Коко - читать онлайн книгу. Автор: Питер Страуб cтр.№ 147

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коко | Автор книги - Питер Страуб

Cтраница 147
читать онлайн книги бесплатно

Где-то высоко из окна башни Конфуций-Плаза кто-то смотрел вниз; кто-то в проезжающей мимо машине повернул голову взглянуть на него. Кто-то наблюдал за ним, потому что его жизнь походила на фильм, героем которого был он.

–Я нашел,– проговорил он, зная наверняка, что кто-то слышит его: или же, наблюдая за ним, прочитает по губам.

Что ж, теперь остается лишь дожидаться телефонного звонка. Гарри двинулся по направлению к Кэнал-стрит, чтобы там найти такси. Транспорт шел мимо него сплошным потоком. Он больше не чувствовал холода. Он стоял на Кэнал-стрит и наблюдал за потоком машин, ощущая во рту вкус машинного масла и глоточка ледяной водки, которую он только что заработал. Едва загорелся зеленый, он, в душе ликуя, перешел Кэнал-стрит, чтобы направиться на север по Бауэри.

33.Вторая ночь в «Пфорцхаймере»

1

Майкл Пул проснулся в холодной темноте, образ китайской школьницы, усмехающейся ему из-под полы белой соломенной шляпки, быстро таял, уносимый остатками сна. Громко щелкнул один из больших радиаторов; на соседней кровати мирно посапывал Тим Андерхилл. Пул взял со столика свои часы и поднес к лицу так, чтобы стали различимы стрелки. Пока он вглядывался в циферблат, без минуты восемь стало ровно восемь. Первые дуновения теплого воздуха долетели до него.

Андерхилл охнул, потянулся, провел ладонями по лицу. Затем посмотрел на Пула и проговорил:

–Доброе утро!– Тим сел в кровати. Волосы его торчали дыбом по обе стороны головы, а мятая белокурая борода смялась и сбилась набок. Он заметно походил на сумасшедшего профессора из старого кино.

Пул тоже сел.

–Вот что я тебе скажу. Всю ночь думал об этом,– начал Андерхилл.– Что мы имеем на данный момент. Денглера, запугивающего Спитальны, верно? В один прекрасный момент Денглер подходит к нему и заявляет, что в боевой единице один за всех и все за одного. Приводит его в Озон-парк и говорит, что если он будет вести себя с ним по-старому, то испортит жизнь всему взводу. Может, даже грозит Спитальны, что тот не вернется живым со своего первого задания. В общем, что бы он ни сказал, Спитальны соглашается молчать об их прежних взаимоотношениях. Но ведь это Спитальны! Он не станет такое терпеть. С каждым днем он все больше ненавидит Денглера. И в конце концов Спитальны следует за Денглером в Бангкок и там убивает его. Я считаю, что Спитальны никогда не был настоящим Коко. Он подражатель – позаимствовал это имя полтора десятилетия спустя, когда у него стала ехать крыша.

–Кто же тогда Коко?

–Настоящего Коко никогда не существовало,– сказал Андерхилл.– Во всяком случае, в том смысле, в котором я об этом думал,– взбудораженный своими мыслями, Андерхилл перекинул ноги через край кровати и встал. На нем была длинная ночная рубаха, а на тонких, похожих на трубы, ногах остро выделялись фланцы-колени.– Улавливаешь мысль? Прямо как у Агаты Кристи. Наверное, каждый, кто хотел поддержать Денглера, хотя бы раз написал «Коко» на карте. Коко – это все. Я был Коко, ты был Коко, Конор однажды был Коко. Все просто подражали тому, кто был первым.

–Но кто же тогда был первым?– спросил Пул.– Спитальны? Сомневаюсь.

–Первым, я думаю, был Биверс,– сверкнул глазами Андерхилл.– Это произошло сразу после того, как вокруг нас началась шумиха, помнишь? Военный трибунал тогда казался неизбежным. Биверс ходил весь на нервах. Он знал, что прикрыть его некому, но также знал, что может рассчитывать на любую поддержку, которая была у Денглера. Поэтому он изувечил мертвого вьетконговца и написал на полковой карте слово, которое у всех ассоциируется с Денглером. И это сработало.

В дверь постучали.

–Это я,– донесся из-за двери голос Мэгги.– Вы еще не встали?

На прямых, как ножницы, ногах Андерхилл направился открывать, а Пул натянул халат.

В номер вошла улыбающаяся Мэгги, одетая в черную юбку и безразмерный черный свитер.

–В окно смотрели? Ночью опять валил снег. Там настоящая сказка!

Пул встал с кровати и прошел мимо улыбающейся Мэгги к окну. Ему показалось, что она смотрела на него оценивающе, отчего ему стало немного не по себе. Теперь Пул чувствовал, что ни одна его реакция на присутствие Мэгги не может быть объективной. Андерхилл принялся кратко пересказывать их разговор, а Майкл потянул за шнур, чтобы раздвинуть шторы.

Холодный голубоватый свет косо падал в окно и вниз, на выбеленную улицу, казавшуюся девственной от свежевыпавшего снега и почти полного отсутствия следов. Снег напоминал свежую плотную льняную салфетку. Несколько глубоких отметин на тротуаре обозначали то место, где прокладывал себе путь на работу один человек.

–Выходит, на самом деле Коко – это наш Гарри Биверс,– подытожила Мэгги.– Интересно, отчего мне так легко в это поверить?

Пул отвернулся от окна:

–Слово «Коко» что-нибудь значит для вас?

–«Кака»,– ответила Мэгги.– Или «Куку», что значит сумасшедший. Кто его знает… Или, например, «Какао»– теплый напиток перед сном. Но знай Виктор Спитальны, что Гарри Биверс первым использовал «Коко», разве не проявил бы интерес к Гарри в первую очередь?

Пул удивленно посмотрел на нее.

–А может так быть, что он захочет устранить Гарри следующим или прежде, чем совсем завязать, или сдаться, или что он там собирается сделать?

–На самом деле,– сказала Мэгги,– Тину, скорее всего, убили только лишь потому, что он оказался дома.– Она прошла к окну и стала рядом с Майклом.– Коко даже вломился на Гранд-стрит, 56, в тот день, когда Тина поехал в центр города забрать меня оттуда, где я обычно оставалась, когда не жила у него.– Она коротко глянула на Майкла, который хмурился, рассматривая снежную «сказку» Мэгги.– И именно так Спитальны узнал все, что хотел узнать.

–Что именно?– спросил Пул.

–Где вы все живете.

Майкл пока не улавливал ее мысли. Коко знал, где они живут, потому что Пумо остался тогда дома?

–Это была ночь, когда я все еще нравилась ему,– проговорила Мэгги, а потом рассказала, как Тина выбрался из постели и обнаружил, что его записная книжка украдена.

«Ночь, когда все еще нравилась ему»?

–Через несколько дней все повторилось,– рассказывала она.– Вы же знали Тину. Меняться он не собирался. Все это было очень грустно. Я приехала узнать, не хочет ли он поговорить со мной… И меня саму чуть не убили.

–Как вам удалось спастись?– спросил Пул.

–Помог простой старый трюк.

И больше ни слова. Спастись «помог простой старый трюк», прямо как героиня волшебной сказки.

–Значит, Коко знает, как найти Конора,– сказал Тим.

–Конор живет у своей возлюбленной,– сказал Пул.– Поэтому он в безопасности. А вот Биверсу надо быть начеку.

–Вы, ребята, вообще собираетесь сегодня одеваться?– поинтересовалась Мэгги.– А то от созерцания мужской красоты средних лет в художественном беспорядке у меня урчание в животе. По крайней мере, я думаю, что в животе. Чем сегодня займемся?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию