Без пяти минут любовь - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Рид cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без пяти минут любовь | Автор книги - Мишель Рид

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Я должна была понять, что это ни к чему хорошему не приведет. Нам не следовало давать волю своим чувствам. И вообще, ты… не подходишь мне.

– Нет. Подхожу, – обиженно заметил Джанкарло.

Наталия криво усмехнулась.

– Почему ты не спросил меня, принимаю ли я таблетки? – набросилась она на него, прекрасно понимая, что они оба виноваты в равной мере.

– Ты могла бы сама предупредить меня!

– Я думала, что умные мужчины всегда сами заботятся о безопасности секса!

Джанкарло резко встал и ушел в ванную. Он был прав: больше сказать друг другу им было нечего. Наталия хотела было собрать разбросанную по полу одежду, но ноги ее не слушались, и она осталась сидеть на кровати.

Где ее и застал Джанкарло, когда вернулся в спальню через несколько минут. Было видно, что ему удалось успокоиться и взять себя в руки. Наталия даже позавидовала его самоконтролю.

– Извини, – прошептала она, когда он подошел к ней. – Это моя вина. Я должна была подумать о…

– Наталия, успокойся, – нежно попросил Джанкарло, удивляясь собственной выдержке. – Когда у тебя были последние месячные? Скажи, мы посмотрим, какие у нас шансы.

– Хорошие. Сейчас риск должен быть минимальным, ну… небольшим, – радостно воскликнула Наталия через несколько секунд.

– Так. Значит, нам остается только ждать, – спокойным голосом произнес Джанкарло.

Он наклонился к ней и хотел снять с ее плеч полотенце, но Наталия двумя руками вцепилась в него.

– Что ты делаешь? – испугано спросила она.

– Укладываю тебя в кровать, – ответил Джанкарло, отобрав у нее полотенце и кинув его на ближайшее кресло. – Сейчас уже три часа ночи, нам обоим пора спать.

– Спать? – повторила она.

Джанкарло усмехнулся и потрепал ее по руке:

– Спи. Мы с тобой и так порядочно уже повеселились для одной ночи. Я не машина.

– Но… – Наталия покраснела, что вызвало у него улыбку, – я должна поехать домой и…

– Твой дом здесь, – прошептал Джанкарло, укладывая ее в постель и накрывая одеялом. – На несколько следующих недель уж точно.

– Нет! – запротестовала она. – О чем ты говоришь! В этом нет никакой необходимости. Я не буду жить с тобой только потому, что мы дали слишком много воли своим чувствам.

– Будешь, – убежденно возразил Джанкарло. – Сейчас ты принадлежишь мне, не забывай об этом. Кстати, даже не думай принимать завтра утром таблетки, прерывающие беременность. И еще, – добавил он хриплым голосом, забираясь в кровать. – Я хочу, чтобы ты жила здесь. Признайся, что ты тоже этого хочешь.

Наталия покорно кивнула.

– Я не собиралась принимать таблетки, – заметила она. – Я категорически против них.

Джанкарло выключил свет, обнял ее и поцеловал.

– Завтра мы привезем твои вещи, – прошептал он, устраиваясь поудобнее рядом с ней.

Возражений не последовало.

Она принадлежала ему. Держать Наталию Дейтон в объятиях было для него неизъяснимым удовольствием, которое оправдывало любой риск…

Несмотря на все свои опасения, Наталия быстро заснула и крепко проспала до самого утра. Когда она открыла глаза, Джанкарло рядом не оказалось.

Вздохнув, Наталия встала и побежала в ванную. Разглядывая себя в зеркале, она не удержалась от того, чтобы вновь, в который раз не отругать себя за совершенную глупость. Ей следовало предвидеть все вероятные осложнения! А такие тем более! И Эдвард предупреждал ее.

Наталия оделась и уложила волосы. Пора было идти искать Джанкарло. И надо отдать ему должное: вчера он вел себя как настоящий джентльмен. Но она не собиралась пользоваться его благородством. Да и наверняка дневной свет и трезвые размышления уже подсказали ему, что перевозить сюда свою новую любовницу – глупость. Они должны расстаться, и как можно скорее.

С этими мыслями она отправилась на поиски Джанкарло.

Он сидел на кухне, читал газету и пил кофе. Остановившись в проеме, Наталия с удивлением уставилась на него. Она привыкла видеть его в строгих деловых костюмах, но теперь на нем были джинсы и простая рубашка темно-красного цвета.

Джанкарло поднял глаза и посмотрел в ее сторону.

Ему хватило одного взгляда на Наталию, чтобы понять, в каком настроении та проснулась: убранные волосы, серый деловой костюм говорили о том, что она вознамерилась забыть о событиях минувшей ночи.

– Надеюсь, твой вид не является демонстрацией того, что ты решила положить конец… близким отношениям между нами? – решительно перейдя в наступление, спросил он.

– Не надо, Джанкарло, – сердито оборвала его Наталия.

Подойдя к холодильнику, она достала пакет с соком, который купила для себя вчера, и принялась искать в шкафу стаканы.

– А я прошу тебя: не пытайся играть со мной, cara, – ответил он мрачно. – Теперь ты моя. Не забывай об этом. Мы все уже обсудили ночью и пришли к единственно верному выходу из создавшегося положения.

Решив сменить тему, Наталия наигранно заботливо спросила:

– У тебя, наверное, назначены какие-нибудь деловые встречи? Ты когда уйдешь?

– Я никуда сегодня не ухожу. У нас с тобой выходной. Как я и обещал, мы займемся твоим переездом сюда.

Такого ответа Наталия не ожидала. Растерявшись, она поставила стакан с соком на стол, но потом, собравшись с силами, снова взяла его, повернулась к Джанкарло и тихо, но твердо сказала:

– Я не собираюсь переезжать к тебе.

– А вечером, думаю, сходим вместе в супермаркет за покупками, – спокойно продолжил он, словно она ничего не говорила. – Ты можешь купить все, что хочешь, через Интернет, – язвительно заметила Наталия.

– Разве ты не видишь, что этой квартире нужно придать уют, – холодно возразил Джанкарло. – Купить телевизор… Музыкальный центр. Какие-нибудь мягкие подушки в гостиную. И так далее. Все через Интернет не закажешь. Здесь нужно выбирать самому.

– Господи, да что же это с тобой такое! – воскликнула Наталия. – Почему ты злишься? Я же не заставляю тебя выполнять вчерашние обещания…

Джанкарло ничего не ответил. Он не собирался рассказывать ей о том, что ему утром позвонил Эдвард, беспокоившийся о своей драгоценной любовнице. С несказанным удовольствием Джанкарло солгал ему, сообщив, что отослал секретаршу с важной миссией так далеко, что сам не помнит куда.

Ему хотелось высказать Эдварду все, что он думал о нем и его поведении, но пришлось сдержаться. Джанкарло не сомневался, что тот сразу бросится с признаниями к жене. А Алегра еще не была готова узнать правду о своем горячо любимом супруге, чья измена, после смерти единственного сына, убьет ее окончательно.

Черт! Джанкарло вскочил. Наталия, видимо, все еще считает, что принадлежит Эдварду. И носит одежду, купленную на его деньги!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию