Пятьдесят оттенков свободы - читать онлайн книгу. Автор: Эрика Леонард Джеймс cтр.№ 120

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пятьдесят оттенков свободы | Автор книги - Эрика Леонард Джеймс

Cтраница 120
читать онлайн книги бесплатно

Рэй! О господи. Он будет ждать, что я приду к нему сегодня вечером. Может, я просто передам Джеку деньги, а он отдаст мне Миа и пусть себе катится на все четыре стороны?

Неожиданно оживает «блэкберри». Мелодия песни «Твоя любовь – король» наполняет комнату. О нет! Чего хочет Кристиан? Повернуть нож у меня в ране?

«Дело с самого начала было в деньгах?» Ох, Кристиан, как ты мог такое подумать? Гнев вспыхивает у меня в душе. Да, гнев. Это помогает. Я отсылаю звонок на голосовую почту. С мужем я разберусь позже.

Раздается стук в дверь.

– Миссис Грей. – Это Уилан. – Деньги готовы.

– Спасибо. – Я встаю, и комната тут же начинает кружиться. Я стискиваю спинку стула.

– Миссис Грей, вы хорошо себя чувствуете?

Я киваю и взглядом говорю ему: «Отвяжись!» Делаю еще один успокаивающий вдох. Я должна сделать это. Должна. Должна спасти Миа. Я одергиваю свою спортивную кофту, пряча рукоятку пистолета, торчащую из-за пояса на спине.

Мистер Уилан хмурится, но придерживает передо мной дверь, и на дрожащих ногах я иду.

Сойер ждет у входа, окидывая взглядом фойе. Черт! Наши глаза встречаются, и он хмурит лоб, оценивая мою реакцию. Ох, он зол как черт! Я вскидываю указательный палец жестом «через минуту». Он кивает и отвечает на звонок по своему сотовому. Проклятье! Бьюсь об заклад, это Кристиан. Я резко разворачиваюсь, чуть не столкнувшись с Уиланом, который топает за мной, и влетаю назад в маленький кабинет.

– Миссис Грей? – озадаченно говорит Уилан, тоже возвращаясь.

– Там человек, которого я не хочу видеть. Который меня преследует.

Глаза Уилана расширяются.

– Хотите, чтоб я вызвал полицию?

– Нет! – О господи, нет.

Что же мне делать? Я бросаю взгляд на часы. Почти пятнадцать минут четвертого. Джек позвонит с минуты на минуту. Думай. Ана, думай! Уилан смотрит на меня с растущим отчаянием и замешательством. Должно быть, думает, что я свихнулась. «Ты и вправду свихнулась», – рычит на меня мое подсознание.

– Мне надо позвонить. Не могли бы вы на минутку оставить меня одну, пожалуйста?

– Конечно, – отвечает Уилан и с облегчением, как мне кажется, покидает комнату. Когда он закрывает дверь, я дрожащими пальцами набираю номер Миа.

– Кого я слышу, моя зарплата, – презрительно отвечает Джек.

У меня нет времени на этот его бред собачий.

– У меня проблема.

– Знаю. Твоя охрана проследила тебя до банка.

Что? Откуда, черт побери, он знает?

– Придется тебе от них оторваться. У меня за банком стоит машина, черный «SUV», «Додж». Даю тебе три минуты, чтобы добраться туда. – «Додж»!

– Это может занять больше, чем три минуты. – Сердце мое снова подпрыгивает к горлу.

– Ты сообразительная для паршивой шлюхи, Грей. Что-нибудь придумаешь. И выброси свой сотовый, как только дойдешь до машины. Усекла, сука?

– Да.

– Не слышу! – рявкает он.

– Усекла.

Он отключается.

Черт! Я открываю дверь, Уилан терпеливо ждет снаружи.

– Мистер Уилан, мне нужна помощь, чтобы донести сумки до моей машины. Она припаркована позади банка. У вас есть задний выход?

Он хмурится.

– Да, есть. Для работников.

– Не могли бы мы выйти через него? Так я смогу избежать нежелательного внимания в дверях.

– Как пожелаете, миссис Грей. Я распоряжусь, чтобы два клерка помогли вам с сумками, а два охранника присмотрят. Следуйте за мной, пожалуйста.

– Я хотела бы попросить вас еще об одной услуге.

– Конечно, миссис Грей.


Через две минуты я со своим сопровождением выхожу на улицу и направляюсь к «Доджу». Окна у него тонированные, и невозможно разглядеть, кто за рулем. Но когда мы приближаемся, водительская дверца распахивается, и женщина, одетая в черное, с низко надвинутым на лицо капюшоном, грациозно выбирается из машины. Элизабет! Она подходит к багажнику «SUV» и открывает его. Два юных клерка, несущих деньги, бросают тяжелые сумки в багажник.

– Миссис Грей. – У нее хватает наглости улыбаться, как будто мы отправляемся на увеселительную прогулку.

– Элизабет. – Мое приветствие очень холодно. – Приятно видеть тебя вне работы.

Мистер Уилан покашливает.

– Что ж, это был интересный день, миссис Грей, – говорит он. Вынужденная соблюдать правила вежливости, пожимаю ему руку и благодарю его, в то время как в голове лихорадочно вертятся мысли. Элизабет? Какого черта? Почему она путается с Джеком? Уилан и его команда скрываются в здании банка, оставив меня одну с начальницей отдела кадров SIP, которая замешана в похищении, вымогательстве и, вполне возможно, в других преступлениях. Почему?

Элизабет открывает заднюю дверцу и жестом приглашает меня садиться.

– Ваш телефон, миссис Грей? – спрашивает она, настороженно наблюдая за мной. Я отдаю ей телефон, и она швыряет его в ближайший мусорный бак.

– Это собьет собак со следа, – самодовольно заявляет она.

Кто эта женщина? Элизабет захлопывает дверцу и усаживается на водительское сиденье. Я тревожно оглядываюсь, когда она выезжает на трассу, направляясь на восток. Сойера нигде не видно.

– Элизабет, деньги у тебя. Позвони Джеку. Скажи ему, чтобы отпустил Миа.

– Думаю, он хочет лично поблагодарить тебя.

Проклятье! Я смотрю на нее в зеркальце заднего вида.

Она бледнеет, и красивое лицо искажается гримасой тревоги.

– Зачем ты это делаешь, Элизабет? Я думала, тебе не нравится Джек.

Она снова бросает на меня короткий взгляд в зеркало, и я вижу в ее глазах мимолетный проблеск боли.

– Ана, мы прекрасно поладим, если ты будешь помалкивать.

– Но ты не можешь так поступать. Это же неправильно.

– Замолчи, – огрызается она, но я чувствую ее тревогу.

– Он имеет над тобой какую-то власть? – спрашиваю я.

Она злобно смотрит на меня и ударяет по тормозам, отчего меня бросает вперед, и я ударяюсь лицом о подголовник переднего сиденья.

– Я сказала, замолчи, – рычит она. – Лучше пристегни ремень.

И тут я понимаю, что угадала. Он ее чем-то удерживает. И это что-то настолько ужасно, что она готова сделать все, что он ей прикажет. Интересно, что это может быть. Что-нибудь из ее личной жизни? Что-то сексуальное? От этой мысли меня передергивает. Кристиан сказал, что все бывшие личные помощницы Джека отказываются говорить. Быть может, с ними со всеми та же история. Вот почему он и меня домогался. От отвращения желчь подступает к горлу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию