Нечестивец - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Дрейк cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нечестивец | Автор книги - Шеннон Дрейк

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Она подошла к креслу и снова уселась около Алекса. Припомнилась прошлая ночь — ей снова хотелось окунуться в забытье объятий и лобзаний, ощутить ласки своего сильного мужчины, почувствовать его в себе… в темноте — когда ничто не мешает прорвавшемуся желанию.

Брайан Стерлинг, вероятно, внизу. В подвальных склепах. Как всегда, в безумных поисках — одержимо ищет подтверждение своим догадкам. Если Эвелин наткнулась на него… Безумие какое-то. Эвелин уже сто лет в этом замке, рядом с ним. Если бы она Что-то замыслила, давно уже сумела бы осуществить свои планы.

Неожиданно ее пронзила мысль: где же весь день был Брайан? И более того: почему он не пришел повидать ее, не разыскал ее, не пригласил к себе?..


* * *


Ржавые ворота открылись с жутким, словно предсмертным, воем. Конечно, можно было открывать их постепенно, без лишнего шума, но Брайан решил, что лучше сразу рвануть как следует. И тут же пожалел, что не пригласил сюда кузнецов.

В склепе, как ни удивительно, было чисто — никакой пыли веков. Все осталось на своих местах, в неприкосновенности. Надгробия выстроились в ряд, по всей длине центрального прохода, урны были вмурованы в стену. Поперечный ряд располагался примерно в первой четверти зала, таким образом планировка подземного кладбища напоминала крест. Самая старая могила была датирована 1310 годом — здесь покоился один из его предков, урожденный граф Морвит Стерлинг, а позже — первый граф Карлайл. В XVIII веке одна из его усердных прабабушек побеспокоилась отреставрировать старинную резьбу на надгробиях — там, где не было ярких медных табличек. С тех пор все их четко поименованные предки покоились здесь, как и положено, — в закрытых саркофагах, не в пример некоторым фамильным склепам, где урны с прахом небрежно задвигались подальше на полки. Он медленно шел вдоль ряда: кое-где висела паутина и выкрошился камень; откуда-то послышалось повизгивание.

Он обернулся на этот звук — и едва не рассмеялся. Аякс сидел у ворот, не решаясь войти, и жалобно поскуливал, беспокоясь за хозяина.

— Здесь все свои, малыш, — ласково укорил пса Брайан.

Хмурясь, он вышел из склепа и вернулся в кабинет. Тихо подошел к подножию винтовой лестницы и прислушался.

— А там Кто-то чужой, да, малыш? — тихо спросил он, и Аякс залаял.

Брайан взбежал по ступенькам — наверху никого не было. Может, Камилла снова совершает ночной моцион?

Он поспешил на второй этаж. Нет, все тихо — он не успел. Брайан услышал глухой стук своего сердца. Он подошел к двери, за которой спал выздоравливающий Алекс Миттлмэн.

Камилла в кресле свернулась возле кровати, глаза ее были закрыты — она склонила голову на подлокотник кресла, подложив руки под щеку. Ему хотелось подойти к ней. Не притворяется ли она? Может, только что бегала по коридорам на цыпочках, проверяя, что он делает?

— Стеречь их, Аякс, — приказал он псу.

Затем повернулся и пошел заниматься своим делом дальше.


* * *


Камилла удивилась, услышав сразу несколько голосов в столовой. Она шла туда к завтраку, припозднившись после продолжительного омовения, но горячая ванна не помогла снять ломоту во всем теле после неудобного ночлега в кресле. Очевидно, все, кроме нее, уже в сборе.

Брайан Стерлинг сидел, как всегда уткнувшись в газету. Эвелин Прайор восседала напротив. Тристан и Ральф пристроились рядом с Эвелин и нахваливали ее выпечку. Ральф, хотя и привык столоваться дома вместе со всеми, сейчас явно смущался, очутившись за завтраком в таком грандиозном зимнем саду. Даже Алекс, пепельно-бледный и вялый, смог доплестись до столовой. Но за столом был еще один гость — лорд Уимбли.

Перед ним стояло блюдо, доверху наполненное жирным беконом и пышным омлетом, и он явно успевал отдать должное и застольным разговорам, и кулинарии.

— Удивительно, как вы все успеваете, — заметил он Брайану, когда вошла Камилла. — Миссис Прайор, вы великолепно готовите!

— Благодарю, лорд Уимбли. — Она скромно потупилась и привстала, заметив, что вошла Камилла. — Кофе или чаю?

— Кофе, пожалуйста, — сказала Камилла.

Брайан сердито глянул на нее поверх газеты: он, верно, не одобряет ее вид. Тем не менее он встал и выдвинул для нее стул.

— Доброе утро, Камилла.

— Ах, милое дитя! — произнес лорд Уимбли.

— Камилла! — Тристан смотрел на нее с тревожной укоризной. — Ведь ты замуж собралась!

— Я… — Она взглянула на Брайана.

— Что ж, все чин по чину, лорд Стерлинг попросил меня благословить ваш брак. Но ты мне и слова не сказала о помолвке на балу! — укорил Тристан.

— Да… но Алекс чуть не умер! — сказала она.

Алекс слабо улыбнулся.

— Однако такое событие… потрясающе! — гордо выдал Тристан.

«Все это — ложь!» — хотелось ей выкрикнуть.

— И когда же свадьба? — спросил лорд Уимбли. — Грандиозное событие, насколько я понимаю. Столько хлопот — и на все требуется время, — деловито заметил он.

Эвелин вручила Камилле чашку с кофе.

— Конечно, надо все распланировать и обсудить, поскольку лорд Стерлинг принадлежит к англиканской церкви, а предполагаемая новобрачная придерживается католической веры.

— Мы не католики, — нахмурился Тристан. — Мы тоже ходим в англиканскую церковь.

— Вот как? — Эвелин вопросительно посмотрела на Камиллу.

Пришлось выпутываться из неловкого положения.

— Мы всегда заявляли о принадлежности к англиканской церкви, — пояснила она, — однако, признаюсь, мне больше нравятся католические обряды, и… я соблюдаю многие из них. — Господь простит ее непременно, решила она.

— Что ж, в нашем обществе принято уважать разные верования. Однако вы выходите замуж за графа Карлайла, — сказала Эвелин.

— И короли женились на католичках, — вставил Ральф.

— И некоторые из них потеряли затем голову, — любезно напомнила Эвелин.

— Разве что Карл Первый! — пылко возразил Тристан.

— Да, но это сильно пошатнуло устои королевской власти! — не унималась Эвелин.

— Чепуха! Нам повезло жить в замечательную эпоху правления конституционной монархии — история не знала еще такого великолепия, — сказал лорд Уимбли. — В самом деле, Брайан, хоть вы и мрачно настроены, непременно отметим сегодня вечером вашу помолвку с нашей милой Камиллой!

— Сегодня вечером? — спросила она.

— Да. — Взгляд Брайана остался жестким. Она поняла, что ему донесли о ее вчерашней вылазке и теперь он сердится и подозревает ее. Но где он сам пропадал вчера? — У нас назначен званый обед. К счастью, состояние здоровья Алекса позволяет ему там присутствовать. Будет сэр Джон, лорд Уимбли, французский эмиссар, месье Лакруа, и некоторые джентльмены из попечительского совета. Естественно, пригласили и Обри, и сэра Хантера. После того бала нам надо собраться вместе и немного отвести душу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию