Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Джон Томпсон cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1 | Автор книги - Джон Томпсон

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Ничего…

Шериф кивнул стоявшему рядом Томми Хоггу — тот держал под руку Джозефа, на котором были наручники.

— В соседнюю камеру…

— В третью?..

Шериф на минуту задумался.

— Нет, во вторую…

Четные камеры располагались слева от входа, нечетные — справа.

— Во вторую… Пусть они посидят тут напротив друг друга, поглазеют… Может быть, чего-нибудь вспомнят и расскажут нам утром…

Купер развернулся по направлению к дверям.

— Как? — удивился Гарри Трумен. Как, вы не будете их допрашивать?..

Не оборачиваясь, тот ответил:

— Нет… По-моему, и так все понятно. Я бы сказал — даже слишком понятно…

Шериф покачал головой и вновь, невольно подражая интонациям агента ФБР, произнес:

— Понятно?.. Хм-м-м… Мне, например, абсолютно ничего не понятно…

Когда Джозеф был водворен Хоггом в камеру, и полицейские с агентом ФБР удалились, Бобби наконец-то спокойно вздохнул. Прилегши на жесткий металлический панцирь тюремной койки, он с удовольствием вытянул ноги, и, глянув на Майка, произнес:

— Ну, как будешь выпутываться?..

Тот махнул рукой.

— Не думаю, что мы тут, в этой каталажке, надолго… Завтра утром, самое позднее — послезавтра нас непременно отпустят…

Бобби раздраженно перебил его:

— Я не о том, Майкл… Сам прекрасно знаю, что выпустят, ничего такого мы ведь не совершали, правда?..

— Конечно, — согласился Майкл, — конечно же, выпустят, Бобби… Что же тебя тогда так волнует?..

— Как мы будем оправдываться перед Лео.

Видимо, напоминание о Лео Джонсоне было Майклу не очень-то приятно — судя по тому, как он сразу же скривился после слов Таундеша.

— Не знаю…

Бобби продолжал:

— Понимаешь, десять штук баксов — это все-таки деньги, особенно для нас… — он приподнялся с кровати, — ума просто не приложу, где нам их взять…

Майкл предложил:

— Может быть, попросить у него отсрочки?.. Еще раз. Скажем, что деньги вернем через…

Бобби резко перебил его:

— Ты что, Майк, какие могут быть еще отсрочки!.. Да этот человек…

Не окончив, он отвернулся от Чарлтона и тупо уставился в стену.

Майкл, обернувшись к Джозефу — тот лежал в камере напротив, подогнув ноги под себя, причем не было понятно, спит Хэрвэй или же нет, — тихим шепотом сказал:

— Боб, не так громко… Мы не одни тут.

Спустя минут десять Бобби, оторвавшись от рассматривания стены, вновь посмотрел на Майкла:

— Да, приятель, влипли мы с тобой… Ума не приложу, как жить дальше…

Таундеш говорил очень тихо, чтобы его слова не долетали до камеры Джозефа.

Майкл поднял на Таундеша глаза.

— Может быть, эти десять штук как-нибудь самим заработать? Что-нибудь такое…

Бобби махнул рукой — вид у него был просто какой-то обреченный.

— Ну как?..

Майкл предложил:

— Может, заняться какой-нибудь торговлей?.. Покупать оптом, продавать в розницу…

— Э-э-э, все пустое… — он немного помолчал, — ничего у нас с тобой не получится… Говоришь, торговлей?..

— Да…

— Мы с тобой однажды уже занялись торговлей — сам видишь, что из этого получилось…

Да-а-а… — протянул Майкл, — положение просто безвыходное… Послушай, — внезапно он оживился, — послушай, может быть, сказать Лео, что эти десять

штук баксов у нас полиция забрала при задержании?..

Бобби хмыкнул.

— Знаешь, что он скажет? Что он на это скажет?..

— Что?..

— Что это его не волнует. Полиция, не полиция — это наши проблемы. Мы должны ему этих сраных десять тысяч — значит, он их должен получить…

Джозеф Хэрвэй лежал на тюремной койке, подогнув ноги — в камере было холодновато — и, стараясь не прислушиваться к трепу этих идиотов о каких-то десяти тысячах, размышлял:

«Хорошо. Допустим, Лору убили в старом пакгаузе за лесопилкой Пэккардов. Если труп обнаружили утром, следовательно, убийство произошло вечером поздно или же ночью… Интересно, как она там оказалась?..»

Повернувшись на другой бок, он провел рукой по лбу — от недавней драки с Бобом в «Доме у дороги» на лбу осталась небольшая царапина.

«И почему это Донна за меня так переживает? Она ведь видит, что у нас с Лорой… Помнится, Лора как-то то ли в шутку, то ли серьезно сказала, что Донна по уши влюблена в меня — она тогда добавила — „как кошка“, но в тот момент я подумал, что Лора скорее шутит… Интересно, запомнила ли она сама то место, куда спрятала золотое сердечко?..»

Было уже довольно поздно, когда Лео неожиданно для Шейлы стал собираться.

— Ты куда? — забеспокоилась та.

Лео, ничего не отвечая, паковал большую спортивную сумку.

— Куда ты? — повторила свой вопрос Шейла.

Тот, подняв на жену глаза, уставился на нее тяжелым взглядом.

— Не твое дело…

Шейла, которая в глубине души была рада неожиданному отъезду мужа, все-таки решила изобразить обеспокоенность.

— Нет, я просто боюсь… Уже поздно.

Сложив сумку, Лео поставил ее у дверей.

— Мне необходимо выехать в Монтану… Я совсем забыл — как-то очень давно подписал выгодный договор на перевозку леса, там у одного мужика с транспортом

проблемы… — он принялся одеваться, — платит вдвойне больше обычного. Не хочу упустить такой выгодный заказ.

Подойдя к мужу, Шейла отогнула воротник его куртки и, осмотрев, критически покачала головой.

— Одень свежую… Я недавно постирала.

Лео улыбнулся — то ли в ответ на предложение Шейлы, то ли просто так.

— Хорошо, — он быстро скинул грязную куртку, — хорошо, давай другую. Кстати, у меня в машине много нестираного белья, так что заодно…

Лео вышел, и спустя несколько минут, вернулся, держа в руках огромный целлофановый пакет, наполненный скомканными рубашками.

— Постирай, — он небрежно кинул пакет на пол, рядом со стиральной машиной, — чтобы к моему приезду…— не договорив, он направился на выход.

Шейла, покосившись на пакет, несмело поинтересовалась у мужа:

— Когда тебя ждать?..

Тот, не оборачиваясь, произнес:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению