Игрушка для дракона 2 - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Щепетнов cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игрушка для дракона 2 | Автор книги - Евгений Щепетнов

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

—Но… это невозможно! Дом окружен, всех собирают в большой комнате и никого не выпускают! Я немогу вам помочь, хоть убейте!

—Скажешь, что мы новенькие!

—Так кто же мне поверит, что я наняла такую образину…

—Твой хозяин тебе поверит! На которого ты работаешь!..

Гиба побелела и выдавила:

—Меня убьют, когда узнают, что я помогла вам бежать! А они — узнают! Лучше уж сейчас убейте, чем я буду жить в ожидании смерти!

—Никто не узнает! Я — очень сильный маг, который может сделать любую женщину красивой и юной на всю жизнь, до глубокой старости. Да, тебя будут искать, но будут искать тебя — в прошлом облике, а нев облике юной красотки.

Гиба заколебалась, и эта борьба отразилась на еелице, оказавшимся вблизи далеко не молодым. Увы, её яркая красота оказалась лишь иллюзией, созданной искусным макияжем — и немне осуждать ее. В конце концов, я тоже частенько пользуюсь иллюзией для того, чтобы выжить.

—Ты уже немолода, здоровья нет, твоя красота исчезает! А твой хозяин в любой момент может заменить тебя на другую, не смотря на твои заслуги,— или смотря на твои косяки!

—Мои — что?

—Твои неудачи! Тебе же приказали завербовать наемника Агера, а вслучае неудачи — ликвидировать его! Верно? Почему ты столько тянешь с выполнением задания?— Я услышал возмущенный выдох Агера за спиной.

—Да, мне приказали сегодня попытаться завербовать наемника в последний раз, и, если он опять решительно откажется,— убрать его,— с тяжелым вздохом подтвердила женщина.— Наемник, имеющий свое войско, не должен жить, как ему заблагорассудится, без хозяина. Это — непорядок!

За спиной послышался еще один возмущенный «хххак!»

—Гиба, ты можешь начать новую жизнь юной красоткой, с чистого листа, и навсегда избавиться от хозяина! Или придется умереть прямо сейчас — ты жепонимаешь, что мы тебя не можем отпустить?

За спиной снова раздался протестующий выдох. Чертов Агер! Чертова Гиба! Я встряхнул ее, и она задумчиво уточнила:

—Я буду юной и здоровой всю жизнь? А как же яэто всем объясню?

—Будешь время от времени уезжать жить в другие города, и начинать жизнь сначала, прибирая к рукам состояния новых мужей. Ни один мужчина не устоит перед ослепительной красоткой! Ну, решай быстрее!— Я еще раз нетерпеливо встряхнул ее, боясь отпустить и услышать ее крик о помощи. И что с ней тогда делать? Не убивать же, в самом деле! ДаАгер ей даже рот не даст заткнуть, если вдруг завизжит. Я отпустил женщину, напряженно прислушиваясь к шуму в доме.

—Хорошо, я помогу вам!— решилась, наконец, Гиба.— Только тебе придется спрятаться до темноты в бочке с нечистотами. Больше — негде! Когда будут открывать крышку,— придется нырять с головой! Вечером бочку увезут опорожнить в поле возле мельницы, там уж как-нибудь выберешься! Как отмоешься в реке,— иди в дом рядом с мельницей, а ятам буду, как только смогу.

—Почему — мне — в бочке?..— ее предложение неприятно поразило меня.

—Внешность у тебя для этого самая подходящая!— неожиданно подал голос наемник.

Я неповерил своим ушам: в человеке без чувства юмора зародился сарказм! Чудо!

—А тебя, красотка, я сейчас провожу к очень важному гостю!— обратилась Гиба к наемнику.— Такому важному, что все боятся его побеспокоить и даже не стали пока обыскивать его комнату. Там, конечно, тоже все обыщут, но яперед обыском сопровожу мимо двери толпу уже допрошенных девочек. Вместе с ними спустишься на первый этаж в туалетную комнату, там есть совсем маленький чуланчик, в котором отсидишься до моего прихода.

—Я лучше в бочку!— насупился Агер.

—Место уже занято!— отрезал я, стараясь не расхохотался.— Гиба, нам не подходит твой план! Давай так: мы сами прячемся до темноты, и сами выбираемся из дома. Нам нужны только крепкие веревки и чтобы эта комната была сегодня свободна. Насчет дома у мельницы все понятно — это твое надежное убежище. Мы встретимся там этой ночью, и янамагичу тебе молодость и красоту. Ну все, договорились, иди ищи веревки!

Гиба неуверенно кивнула и выскользнула в коридор. Я подошел к окну возле зеркала и оглядел улицу: только слабовидящему не бросились бы вглаза плохо замаскированные агенты под окнами.

—Все любуешься собой?— сладко прищурился наемник. Тьфу ты! Без чувства юмора он тоже был тот еще подарок, но сейчас, когда нервы натянуты, его едкие шуточки совершенно невыносимы.

—Сам не понимаю, почему такая иллюзия получилась! Может, потому, что меня в тот миг сильно пучило?

Наемник раскрыл рот явно не для изложения своего плана спасения, и ябыстро сказал первое, что пришло в голову:

—Агер, пробуем создать вместо себя иллюзию мебели. Слишком рискованно отсиживаться здесь до темноты в виде шлюх. Поспим до темноты в чистой сухой комнате,— все лучше, чем в бочке с нечистотами нырять! Ты сегодня ночью не выспался, я тоже сегодня не выспался! А втемноте выскользнем в окно: или вниз по веревкам, если не будет никого, или подтянемся вверх и уйдем по крышам.

Агер задумчиво подошел к окну, чтобы рассмотреть людей на улице:

—Вон те двое — из моей армии! Они пришли за деньгами для всех воинов ко мне! И они не понимают, почему их непускают в гостиницу!

—Ну, дай им условный знак, что вот эта красотка в окне — это ты!

—Ни зачто! После такого придется менять всю мою армию, а это не так-то просто!.. Хохх! Слышишь?

В коридоре нарастал шум: открывались и захлопывались двери, отдавались приказы, совсем рядом послышались тяжелые шаги. Мы снаемником бросились в углы комнаты, замерцали и превратились в мебель. Я навел на себя иллюзию комода с узкими ящиками, в которых не поместиться и карлику, а вот Агер превратился в большой закрытый платяной шкаф. В который обязательно полезут при обыске и нащупают вместо деревянной дверцы — набитую плотью драконью шкуру.

—Открой настежь дверцы!— прошипел я«шкафу».

—Что?..

—Дверцы открой, дубина!— заорал я помыслесвязи и«выдвинул из себя» пустые ящики.

В комнату деловито зашли двое, первым делом заглянули под кровать, потом в запертый на ключ настоящий шкаф (легко взломав дверцы), затем один из них выглянул в окно и внимательно осмотрел простенки. Показав на нашу — магией сделанную — мебель, один показал другому жестом, что тут уже был обыск, и они ушли искать нас дальше.

В комнату еще несколько раз заглядывали, с порога осматривали распахнутые шкафы и уходили. Приходила один раз иГиба, выложила на кровать полстопки простыней и сказала в пустоту:

—Простыни — крепкие, почти новые. Лучше всяких веревок.

Гиба ушла, и«шкаф» пояснил мне:

—Ты понял? Она не предала нас, не смотря на смертельную опасность, которая ей грозит!

—Понял, понял!— проворчал я.— Дай поспать! Да, и незабывай придерживать над собой иллюзию мебели!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению