Коко - читать онлайн книгу. Автор: Питер Страуб cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коко | Автор книги - Питер Страуб

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

–А тебе приходилось убивать?– спросил новый приятель Пумо.– Вот представь, что ты на телевидении и должен сказать мне правду. Грохнул кого, признайся? Нутром чую, что да.

Он сильнее придавил плечо Пумо.

–Надеюсь, нет,– ответил Пумо и проглотил треть содержимого стакана.

–Так-так-так-так-та-а-а-к,– выдохнул собеседник. Демоны внутри него бешено трудились, тыча его маленькими вилами, танцуя и раздувая желтое пламя.– Мне знаком такой ответ, дружище. Ответ бывшего бойца. Я прав? Или… Ну, я прав?

Пумо движением плеча освободился от его руки и отвернулся.

–А думаешь, это имеет значение?– продолжил тот.– Черта с два. Хотя… Когда я спрашиваю тебя, приходилось ли тебе убивать, то есть лишать человека жизни запросто, между прочим, как ты пьешь или мочишься, значит, я спрашиваю, убийца ли ты. И тут имеет значение все, даже если ты убивал, нацепив армейскую форму своей страны. Потому что тогда с формальной точки зрения ты – убийца.

Пумо заставил себя вновь повернуться к полыхающей физиономии и зловонному запаху его тела.

–Отцепись. Оставь меня в покое.

–А то что? Убьешь меня, как убивал народ во Вьетнаме? А это видел?– человек-демон показал кулак – огромный, серый, похожий на помятый мусорный бак.– Когда убивал я, то мочил вот этим.

Пумо почудилось, будто стены-своды пещеры фокусируются на нем, как объектив камеры. Воздух потемнел от копоти и зловонного дыма, плывущих от человека-демона к Пумо.

–И где бы ты ни был, ты не можешь чувствовать себя в безопасности,– не отставал мужчина.– Уж я-то знаю. Потому что я тоже убийца. Думаешь, можешь победить, черта с два, ты не можешь. Уж я-то знаю.

Пумо отступил к двери.

–Вас понял, сэр!– по-военному отрапортовал мужчина.– Будет исполнено, сэр! Где бы ты ни был, усек?

–Усек,– откликнулся Пумо и быстро вытянул из кармана купюры.


Он выбрался из такси и увидел, что окна на втором этаже ярко освещены. Мэгги дома, слава богу! Взглянув на часы, он поразился: уже почти девять вечера. Из его дня бесследно исчезли несколько часов. Сколько же он просидел в баре на Двадцать четвертой улице и сколько раз заказывал выпивку? Затем вспомнил человека-демона и решил, что, должно быть, не два и не три раза, а много больше.

Пумо поднялся по узкой белой лестнице, опираясь рукой о стену, отпер дверь – его приветливо встретили тепло и мягкий свет.

–Мэгги?

Тишина.

–Мэгги?!

Пумо расстегнул тяжелое пальто и набросил его на один из крючков вешалки. Когда потянулся снять твидовую кепку «Банана рипаблик», рука его коснулась лба, и он мысленно увидел свою перевернутую кепку на сиденье такси.

Из коридора он прошел в гостиную и сразу увидел Мэгги: она сидела на платформе за его столом, положив руки на телефон. Брови ее вытянулись в прямую линию, а ершик прекрасных волос сиял. Губы ее были так плотно сжаты, будто она поймала ртом некое маленькое существо и старалась удержать его там.

–Ты пьян,– сказала она.– Я только что обзвонила три больницы, а ты торчал в баре.

–Я знаю, почему он убил их,– сказал Пумо.– Я ведь даже видел их, там, во Вьетнаме. Я помню их лица, когда они выпрыгивали из вертолета. А ты знала, в смысле, знаешь, что я люблю тебя?

–Кому нужна такая твоя любовь,– проговорила Мэгги, но, даже будучи пьяным, он заметил, что ее лицо смягчилось. Маленькое нечто уже не томилось в ловушке ее рта. Он принялся рассказывать ей о Мартинсоне и Маккенне и о том, как встретил в аду демона, но Мэгги уже шла к нему. Потом принялась раздевать его. Когда одежды на Пумо не осталось, она ухватила его за пенис и потянула, как буксир, по коридору – в спальню.

–Я должен позвонить в Сингапур,– проговорил он.– Они же еще ничего не знают.

Мэгги скользнула в постель рядом с ним.

–Давай-ка быстренько помиримся, пока я не начала припоминать все то, что могло случиться с тобой, пока я тебя дожидалась, и опять не разозлилась.

Мэгги раскинула руки и прильнула к нему всем телом. Затем она откинула голову назад:

–Фу-фу, что за запах? Ты где был? В горящем мусорном баке?

–Это запах человека-демона,– ответил Пумо.– Я пропитался им насквозь, когда он положил мне руку на плечо. Он сказал, что ад не так уж плох, потому что к нему через какое-то время привыкаешь.

–Американцы ничего не понимают в демонах,– сказала Мэгги.

Немного погодя Пумо подумал, что с Мэгги ему настолько дьявольски хорошо, что она сама, должно быть, демон. И именно поэтому в демонах она знает толк. Дракула была демоном, и человек в баре был демоном, а если знаешь, как разглядеть демона в человеке, то, возможно, увидишь множество их, разгуливающих по улицам Нью-Йорка. Еще один демон – Гарри Биверс. Но тогда немыслимые, демонические вещи, которые проделывала с ним Мэгги Ла, не позволят ему сосредоточиться на чем-либо, кроме мысли о том, что после женитьбы на Мэгги жизнь его сделается дьявольски интересной – ведь он будет женат на демонице.

Через два часа Пумо проснулся с головной болью, нечетким сладковатым вкусом Мэгги во рту и четким осознанием того, что он оставил невыполненным важное задание. Знакомый страх перед рестораном вытеснил все остальные мысли и не покидал его до тех пор, пока он не вспомнил, как провел день. Надо срочно позвонить Пулу в Сингапур и рассказать о том, что удалось узнать о жертвах. Он бросил взгляд на радиочасы: без четверти одиннадцать. Значит, в Сингапуре сейчас без четверти одиннадцать утра. Есть шанс еще застать Пула в номере.

Пумо поднялся с кровати и надел халат.

Мэгги сидела на диване и, держа карандаш в руке, как малярную кисть, внимательно разглядывала то, что нарисовала в желтом блокноте линованной бумаги. Она подняла на него глаза и улыбнулась.

–Раздумываю над твоим меню,– сообщила она.– Раз уж ты затеял глобальную переделку, почему бы не поработать и над меню?

–А что неладно с меню?

–Значит так,– начала Мэгги, и Тина понял, что она говорит серьезно. Он обошел ее и поднялся по ступенькам платформы к своему столу.– Во-первых, распечатка меню на матричном принтере выглядит неэстетично: такое впечатление, будто твоей кухней управляет компьютер. Бумага симпатичная, но слишком быстро пачкается. Нужно что-то посолиднее, глянцевая, например. Макет не сказала бы что привлекательный, и абсолютно ни к чему такие пространные описания блюд.

–Надо же, я частенько гадал, что не так с меню,– Пумо уселся за стол и принялся искать номер телефона сингапурского отеля.– Знаешь, когда в ресторан приходит мэр, он любит зачитывать эти описания вслух. Наверное, чтобы мысленно посмаковать их.

–Все вместе смахивает на омлет. Надеюсь, дизайнер не слишком много содрал с тебя.

Разумеется, Пумо сам разработал макет меню.

–На удивление много… О, вот он!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию