Перед тем, как он ее застрелил - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Джордж cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перед тем, как он ее застрелил | Автор книги - Элизабет Джордж

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Идем? — Он махнул рукой в сторону жилого массива. — Насколько мне известно, вы, юные джентльмены, живете у тети. Как вы считаете, удобно ли мне сегодня с ней познакомиться?

— Тетя сейчас в магазине. На Харроу-роуд. Она там работает, — сообщил Джоэл.

— Это что, благотворительный магазин в пользу больных СПИДом? Я хорошо его знаю. У вашей тети благородная работа. СПИД — чудовищная болезнь.

— Мой дядя Кэри умер от СПИДа, — заметил Джоэл. — Брат тети Кен. Мой папа, Гэвин, был ее старшим братом. А Кэри был младшим.

— Как много потерь выпало на ее долю, — вздохнул Айвен.

— Ее муж тоже умер. Первый. А второй…

Тут Джоэл сообразил, что слишком много болтает. Но он чувствовал себя обязанным поделиться с Айвеном в знак признательности за то, что тот появился в нужный момент и ни словом не обмолвился о странностях Тоби.

Они уже подошли к дому, и это позволило Джоэлу оставить фразу неоконченной. Айвен в свою очередь не стал вдаваться в детали. Когда они с Джоэлом и Тоби поднимались по лестнице, он только сказал:

— Хорошо, с удовольствием встречусь с вашей тетей в другой день. Может, зайду в магазин и представлюсь. Если вы не возражаете, конечно.

Джоэл вспомнил предупреждение Хибы насчет этого человека. Но между ним и Айвеном во время их встреч не происходило ничего предосудительного. Рядом с Айвеном Джоэл чувствовал себя спокойно, и ему хотелось доверять этому чувству.

— Заходите, конечно, — согласился он.

— Вот и отлично, — улыбнулся Айвен.

Он протянул руку. Джоэл пожал ее и велел Тоби сделать то же самое.

Айвен вынул из кармана карточку и передал ее Джоэлу.

— Это мой адрес. Здесь меня можно найти после работы. И номер телефона. Мобильного у меня нет — терпеть их не могу. Если вдруг меня не окажется дома, автоответчик запишет сообщение.

Джоэл повертел карточку в руке. Он не представлял, какие обстоятельства способны заставить его ею воспользоваться. Джоэл не озвучил эту мысль, но казалось, Айвен прочел ее.

— Может, захочешь рассказать о своих планах или мечтах. Будет желание — звони. До скорого, джентльмены.

После такого прощания Айвен удалился.

Джоэл посмотрел ему вслед, затем открыл дверь и впустил Тоби. «Айвен Везеролл, — размышлял Джоэл, — самый странный из моих знакомых. Он знает все обо всех, но принимает людей такими, какие они есть». Джоэл никогда не испытывал смущения в присутствии Айвена, потому что тот словно не находил ничего странного в лице Джоэла, где смешались черты разных рас. Напротив, Айвен держался так, будто весь род человеческий состоит из людей, которых создали подобно коктейлю: взболтали и перемешали разные народы, обычаи и верования. Айвен казался чудаком в этом мире.

Джоэл провел пальцем по выпуклым буквам на картоне. «Шестая авеню, тридцать два», — прочитал он под именем «Айвен Везеролл», рядом с нарисованными часами, и ниже: «Психиатр». Джоэл произнес вслух:

— Так вот он кто, Айвен Везеролл.

Глава 8

— И вот прихожу я домой после работы, — говорила Кендра, — и обнаруживаю, что мальчик подрался. Конечно, он молчит. И Тоби тоже. Да я и не рассчитывала, что Тоби выдаст брата. Джоэл для него свет в окошке.

Кендра перевела взгляд со ступней Корди на схему рефлекторных точек, которая лежала на кухонном столе, потом слегка нажала большим пальцем на точку, расположенную на правой ступне Корди.

— А тут? Какие ощущения?

Корди охотно играла роль «подопытного кролика». Она сняла свои остроносые туфли, позволила вымыть себе ноги, насухо их обтереть и смазать лосьоном и теперь снабжала Кендру информацией о том, какое воздействие оказывает рефлексология на ее организм.

— Да… Чувствую, что хочу шоколадного торта. Так-так. — Корди подняла палец и нахмурила лоб, прислушиваясь к себе. — Нажми еще… Вот так. Поймала. Не шоколадного торта, нет. Чтобы какой-нибудь красавчик целовал меня в шею сзади.

— А если серьезно? — Кендра шлепнула подругу по икре. — Это тебе не глупости, Корди.

— Я понимаю. А разве красавчик и поцелуи — глупости? Когда мы устроим следующий загул? Мне так хочется какого-нибудь студента колледжа, лет двадцати четырех. С такими мускулистыми ногами, понимаешь?

— Понимаю. Ты насмотрелась женских порножурналов. Зачем тебе мускулы у него на ногах?

— Тогда он сможет удержать меня. Я прислонюсь к стенке и обовью его ногами. Точно. Именно этого я и хочу.

— Так в чем проблема, Корди? Ты осознаешь свои желания, знаешь, где их осуществить и кто всегда готов помочь тебе. — Кендра нажала в другом месте. — А тут как?

— Замечательно, Кен.

Корди вздохнула, откинулась назад, а голову положила на спинку, что было непросто проделать на кухонном стуле.

— Так откуда ты узнала? Про драку? — вернулась Корди к прежней теме.

— У Джоэла все лицо было в синяках. Я пришла с работы и застала его в ванной. Он пытался их замаскировать. Я поинтересовалась, что случилось. Он сообщил, что упал на ступеньках скейтодрома. В парке.

— Может, действительно упал?

— Вряд ли. Что-то стряслось, Корди. И я понимаю, почему Джоэл сочиняет.

— Боится тебя?

— Боится меня волновать. Он видит, что Несс и так причиняет мне достаточно неприятностей.

— А чем занимается мисс Ванесса Кэмпбелл в последнее время? — насмешливо осведомилась Корди.

— Как всегда. Где-то болтается.

И Кендра поведала подруге, как пыталась извиниться перед Несс. До этого Кендра держала Корди в неведении, потому что понимала: подруга задаст вполне логичный вопрос, на который нет желания отвечать. Но из-за последних событий, из-за драки Джоэла Кендра очень нуждалась в совете. Поэтому, когда Корди спросила, какого черта Кендре приспичило извиняться перед девчонкой, перевернувшей с самого первого дня жизнь на Иденем-уэй, 84, вверх тормашками, Кендра призналась: она случайно встретила мужчину, который был с Несс в машине той ночью, и он изложил свою версию событий. Кендра попыталась воспроизвести все максимально четко, уточнив, что мужчина был очень искренен, и она сердцем почувствовала, что его слова — правда. Несс напилась в пабе «Сокол», и мужчина отвез ее домой во избежание беды.

Корди остановилась на обстоятельстве, которое показалось ей наиболее важным. Как Кендра встретилась с этим типом? Как это произошло? Кто он вообще такой? Почему вдруг взял на себя труд объяснять, чем на самом деле занималась Ванесса Кэмпбелл той ночью?

Кендра смутилась. Но она знала, что обманывать бессмысленно: Корди чует ложь, как гончая зайца. Поэтому Кендра и не пыталась. Она честно все рассказала: как раздался телефонный звонок насчет спортивного массажа, как она поехала к бару «Сокол» и как столкнулась нос к носу с тем самым мужчиной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию