Пятьдесят оттенков свободы - читать онлайн книгу. Автор: Эрика Леонард Джеймс cтр.№ 117

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пятьдесят оттенков свободы | Автор книги - Эрика Леонард Джеймс

Cтраница 117
читать онлайн книги бесплатно

Откого: Кристиан Грей

Тема: Портленд

Дата: 15 сентября 2011 г., 06:45

Кому: Анастейша Грей

Ана, я сегодня лечу в Портленд, надо закончить одно срочное дело. Я подумал, ты захочешь знать.

Кристиан Грей, генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»

Ох. Слезы щиплют глаза. Желудок протестует. О боже, меня сейчас стошнит! Я рысью бегу в туалет и только-только успеваю вывернуть свой завтрак в унитаз. Я опускаюсь на пол кабинки и обхватываю голову руками. Господи, можно ли быть еще несчастнее? Через некоторое время раздается тихий стук в дверь.

– Ана? – Это Ханна.

Черт.

– Да?

– Ты в порядке?

– Буду через минуту.

– К тебе пришел Бойс Фокс.

Только не это.

– Проводи его в зал заседаний. Я сейчас приду.

– Хочешь чаю?

– Пожалуйста.


После ланча – еще один бутерброд с сыром и лососиной, который, к счастью, остался во мне – я сижу, апатично таращась в компьютер, ищу вдохновения и гадаю, как мы с Кристианом решим нашу огромную проблему.

Звонит мой «блэкберри», и я подпрыгиваю от неожиданности. Смотрю на экран – это Миа. Господи, только ее мне сейчас не хватает с ее словоохотливостью и энтузиазмом. Я медлю, раздумывая, может, просто не отвечать, но вежливость берет верх.

– Да, Миа, – бодро говорю я.

– Ну, здравствуй, Ана, сколько лет сколько зим, – отвечает знакомый мужской голос.

Волосы шевелятся у меня на голове, по телу ползут мурашки, а внутри все холодеет.

Это Джек Хайд.

Глава 22

– Джек. – От страха у меня сдавливает горло и пропадает голос. Как он вышел из тюрьмы? И откуда у него телефон Миа? Кровь отливает от моего лица, кружится голова.

– Ты ведь помнишь меня, – говорит он обманчиво мягким тоном. В голосе слышится горькая ухмылка.

– Да, конечно, – автоматически отвечаю я, пока мысли лихорадочно мелькают в голове.

– Ты, наверное, гадаешь, зачем я тебе звоню.

– Да.

Повесь трубку.

– Не вешай трубку. Я тут болтаю с твоей маленькой золовкой.

Что? Миа! Нет!

– Что ты сделал? – шепчу я, пытаясь унять заползающий в сердце страх.

– Слушай сюда, ты, дешевая шлюха, золотоискательница гребаная. Ты испоганила мне жизнь. Грей испоганил мне жизнь. Вы мне должны. Эта меленькая сучка – у меня. И теперь ты, этот хрен, за которого ты вышла замуж, и вся его поганая семейка – вы все заплатите.

Злоба и ненависть Хайда меня потрясают. Семья? Что за черт?

– Чего ты хочешь?

– Я хочу денег. Денег, деньжат, бабла, лавэ. Усекла? Если б все сложилось по-другому, это мог бы быть я. Поэтому ты достанешь их для меня. Я хочу пять миллионов долларов. Сегодня.

– Джек, у меня нет доступа к подобным суммам.

Он с издевкой фыркает.

– У тебя два часа, чтоб раздобыть их. Слышала? Два часа. Никому ничего не говори, иначе эта маленькая сучка поплатится. Ни копам, ни этому хрену, своему муженьку. Ни его службе безопасности. Если кому скажешь, я узнаю. Поняла? – Он замолкает, и я пытаюсь ответить, но горло перехватило от паники и страха.

– Ты поняла?! – орет он.

– Да, – шепчу я.

– Или я ее убью.

Мне трудно дышать.

– Держи свой телефон при себе. Никому не говори, иначе я трахну ее, прежде чем убить. У тебя есть два часа.

– Джек, мне нужно больше. Хотя бы часа три. И как я узнаю, что она у тебя?

Связь прерывается. Я в ужасе таращусь на телефон, во рту, пересохшем от страха, чувствуется отвратительный металлический привкус. Миа, у него Миа. Так ли это? Я лихорадочно пытаюсь придумать, что делать, и меня опять начинает мутить. Кажется, меня вот-вот вырвет, но я делаю глубокий вдох, пытаясь унять панику, и тошнота проходит. Итак, что же предпринять? Рассказать Кристиану? Тейлору? Позвонить в полицию? Как Джек узнает? Неужели Миа и правда у него? Мне нужно время, время, чтобы подумать, – но я могу это сделать, лишь следуя его распоряжениям. Я хватаю сумку и направляюсь к двери.

– Ханна, мне надо отъехать. Не знаю, как долго меня не будет. Отмени мои встречи на сегодня. Передай Элизабет, что мне надо уладить одно срочное дело.

– Конечно, Ана. Все в порядке? – Ханна озабоченно хмурится, морщинка перерезает ее лоб, когда она смотрит, как я убегаю.

– Да, – рассеянно отвечаю я, спеша к приемной, где ждет Сойер.

– Сойер. – Он вскакивает из кресла при звуке моего голоса и хмурится, когда видит мое лицо. – Я не очень хорошо себя чувствую. Пожалуйста, отвезите меня домой.


Я смотрю в окно, скованная полнейшим ужасом, пока прокручиваю в голове свой план. Приехать домой. Переодеться. Найти чековую книжку. Как-то уйти от Райана и Сойера. Поехать в банк. Черт, сколько места занимают пять миллионов? Сколько они будут весить? Понадобится ли мне чемодан? Следует ли заранее позвонить в банк? Миа. Миа. А вдруг он блефует и Миа у него нет? Как проверить? Если я позвоню Грейс, это возбудит ее подозрения и может подвергнуть Миа опасности. Он сказал, что узнает. Я бросаю взгляд в заднее стекло «SUV». Следят ли за мной? Сердце мое колотится, когда я всматриваюсь в машины, едущие за нами. Они выглядят вполне безобидно. Ох, Сойер, поезжай быстрее. Пожалуйста. В зеркале заднего вида мои глаза на мгновение встречаются с его, и Сойер хмурится.

Он нажимает кнопку на своем блютусе и отвечает на звонок.

– Я хотел сказать вам, что миссис Грей со мной. – Глаза Сойера вновь встречаются с моими, прежде чем возвращаются на дорогу, и он продолжает: – Она плохо себя чувствует. Я везу ее в «Эскалу»… ясно… сэр. – Сойер опять бросает на меня взгляд в зеркальце заднего вида. – Да, – соглашается он и отключается.

– Тейлор? – шепчу я.

Он кивает.

– Он с мистером Греем?

– Да, мэм. – Взгляд Сойера сочувственно смягчается.

– Они все еще в Портленде?

– Да, мэм.

Это хорошо. Я должна обезопасить Кристиана. Ладонь моя ложится на живот, и я непроизвольно глажу его. И тебя, мой Комочек. Вас обоих.

– Нельзя ли побыстрее, пожалуйста? Мне нехорошо.

– Да, мэм. – Сойер нажимает на газ, и наша машина плавно ускоряется.


Мы с Сойером поднимаемся в квартиру. Миссис Джонс нигде не видно. Поскольку в гараже нет ее машины, я предполагаю, что они с Тейлором отправились по делам. Сойер направляется в офис Тейлора, а я прямиком мчусь в кабинет Кристиана. В панике обежав его стол, рывком выдвигаю ящик, чтобы найти чековые книжки. Из глубины ящика наперед выскальзывает пистолет Лейлы. Меня охватывает мимолетное несвоевременное раздражение на Кристиана за то, что не запер оружие. Он же не умеет им пользоваться и мог ранить себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию