Тяжкий грех - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Каски cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тяжкий грех | Автор книги - Кэтрин Каски

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Ох, как же хорошо вы меня знаете, леди Айви! Как, по-вашему, что это может быть? Ну-ка, попробуйте угадать!

Кухарка смешно надула щеки и принялась раскачиваться с пятки на носок.

Айви ткнула носком туфельки корзину, отчего содержимое внутри нее тяжко колыхнулось.

— Фруктовые пирожные?

— Ах, вы, наверное, увидели их, правда? — Миссис Уимпол довольно захихикала. — Я испекла их по рецепту моей мамочки. С яблоками, но в особой желатиновой глазури.

Айви насторожилась.

— В особой глазури?

Господи, она даже представить боялась, какие ингредиенты неугомонная кухарка добавила в обычное, в общем-то, угощение. Но это наверняка что-нибудь ужасное. Фамильные рецепты миссис Уимпол, по крайней мере в среде братьев и сестер Синклеров, пользовались дурной — хотя и вполне заслуженной — славой адской стряпни, есть которую решительно невозможно. Хотя бедная старушка старалась изо всех сил. Просто она не умела готовить, а учитывая те гроши, которые выделял отец на содержание своих отпрысков, нанять настоящего повара они не могли.

Откровенно говоря, если бы Стерлинг регулярно не ввязывался во всевозможные дуэли и не устраивал безумные пари, Айви ни за что не смогла бы позволить себе профинансировать план, осуществление которого должно было вернуть ей привязанность Тинсдейла. Но и эти деньги должны были закончиться в ближайшем будущем, примерно в то самое время, когда их отец пообещал вернуться в Лондон. Проклятье, Доминику придется увести мисс Фини у Тинсдейла во что бы то ни стало и как можно быстрее!

— Рыбий желатин, — выпалила миссис Уимпол, будучи не в состоянии и дальше хранить свою тайну. — Вы бы ни за что не догадались. Он добавляет пикантности пирожным, причем без всякого привкуса рыбы.

Господи Иисусе!

В это мгновение раздался стук дверного молоточка, возвестивший о прибытии Доминика. Айви ощутила, как в груди у нее возник сладкий холодок.

Она поспешно захлопнула крышку корзины, застегнула защелку и негромко вздохнула. Теперь уже нет никакой возможности выложить пирожные обратно. Ей придется исхитриться и тайком выбросить их в Гайд-парке… пока кто-нибудь не отравился ими.

Запыхавшийся мистер Поплин тенью проскользнул мимо Айви и настежь распахнул входную дверь.

— Сегодня прекрасный день. — Уголки губ Доминика дрогнули и приподнялись в восторженной улыбке, когда он окинул ее взглядом с ног до головы. — Но ему очень далеко до вас, леди Айви.

Святые небеса! Он что же, никогда не выходит из роли? Откровенно говоря, если бы она не была знакома с его компаньоном, этим странным Феликсом, то могла бы поклясться в том, что нанятый ею актер — первостатейный распутник и повеса.

— Добрый день, милорд Каунтертон!

Айви приветствовала его церемонным книксеном и услышала, как Поплин, который с самого начала дал понять, что считает ее план чистой воды безумием, отступая за дверь, с упреком вздохнул.

— Поплин! Вы не могли бы помочь мне донести корзину до фаэтона?

— Нет, миледи. — Маленький человек даже не дал себе труда выглянуть из своего укрытия.

— Прошу прощения? — в гневе вскричала Айви. — Поплин, прошу вас!

— Ох, леди Айви, не сердитесь на него. Он вовсе не хочет проявить к вам неуважение или что-нибудь в этом роде. Бедняга просто не может поднять корзину. Он уже пытался помочь мне дотащить ее сюда из кухни. Но она чересчур тяжела для него. Я сама донесу ее.

И кухарка наклонилась, чтобы подхватить корзину с пола.

Доминик протиснулся мимо Айви и с легкостью принял корзину из натруженных рук миссис Уимпол.

— Позвольте, дорогая леди.

Миссис Уимпол зарделась от смущения.

— О боже! — Опустив глаза, она сделала робкий реверанс. — Благодарю вас, ваша милость. — Придвинувшись к Айви, старушка прошептала ей на ухо: — Красив и силен, а? С таким мужчиной можно чувствовать себя как за каменной стеной, верно? — И кухарка игриво ткнула Айви локтем под ребра.

Нет, это просто невероятно! Не прошло и нескольких минут, как ее маркиз ухитрился очаровать миссис Уймпол. Полноте, да есть ли вообще кто-нибудь, кто способен не растаять, глядя на него?

Не считая ее самой, разумеется.

Нет, ей нужен только лорд Тинсдейл. И точка.

Кроме того, она совершенно точно знала, что все эти комплименты — сплошное притворство и игра на публику, не более того.

— Ну что, мы идем или нет? — язвительно поинтересовалась она и перешагнула порог, не дожидаясь ответа.

— Конечно, идем, ваша милость.

Было в его голосе нечто такое, что не понравилось Айви. Какая-то скрытая горечь. И она тут же пожалела о своей грубости.

Айви остановилась и развернулась столь быстро и внезапно, что Доминик, который шел за ней чуть ли не вплотную, о чем она не подозревала, с ходу налетел на нее. Она покачнулась, неуверенно отступила назад и, наверное, упала бы, если бы он в мгновение ока не успел обхватить ее рукой за талию и прижать к себе.

— Ради бога, извините меня, Доминик! Я не хотела показаться грубой. — Айви заглянула в его синие глаза. — П-признаюсь, я чувствую себя как на иголках. И все из-за того, что мне предстоит провести день в обществе мисс Фини и лорда Тинсдейла. От нашего… спектакля зависит так много. Будучи актером, вы знаете, как справиться с нервами, но я ничего не могу с собой поделать. Предстоящее испытание для меня совершенно внове.

Доминик мягко улыбнулся.

— На самом деле все не так уж и трудно. Не считайте наш пикник представлением, вот и все. Просто наслаждайтесь погожим днем, природой и… моей компанией. — Он лукаво подмигнул девушке и убрал руку с ее талии. — Если вы станете изображать чувства или эмоции, которых на самом деле не испытываете, все поймут, что вы притворяетесь.

— Очень хорошо. В таком случае предоставляю лицедейство профессионалу.

Айви оправила платье, приложила руку к глазам и посмотрела на солнце.

— Просто радуйтесь жизни, моя милая.

Маркиз прошествовал мимо нее и играючи поставил тяжелую корзину внутрь экипажа.

Айви сошла вниз, ступила на брусчатку и подала руку, чтобы он помог ей подняться на высокую ступеньку фаэтона. Но вместо этого он подхватил ее на руки и опустил прямо на сиденье кареты.

Она неловко поерзала на кожаных подушках и, чтобы скрыть смущение, принялась обмахиваться изящным веером с ручкой слоновой кости. Пожалуй, день выдался чересчур теплым, потому что ей вдруг стало жарко.


* * *


Открытый фаэтон с высокой посадкой и мягкими рессорами, пусть даже и очень модный, если верить Феликсу, который был просто обязан разбираться в таких вещах, оказался не лучшим средством передвижения для такого неопытного кучера, как Доминик, выросший в простоте нравов сельской провинции.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию