Перед тем, как он ее застрелил - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Джордж cтр.№ 132

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перед тем, как он ее застрелил | Автор книги - Элизабет Джордж

Cтраница 132
читать онлайн книги бесплатно

Джоэл невольно прикусил губу.

— Да. Твоя тетя связалась со мной в тот самый вечер. Во время конкурса «Буриме». Я посмотрел и увидел, что тебя нет. Но я не был уверен. Вдруг ты отправился в туалет? Естественно, я сказал ей, что ты присутствуешь и даже прочитал нам жуткое стихотворение. Я попросил твою тетю не беспокоиться и пообещал проследить за тем, чтобы сразу по окончании мероприятия ты отправился домой.

Джоэл опустил глаза и увидел свои кроссовки. На одном развязался шнурок. Мальчик нагнулся и затянул его.

— Не люблю, когда меня используют, — повторил Айвен.

— Могли бы ответить ей…

— Что тебя нет на вечере? Понимаю. Но ты был там, так ведь? Ты все хорошо продумал. Показался, поднялся на сцену и только потом исчез. Так куда ты ходил?

Джоэл молчал.

— Джоэл, как ты не понимаешь? Если я помогаю тебе, между нами должно быть доверие. Я думал, оно есть. А теперь вижу, что заблуждался… Что ты скрываешь? Это как-то связано с Нилом Уаттом?

И да и нет, но как мог Джоэл объяснить это Айвену? Тот уверен, что любую проблему можно решить, если писать стишки, читать их чужим людям, выслушивать замечания этих людей и делать вид, что их критика имеет огромное значение, хотя это не так, разве что пока торчишь перед всеми на сцене! Все спектакль, не более, немного бальзама на раны, который не лечит, а так…

— Да ерунда, — отмахнулся Джоэл. — Ничего особенного. Просто захотелось погулять. Вы же видите, я больше не могу писать. Не то что раньше. У меня больше не получается, Айвен. Вот и все.

Айвен зацепился за это признание.

— Значит, у тебя сейчас творческий застой. С каждым бывает. Самое лучшее в таком случае — переключить внимание на другую область деятельности, может, даже не связанную со словом.

Айвен задумался, какое средство можно порекомендовать Джоэлу. Ситуация виделась ему следующим образом: у мальчика вполне объяснимый кризис вследствие неблагоприятной домашней обстановки. Лицемерием было бы советовать ему заняться живописью, скульптурой, танцем, музыкой и тому подобным, что требует посещения специальных кружков, куда тетя опять же не будет его отпускать. Но, кажется, выход есть…

— Подключайся к работе над фильмом, — предложил Айвен. — Ты же был на нашей встрече. Знаешь, как это у нас бывает. Нам нужно доделать сценарий, и ты будешь как нельзя кстати. Если бы твоя тетя согласилась отпускать тебя… Хотя бы раз в неделю для начала… А работа над сценарием, вполне вероятно, даст тебе новый толчок, и ты опять начнешь писать.

Джоэл предвидел, как все пойдет, если он согласится, и такое развитие событий его не устраивало. Ну, станет он ходить на их встречи раз в неделю, если тетя разрешит, ну, будет она каждый раз звонить Айвену, проверяя, где Джоэл. К тому же Джоэл не сможет принести пользу, у него нет никаких идей, потому что фильм его уже не интересует. Он не может больше мечтать о таких пустяках, как съемки фильма.

Айвен ждал ответа. Он приписал колебания Джоэла его разочарованности, что было, в общем, правильно. Только причину опустошенности Джоэла Айвен понимал неправильно.

— Тебе сейчас трудно, Джоэл, — заметил Айвен. — Но это не будет продолжаться вечно. Иногда нужно хвататься за соломинку, которую подбрасывает жизнь, даже если кажется, что она не вытащит из неприятностей.

Джоэл снова уставился в пол. Он понятия не имел, как себя вести. Сверху послышалась музыка. Джоэл узнал заставку из очередного мультика.

Айвен тоже ее узнал и улыбнулся. Эта музыка вернула его туда, где они находились, — в аккуратную кухоньку на первом этаже маленького дома. Идет беседа, он советует своему юному другу, как избавиться от хандры.

— Пойми, Джоэл, я тебе не враг. Никогда им не был и не буду.

Джоэл подумал, что на этом свете ему каждый враг. Так уж сложилась жизнь. Отовсюду подстерегает опасность. И не только его, но и каждого, кто захочет стать ему другом.

* * *

Джоэл направлялся в Учебный центр за Тоби, когда появился Кэл Хэнкок. Мальчик проходил мимо тотализатора, и тут Кэл словно материализовался из воздуха. Джоэл сначала почуял запах травки, а уж потом увидел Кэла. Запах исходил даже от одежды Кэла.

— На следующей неделе, парень, — сказал Кэл.

— Что?! — Джоэл был поражен.

— Что ты имеешь в виду, когда спрашиваешь «что»? Больше никаких «что», приятель. Переходим к делу, как договаривались.

— Да я…

— Ты хоть понимаешь, что происходит? Ты облажался. Блэйд вытащил тебя. Как вытащил, так и засадит. Одно его слово — и копы тут как тут. Они запросто тебя схватят. Тебя, усек?

Джоэлу все было предельно ясно. Но он застыл на месте и потерял дар речи. Слова утратили смысл, превратились в набор звуков. Слышать-то он слышал, но извлечь из фраз смысл не мог. Слишком уж сильный страх на него накатил.

— Ты ведь его должник, — продолжал Кэл. — А он долгов не прощает. Если бы не он, у тебя было бы столько неприятностей, что уж никто бы не помог.

Джоэл смотрел на школьный двор, мимо которого они шли, но словно его не видел. Ему казалось, что он попал в лабиринт: множество поворотов, выход неизвестно где. И еще одной вещи он не понимал.

— Кэл, как ему это все удается? — поинтересовался Джоэл.

— Что именно?

— Все это. Освободить меня. Посадить обратно. Он подкупает копов? У него что, столько денег?

Кэл сделал длинный выдох, который на холоде превратился в струйку пара. На этот раз на нем была уличная «униформа»: серая толстовка с капюшоном, наброшенным на бейсбольную кепку, черная теплая куртка, черные джинсы, белые кроссовки. Обычно Кэл одевался иначе, и Джоэла удивил его новый прикид не меньше, чем прежний: Кэл ходил без куртки, и Джоэл все думал, как Кэл не мерзнет?

— Эх, приятель. — Кэл понизил голос и огляделся. — С копами все не так просто. Одного бабла мало. Неужели ты не в курсе? До сих пор не врубаешься, как у нас все устроено? И почему до сих пор отряд с автоматами не ворвался ни в один из притонов?

Кэл полез в карман, достал самокрутку и закурил, не смотря по сторонам.

— Я все равно не понимаю…

— А тебе и не надо понимать. Надо выполнять, и все. Сказано — на следующей неделе. Будь готов. У тебя с собой?

— Что?

— Больше никаких «что»! Пистолет с собой?

— Нет, конечно. Если его у меня найдут…

— Теперь носи с собой. Каждый день. Ясно? Я тебя предупредил. Если пистолета при тебе не окажется — пеняй на себя. Копы про тебя не забыли. У них есть к тебе пара вопросов.

— А что нужно будет…

— Узнаешь, когда придет время. — Кэл щелкнул пальцами. — Значит, заметано.

С этими словами он удалился. Джоэл мог идти на все четыре стороны. Но он знал, что его свобода ограничена. И отправился за братом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию