчас быстренько покажу, как это делается, – Ричард приблизился к ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению