Игрушка для дракона 2 - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Щепетнов cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игрушка для дракона 2 | Автор книги - Евгений Щепетнов

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Инквизиторы — сумасшедшие фанатики, с которыми невозможно договориться. Да икакие могут быть переговоры после того, как я уничтожил у них ценного менталиста. Они даже вербовать «демона» не станут: «Предки нам завещали уничтожать всех, кто владеет магией земли, всех драконов на свете! Это залог того, что мир не свалится вПреисподнюю! Вера — вот что стоит во главе процветания и порядка!» Хотя, если посмотреть объективно, их собственные менталисты — чем не настоящие демоны Преисподней? И потом, устраивая «революцию», они каким-то образом собрали же очень много магов, которые должны были продавить защиту существующей власти? «Каким-то образом?» — да угрозой страшной расправы с близкими магов, вот каким!

Нет! Торговаться с кем-либо и соглашаться сотрудничать в обмен на безопасность близких — нельзя категорически ни скем, даже сНепримиримыми, не говоря уже об инквизиторах и прочей нечисти. Жизни моих друзей повиснут на ниточках, и станут канатами для управления мной. Никто не должен узнать, что те, кто мне очень дороги, скоро прибудут вЗену!

В дверь постучали — сильно и нетерпеливо. Не дождавшись ответа, дверь начали вышибать.

Думай, думай, черт тебя подери!

Агер прав, мы — драконы! И мыдействительно неуязвимы для любого оружия, кроме, наверное, моих намагиченных клинков. Я вызвал всю свою драконью мощь, и сней — свою непробиваемую чешую. Только чешую, все драконье тело вызывать было нельзя — иначе я, как Алиса вСтране чудес, заполню собой весь дом и несмогу двигаться. Надеюсь, Непримиримые,— если они здесь,— не захватили с собой мои клинки и артефакты антимагии…

Дверь затрещала. Ну никак не дают спокойно пожить, сволочи! Только все наладилось, осталось всего-то заработать денег и просто выкупить девчонок, и вот опять…

—Агер, план такой! Принимаем вид инквизиторов и грубо посылаем всех, кто сейчас ворвется, кТемному. А сами выбираемся в неразберихе из дома и, если не получится уйти спокойным шагом и без мордобоя,— сметаем всех на пути.

Озадаченный наемник уставился на иллюзию черного мундира на мне, и японял, что он ничего не знает о существовании каких-то инквизиторов. Если бы онслучайно попал к ним в пыточную, он бы, конечно, знал, но — не выжил бы, а раз он жив — значит, еще ни разу не попадал.

—Что ты уставился на меня?!— рявкнул я,— Быстро создавай иллюзию такой же одежды, становимся по бокам двери и неспеша уходим!

Дверь вылетела, я толкнул мгновенно «переодевшегося» Агера по другую сторону двери, и вкомнату ворвалась толпа народа. В суматохе я схватил Агера за скользкое предплечье, за неимением рукава у иллюзорного мундира, и уверенно направился к охранявшим коридор людям.

—Бегом на подмогу нашим! Ты, ты, и ты!— трое подхватились, поддавшись то лимоему властному голосу, то лимоему гипнозу, и помчались к«нашим», столкнувшись с ними в проеме.

—Эй, а выкто такие? Наши в мундирах только вКонторе ходят!— «повар» в колпаке и фартуке бросился на меня с кухонным ножом, целясь в грудь справа. Огромный нож скользнул по чешуе, и отскочил, уйдя в пол на пол-лезвия.

Иллюзорной одежде было все нипочем, а«повар» завалился назад с застывшим недоумением в глазах. Он явно не хотел меня убивать, пытался только ранить, ну ия нестал пробивать ему грудную клетку — так, смял ее немного.

Рванулся вперед, работая кулаками и надеясь, что к месту бойни не подтянулись маги. Агер работал не хуже меня, войдя в боевой режим. Я тоже вошел в боевой режим. Двоих хватаю их загорло — одного левой, другого правой рукой. Треск голов! Эти лежат.

Бросаюсь вперед, бью еще одного по башке, другого, и тут же получаю удар по спине чем-то увесистым, и меня отбрасывает на несколько метров вперед. Ссука! Встаю и оглядываюсь: в нашем коридоре все, кроме нас сАгером, лежат.

За углом послышались крики людей. Ну что, хватит пока зверств. Заглянув за приоткрытую дверь первой попавшейся комнаты, я убедился, что там никого нет, и втянул туда Агера. Засова изнутри не было. Поэтому передышка будет короткой.

Что же это вас всех набежало-то так много, как будто кого поджидали? И что же это за такое расчудесное местечко, где идет облава на гостей? Один гость — простой наемник, другой — просто любит купаться в одежде, которая не намокает. Что вредного-то мы сделали?— как любила причитать моя бабуся. Может, поджидали кого-то другого, а тут мы попались? Один черт,— все равно допросят и невыпустят,— поэтому нужно спасаться самим и спасать своих.

И уже после думать — куда деваться из этой чертовой империи. То, что куда-то деваться придется — я теперь не сомневался. Мертвы император иЭгер, или не мертвы, какой клан или инквизитор захватил власть в империи, а какой только еще копает под трон — мне все равно. Спокойного житья все равно не будет…

Но сейчас не время и неместо об этом думать.

—Агер, в этом чертовом Доме удовольствий можно затеряться только в толпе девочек. Эксперимент с иллюзией инквизиторов — не удался. Пока сюда еще никто не заявился, создаем иллюзию, что мы стобой шлюхи Гибы,— тогда у нас появится шанс отсюда выбраться.

—Я нехочу быть шлюхой даже в иллюзии! Это не для воина!

—Агер, я знаю настоящих вояк из одной очень далекой страны Англии, которые нарядились шлюхами, чтобы сбежать от врага. Все в других странах очень радовались, когда узнавали про эту их«военную хитрость»!

Наемник нехотя согласился навести на себя иллюзию шлюхи — потому что был напрочь лишен чувства юмора. Да, я этим воспользовался, и мне не было стыдно. А что оставалось делать?

Вместо угрюмого наемника в комнате появилась угрюмая, но глазастая и стройная юная красотка в зеленом платье. Я присвистнул иАгер метнул в меня злобный взгляд.

—Вот это фифа!— хмыкнул я.— Дай-ка я посмотрю на себя…

Я подошел к зеркалу в углу комнаты. Естественно, я ожидал увидеть в зеркальном отражении свой идеал женщины,— и тем большим было мое разочарование. На меня исподлобья уставилась самая страшная баба не только в этом мире, но наверняка — во всех существующих мирах.

Крохотные глазки-точки, посаженные глубоко и близко к переносице, с трудом различались на широком и бугристом, как лепешка, лице. Вместо рта под огромным мясистым носом скептически изогнулась длинная складка от одного оттопыренного уха до другого. Складка на лице-лепешке приоткрылась, и оттуда вырвался мой потрясенный возглас:

—Сучий потрох!

Дверь внезапно распахнулась и вкомнату заглянула Гиба:

—Девочки, все срочно собираемся в большой…— Гиба осеклась и выпалила:

—А выкто такие?

—Мы новенькие!— выпалил в ответ я, неуклюже присел в чертовом книксене и засеменил поближе к хозяйке притона, вихляя бедрами.

—Да тебя бы невзяли ни водин…— договорить она не успела. Приблизившись на достаточное расстояние, я схватил хозяйку за плечо, втянул в комнату и припер ей жедверь, не давая вырваться.

—Тихо! Мы непричиним вреда ни тебе, ни твоему заведению, если поможешь нам выбраться отсюда!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению