Встреча с любовью - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Встреча с любовью | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, дорогая.

— За что? — Тиа была рада, что он не приставал к ней с расспросами и она смогла обдумать план дальнейших действий.

— За то, что была сегодня безупречна. Ты произвела на всех прекрасное впечатление.

Тиа уже открыла рот, чтобы сказать очередную гадость, но вдруг карета, в которой они ехали, остановилась. Бен высунулся из окна, чтобы узнать у кучера, что случилось. В этот момент дверца распахнулась, и его бесцеремонно вытащили наружу.

— Какого черта! Это что, ограбление?

Двое мужчин молча замахнулись на него дубинками. Кучер уже лежал на земле.

— Нам нужна женщина! — рявкнул один из нападавших, делая знак второму вытащить Тиа из кареты.

— Оставьте ее в покое. Она не представляет для вас никакой ценности! — заявил Бен. — Возьмите все из моих карманов и идите своей дорогой.

Его слова не произвели на разбойников никакого впечатления. Тем временем Тиа обрушила на головы похитителей такие угрозы и ругательства, которые бы не смогла произнести ни одна леди.

— Ты слышишь, что она говорит, Кребс? Уверен, что это совершенно не та женщина. Она ругается как извозчик.

— Получишь пинком под зад, если не заткнешься! Ты помнишь приказ?

— Тогда займись этой важной птицей, а я займусь ею. Это были его последние слова. Когда он потащил сопротивляющуюся Тиа к ожидавшей их карете, то случайно задел Бена, который только и ждал удобного момента. По привычке, укоренившейся еще в Австралии, Бен никогда не выходил из дома без оружия. Вот и сейчас за голенищем сапога у него был спрятан нож, и он, не теряя ни секунды, выхватил его, когда разбойник нечаянно его толкнул. Негодяй, тащивший Тиа, вдруг обнаружил, что ее вырвали из его рук, а в следующую секунду почувствовал, как нож повернулся у него в животе. Он упал, обливаясь кровью.

— Возвращайся в карету, Тиа! — закричал Бен, сосредоточив внимание на втором похитителе.

Второй мужчина, хоть и был ростом с Бена, оказался трусом и решил не испытывать судьбу. Его напарник лежал на земле мертвым или умирающим, и ему не хотелось разделить его участь. Если богатый человек, заплативший ему, захочет отомстить, он всегда успеет скрыться в трущобах Лондона, и его никогда там не найдут. Он повернулся и побежал. Будь Бен один, он непременно погнался бы за негодяем. Но с ним была Тиа, и следовало позаботиться о ее безопасности. Бен помог кучеру подняться и втолкнул в карету вместе с Тиа. Затем уселся на козлы и погнал лошадей. Тиа очень испугалась и забилась в угол кареты, сжавшись в комочек. Судя по всему, те двое хотели похитить именно ее, и Бен мог расстаться с жизнью, если бы предусмотрительно не захватил с собой нож. А вдруг в следующий раз удача ему изменит? Теперь Тиа знала, что ей делать. Следующего раза быть не должно. Они подъехали к дому, и Бен, несмотря на протесты Тиа, взял ее на руки и донес до двери спальни.

— С тобой все в порядке? Эти негодяи не причинили тебе вреда?

— Я прекрасно себя чувствую. Спасибо.

— На этот раз одним «спасибо» ты не отделаешься. Я хочу получить ответы на свои вопросы, и прямо сейчас. Эти мужчины не были ворами. Им нужна была ты. Почему, Тиа? Что они хотели от тебя?

Глава 6

— Я… не знаю, почему кому-то захотелось меня похитить, — пожала плечами Тиа. Она не осмеливалась смотреть на Бена, боясь, что он распознает ложь, которую она пыталась выдать за правду.

— Я не верю тебе. Ты попала в беду? Я не смогу помочь, если ты не расскажешь мне все.

— Никто не может мне помочь, — тихо проговорила Тиа. — Кроме того, я не знаю, что эти мужчины от меня хотели.

— Тиа, посмотри на меня!

Бен приподнял ее лицо и заглянул в глаза. Их взгляды скрестились в молчаливой борьбе, и вдруг между ними пробежала искра и возникло какое-то мощное, готовое выплеснуться наружу чувство. Тиа ощущала его желание, видела огонь в серых глазах, и что-то внутри ее ответило на этот порыв и разлилось по телу нежным теплом. Склонив голову, он завладел ее ртом, намереваясь продлить поцелуй как можно дольше, и был немало озадачен, когда ее губы раскрылись ему навстречу. Искра страсти, вспыхнувшая в ней, разгоралась в пламя, к не было такой силы, которая могла бы его погасить. Прервав поцелуй. Бек с любопытством посмотрел на Тиа. Что такого в этой хрупкой вспыльчивой девушке, из-за чего он теряет голову, стоит ему лишь дотронуться до нее? Она была красивой, что правда, то правда, но не менее прекрасны были и дюжины других женщин, которых он познал. Временами она была бессовестной лгуньей, пользовалась языком трущоб, но иногда, когда он меньше всего ожидал этого, вела себя скромно, как подобает леди. Ее окутывала какая-то тайна, однако она не желала рассказывать, и он знал только то, что она зарабатывает на жизнь, опустошая чужие карманы. А чем еще — известно одному Богу. Она могла выкинуть любой фортель, но сейчас это не имело значения. Он ее хочет, и это главное.

— Позволь мне заняться с тобой любовью, — простонал Бен, прижимая ее к себе и давая почувствовать твердость своей плоти, — Ты ведь хочешь меня так же сильно, как я тебя.

— Нет… Я не хочу… Я никогда не занималась этим раньше.

Губы Бена изогнулись в недоверчивой улыбке.

— Не надо врать, дорогая. Я знаю, что ты собой представляешь, и мне нет до этого никакого дела. Я и сам не без греха.

«Стоит ли так уж оберегать свою девственность?» — мрачно подумала Тиа. Бен уже все для себя решил и сейчас абсолютно не склонен выслушивать ее признания. Что плохого в том, чтобы один раз в жизни ощутить себя любимой и желанной, а потом навсегда исчезнуть в дебрях трущоб, где ее никогда не найдут?

Приняв молчание Тиа за согласие, Бен подхватил ее на руки и понес к кровати.

— Ты не пожалеешь, моя дорогая. Я сделаю тебя счастливее, чем любой другой из мужчин, которых ты знала до меня.

Его руки проникли под ее платье и начали нежно гладить бедра. Ее ноги были длинными и стройными, и он восхищенно смотрел на них. Он смотрел на них так, словно впервые в жизни видел женские ноги, хотя на самом деле повидал их предостаточно, но никогда он не любовался такими прекрасными ножками, как у Тиа. Снимая с нее туфли и чулки, он трепетал, как зеленый юнец, которому предстояло впервые познать женщину. Затем он снял с нее платье и нижнее белье.

Обнаженная и потому уязвимая, Тиа попыталась прикрыть грудь руками, но Бен развел их в стороны:

— Не надо прятать их от меня. Я хочу видеть тебя всю. Ты такая красивая. Твои груди само совершенство. Неужели никто раньше не говорил тебе, как ты прекрасна?

— Я… нет… никто, — бормотала Тиа, охваченная такой страстью, что едва могла говорить.

— Тогда мужчины, с которыми ты раньше спала, просто дураки. — Внезапно лицо Бена сделалось жестким. — Скольким мужчинам ты показывала свое тело, Тиа? Тебе наверняка часто приходилось обнажаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению