Браслет пророка - читать онлайн книгу. Автор: Гонсало Гинер cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Браслет пророка | Автор книги - Гонсало Гинер

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

– Теперь я почти уверен, что мой отец тоже был ессеем. На его кольце – две знакомые нам буквы. Правда, они совпадают с его инициалами, впрочем, как и с моими, хотя из этого не следует, что я ессей. Вокруг букв расположено двенадцать маленьких бриллиантиков. Двенадцать!

– Первые двенадцать священников, души которых воссияли подобно звездам! – отметил дон Лоренцо. – Двенадцать сыновей света! Эти бриллианты символизируют то же, что и солнце в левом углу герба моего деда. Солнце – звезда, которая дарит свет земле.

Дон Лоренцо был восхищен. Наконец после многих лет исследований он увидел свет в конце длинного туннеля.

Немного нервничая, Лючия решила, что наступил подходящий момент, чтобы завершить разговор. А выражение лица Фернандо после разговора с Паулой все еще оставалось отсутствующим. Лючии нужно было знать, не вызвано ли это плохими новостями, сообщенными Паулой.

– Ну хорошо, господа! Поскольку мы уже почти все обсудили, заканчивая этот приятный и интересный разговор, нам остается лишь договориться о следующей встрече, которая, если ничто не помешает, состоится в Сеговии. Когда я получу разрешение осмотреть церковь, я поставлю вас в известность. Посмотрим, действительно ли могилы твоих предков хранят какую-то тайну, Фернандо. Я очень хочу обыскать все уголки церкви. Возможно, нам удастся найти эти таинственные предметы, если они существуют, – быстро говорила Лючия, не оставляя им возможности продолжать разговор. – Так что, если ни у кого нет возражений, я считаю, что на сегодня мы можем завершить наши обсуждения. – Она поднялась с кресла, вынуждая мужчин сделать то же самое.

Дон Лоренцо посмотрел на часы и торопливо распрощался:

– Вы должны простить меня, но для меня вечер пролетел как одно мгновение, а до «Сафры» мне еще ехать и ехать.

– Как жаль, что тебе нужно уезжать так рано. Было бы замечательно вместе поужинать, – сказала Лючия совершенно противоположное тому, что было у нее на уме. Она уже чувствовала себя счастливой, понимая, что проведет остаток вечера с Фернандо в интимной обстановке.

– Спасибо. Ты очень любезна, Лючия! Я надеюсь, у нас еще будет такая возможность. Если бы я сейчас остался, я бы попал домой только на рассвете, а это не годится. Спасибо еще раз!

Лючия и Фернандо проводили его до машины и там попрощались с ним, пожелав ему добраться домой без приключений. Когда машина Лоренцо отъехала, они поспешили в дом, так как немного замерзли. Ночь была очень холодной.

– Мне показалось, что после звонка сестре ты немного расстроился. Я не хочу показаться чересчур любопытной, но скажи мне: произошло что-то важное? – Фернандо ответил, что ничего важного не произошло, и поблагодарил ее за беспокойство. – Я рада, если так! У нас остается полчаса до ужина. Мне нужно подняться в свою комнату, чтобы немного привести себя в порядок. Ты делай, что хочешь. Можешь послушать какую-нибудь музыку. В гостиной есть проигрыватель и много дисков в шкафу, который стоит напротив камина. Или, если хочешь, можешь немного отдохнуть у себя в комнате. В конце концов, я не буду за тебя решать, что тебе делать.

– Думаю, я оденусь потеплее и прогуляюсь. Мне нравится бывать за городом вечером, в Мадриде у меня не бывает возможности прогуляться.

– Как хочешь. – Лючия вспомнила их утреннюю шутку. – Напоминаю: если тебе что-нибудь понадобится, ты уже знаешь, к кому обратиться. – В ее взгляде читались тайные мысли. – За исключением некоторых вещей, разумеется. – Она подмигнула ему, прежде чем повернуться к лестнице. – Я тебя оставляю, Фернандо. Увидимся в половине десятого!

Фернандо надел свою толстую меховую куртку и широкий шарф, собираясь выйти на воздух прогуляться. Небо было совершенно ясное, усыпанное звездами, а прямо над домом сияла волшебная полная луна. Такая ночь предвещала сильную стужу на следующее утро.

Лицо Фернандо так обжигало холодом, что ему было трудно дышать. Но он не обращал на это внимания. Он прошел около двух сотен метров, направляясь к маленькому холмику, откуда были хорошо видны дом и залитая лунным светом лужайка перед ним.

Он понимал, что его слишком увлекла история с браслетом, что из-за этого он забыл о других, не менее важных делах. Прогуливаясь, он попытался сосредоточить свои мысли на Монике, хотя не мог не думать и о заманчивом предложении Лючии.

За этот день их отношения перестали быть такими официальными, как раньше. Фернандо испытывал страстное желание перестать сдерживать себя. Но лицо Моники постоянно возникало перед его внутренним взором. Паула сказала ему, что после того инцидента Моника закрылась у себя дома и очень переживает. Сестра также настаивала, чтобы он, не откладывая, позвонил Монике. Почему бы ему не сделать это немедленно и не уладить возникшие проблемы? Как было разумнее поступить в этой ситуации? Ведь здесь его ждала по-настоящему особенная женщина, которая, судя по всему, хотела того же, что и он. И это было так волнующе!

После того как в течение многих лет все личное было задвинуто в самый дальний уголок сознания, снова открыть для себя мир чувств было так приятно! Но Фернандо боялся, что инстинкт возобладает над долгом. Черт возьми! Можно ли это считать неверностью? Их отношения с Моникой не просуществовали и недели. Сделает ли он кому-нибудь больно? И вдруг он осознал нечто, не казавшееся ему раньше таким очевидным. Если он поступит неблагоразумно, одна из этих женщин обязательно будет страдать. Он не мог больше мучиться от неопределенности.

Фернандо вытащил из кармана телефон и позвонил Монике.

– Слушаю, – раздался ее голос.

– Добрый вечер, – сказал он просто.

– Привет, Фернандо! Какое совпадение! Мне только что звонила твоя сестра. Похоже, она перед этим разговаривала с тобой.

– Наверняка она сказала тебе, где я сейчас нахожусь.

– Нет, она только сказала, что тебя нет в Мадриде. Но, раз уж ты сам заговорил об этом, где ты сейчас находишься?

– Прежде чем я расскажу тебе об этом, я хочу, чтобы ты знала: мне необходимо с тобой увидеться. Я тебя очень прошу об этом, Моника!

– Вот что я тебе скажу, Фернандо. Я не возражаю. Но сначала я хочу тебя попросить, чтобы ты разобрался со своими чувствами. Иначе лучше будет нам не видеться. И не беспокойся обо мне. Я с этим справлюсь.

– Моника, я думаю, что я уже разобрался, именно поэтому я тебе и звоню. Но я хочу тебе сказать, что звоню из Эстремадуры, с виллы Лючии. Мы провели вечер с известным тебе доном Лоренцо Рамиресом, и я тебя уверяю, что время не было потеряно зря. Я сюда приехал только для того, чтобы встретиться с ним. – Моника слушала молча. – Но ты не должна беспокоиться. Я уже очень хорошо знаю, чего хочу!

Моника долго молчала.

– Договорились, Фернандо. Позвони мне, когда захочешь. Если честно, я не очень хорошо тебя понимаю. А ты меня понимаешь?

– Конечно. Доверься мне!

– Тогда до скорой встречи, Фернандо!

Он посмотрел на часы. До половины десятого оставалось пять минут. Он должен был возвращаться. Разговор с Моникой успокоил его. Сейчас он был больше уверен в своих чувствах к ней, и его охватило удивительное ощущение покоя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию