Ночи под кипарисами - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Камерон cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночи под кипарисами | Автор книги - Стелла Камерон

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

танцовщица, предсказательница

и еще многое другое по вашему желанию.

Уазо припарковала машину так, чтобы помятый бок был обращен в другую сторону от собравшихся у дома.

– Откуда она могла узнать о пожаре? – Блю удивленно оглядела присутствующих.

Уазо поражала ее все больше и больше, у этой женщины поистине был талант появляться в неожиданном месте в неожиданное время.

Роше покачал головой.

– Может, по радио передали? – Он подмигнул Блю.

Похоже, ему казалось правильным все, что делает Уазо.

Спайк наклонил голову, и шляпа сползла ему на глаза.

– Она сама как радио, – проворчал он и отряхнул пепел с рукава рубашки.

Роше пригляделся и нахмурился:

– Она приехала не одна.

Затемненные окна не позволяли разглядеть все более отчетливо, но было видно, что на пассажирском сиденье кто-то есть.

– Похоже. – Спайк сделал шаг в сторону, пытаясь заглянуть в лобовое стекло.

– Это не Нэт Арчер? – спросил Роше. – Мэдж говорила, что Уазо хочет перетащить его в Туссэн.

– Вечно она лезет куда не надо. – Спайк тихо выругался и покосился на фургон. – Мне еще только не хватало здесь полицейских из Нового Орлеана и добровольцев-сыщиков. В наши дни все стали играть в детективов.

Нэт Арчер и Гай Готро были напарниками в отделе убийств полиции Нового Орлеана. Они и сейчас дружат и помогают друг другу в работе.

– Но Уазо искренне хочет помочь, поэтому и привезла опытного человека, – сказал Роше.

Спайк даже не взглянул на него, а лишь еще плотнее стиснул зубы.

– Да этот сумасшедший парень с удовольствием бы женился на нашей прорицательнице, если бы она согласилась.

– Ого! – Роше приподнял бровь.

В этот момент дверь фургона с противным скрежетом открылась, и появилась Уазо.

Сегодня она была в пурпурном наряде, конечно в сочетании с черным. Уазо походила на яркую экзотическую бабочку. Надо сказать, разозленную бабочку.

– По-моему, она дымится, – заметил Роше, указывая на машину Уазо.

Блю повернулась и увидела, что из-под капота валит густой дым.

– Радиатор перегрелся, – ответил Спайк. – Он уже давно дымит и протекает. Похоже, кран тоже не работает. Она постоянно возит с собой воду.

– Вот, значит, где ты живешь, Блю Лаво?! – воскликнула Уазо.

– Да, – ответила девушка. – Рада тебя видеть. – Она смутилась оттого, как банально прозвучало ее приветствие.

– Хм, не могу тебе ответить тем же. – Уазо поднималась к дому. – Пожар. Естественно! Мы же уже получили посылку с обгоревшими книгами, верно? В городе появился любитель огня. – Она подошла к ним и кивнула. – Эта девочка вполне может скоро оказаться в церкви, но не на службе, а на собственных похоронах. За ней надо приглядывать. – Уазо обернулась и хлопнула себя по ноге.

Блю стояла и думала, что все ее пижамы слишком теплые. Надо купить что-то полегче, хотя вполне возможно, сейчас они не пригодятся ей вовсе.

В этот момент из машины Уазо вышла женщина.

– Это не Нэт, – сказал Спайк.

Уазо измерила его взглядом:

– Что за вздор!

– Что здесь делает Мэри Пинни? – поразилась Блю.

Теперь все узнавшие о пожаре сочли своим долгом лично посмотреть на происходящее. Она чувствовала себя участницей какого-то глупого спектакля.

Мэри и ее муж Джордж были весьма необщительной четой, их нельзя было встретить на массовых мероприятиях или празднествах, устраиваемых в городе. Они управляли закусочной «Голодный взгляд» и магазином в конце Мейн-стрит. Пара жила в апартаментах, принадлежащих Джиму Захари. Уазо, обладающая многими талантами, давно помогала им в работе.

– Не будь такой высокомерной. – Уазо повернулась к Блю. – Я понимаю, это последствия шока, тебе еще надо прийти в себя. Мы с Мэри ехали открывать кафе, заметили полицейские машины с мигалками и решили посмотреть, что случилось. Мэри тоже за тебя беспокоится. Ты же знаешь, как она скучает по работе учителя и очень заинтересована в строительстве новой школы. Она очень переживает из-за того, что происходит в городе.

Блю знала, что Мэри Пинни мечтает преподавать в новой школе, но никак не могла взять в толк, как это связано с ее приездом сюда.

– Знала бы ты, какой это необыкновенный человек, – продолжала Уазо, наблюдая, как подруга выходит из машины. – Какая внутренняя сила! Ты знаешь ее мужа?

– Нет, – ответила Блю. Ей был совершенно неинтересен этот разговор.

– Вам надо обязательно познакомиться. Кое-кто смеялся над ним, но он смог добиться успеха в жизни и стать уважаемым человеком. Многие вещи не лежат на поверхности. Чтобы их увидеть, надо обладать воображением и интуицией…

– Уазо! – строго прервал ее Спайк.

– Скажите, когда я смогу попасть в дом? – Блю больше волновали собственные проблемы. – По-моему, пострадал только сарай. У дома лишь немного оплавилась пластиковая обшивка. – Она с тоской посмотрела на гараж. – Будь проклят этот пожар. Что теперь будет с моей машиной?

– Хорошо, что она еще не взорвалась, – поспешила заметить Уазо. – Благодари Бога, детка. А так только покрылась сажей и пеплом, но это можно отмыть. Я тебя понимаю, сама очень привыкаю к машине и с трудом могу с ней расстаться. Ты меня слушаешь?

Блю рассеянно кивнула.

Не расслабляйся ни на минуту!Если строительство новой школы приводит кого-то в такую ярость, что превращает в убийцу, то напугать тебя для него просто пустяк. Для этого человека ты как опасная опухоль, которую надо срочно удалить. Теперь тебе ясно?

– Звучит оптимистично, – сказала Блю. – Спасибо за поддержку.

– Блю есть кому поддержать, – вмешался в разговор Роше.

Уазо посмотрела на него исподлобья.

– Не сомневаюсь. Это был счастливый день, когда боги решили сотворить близнецов Сэведж. У тебя достаточно сил, чтобы подарить радость многим женщинам, мой мальчик.

Блю была готова провалиться сквозь землю.

Роше весело рассмеялся.

– Спасибо, Уазо, – сказал он, и на этом тема была закрыта.

Блю отвернулась и посмотрела на Мэри Пинни. Они познакомились на собрании, но тогда Блю окружала толпа людей, все задавали вопросы, и у нее просто не было времени поговорить с каждым. Мэри спросила, когда будут нанимать учителей. Вопрос показался Блю неуместным, слишком преждевременным.

Высокая, мускулистая, загорелая женщина с длинными темными волосами, убранными в гладкую прическу, не производила на Блю впечатления умного и интересного человека. Однако внешне она была весьма привлекательна, лицо притягивало взгляд приятными строгими чертами и ясными синими глазами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию