На зависть богам - читать онлайн книгу. Автор: Ронда Грей cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На зависть богам | Автор книги - Ронда Грей

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Щеки Элайн пылали, Крисси поспешно отскочила к стене. Ее сестра орала как резаная, иногда срываясь на визг:

— Убирайся! Я никогда не прощу тебе этого! Он был моим… ты меня слышишь? Моим! — завопила Элайн ей вслед.

По крайней мере, она говорила в прошедшем времени! Элайн намного труднее было смириться с мыслью, что она делила Блэйза со своей младшей сестрой, чем с мыслью о том, что Блэйз обманывал ее. Крисси должна была бы чувствовать себя виноватой, но ничего подобного она не ощущала. Она поехала в Ридинг, решив не давать Блэйзу возможности подозревать ее в том, что она встречалась с Элайн.

Когда она вернулась домой, Гамиш открыл ей дверь и сообщил, что Флосс забрала Рози с собой в деревню. Крисси побежала на кухню. Обычно Флосс оставляла в холодильнике завтрак для Блэйза. Однако сейчас, хотя было уже больше трех, он был все еще не тронут. Крисси начала уборку в гостиной, и вскоре все вокруг сверкало. Крисси подумала, что завтра постарается навести мало-мальский порядок в столовой, когда услышала визг тормозов возле дома.

Ей стало не по себе. Внезапно она приняла решение, что лучше ей будет побыть сейчас подальше от Блэйза, и ринулась на кухню. Крисси шла по коридору, и вдруг сильные мужские руки сжали ее запястье.

— Элайн была здесь недавно, полураздетая, билась в истерике, что-то бессвязно выкрикивая, как сумасшедшая, — четко проговорил Блэйз убийственным тоном, от которого у нее по спине пробежал холодок.

С ума сойти! Крисси никогда не приходило в голову, что Элайн вот так, лицом к лицу, встретится с Блэйзом. Неужели она все рассказала ему об их разговоре?

— М-мне б-больно, — неуверенно прошептала она. — Отпусти меня!

Блэйз выпустил ее руку. Крисси стала растирать ее, лихорадочно соображая, что же ей теперь делать. Естественно, он не поверил ее лжи. Элайн поверила, а он нет, убеждала себя Крисси. Но в таком случае он вполне мог убедить и Элайн в том, что она, Крисси, лгала. Элайн не простит ей лжи и непременно расквитается с ней. У Крисси было одно-единственное преимущество: Блэйз не должен был помнить той ночи! Если бы помнил, то уже наверняка опроверг бы ее слова.

— Я не верю тебе!.. Ты, должно быть, лгала! — обвинение было брошено ей в лицо как гневный вызов.

Он пребывал яростном недоумении. Какое счастье! Значит, действительно ничего не помнит из той давно прошедшей ночи! Значит, она добилась своего, и Элайн уехала отсюда, совершенно убежденная, что Рози — дочка Блэйза.

— Во-первых, — резко начал перечислять он, — тебе было только семнадцать. Никогда, даже не смотря на то скотское состояние, в котором я тогда находился, я бы не прикоснулся к тебе! Во-вторых… я никогда, слышишь, никогда не занимаюсь сексом без презерватива. В-третьих… почему ты не призналась мне, что Рози — моя дочь? Почему ты согласилась работать у меня, и только сейчас рассказала все Элайн?

Он прижал ее к двери кухни всем весом своего тела, так что ручка сильно упиралась ей в спину. Густая краска залила лицо и шею Крисси. Чувствовалось, что Блэйз действительно был потрясен ее признанием. Она даже представить себе не могла, что что-то могло так глубоко задеть его, поколебать его самоуверенность и цинизм. На какое-то мгновение Крисси ощутила чувство вины, но вспомнила о еще не родившемся ребенке Элайн и о диком желании Блэйза отомстить ей и ее отцу. Когда все уляжется, она раскроет ему всю правду, но не раньше.

— Будь ты проклята! — Блэйз был в ярости. — Если ты сейчас же не заговоришь, то я за себя не отвечаю!

— Что и-именно я должна сказать тебе? — испуганно спросила она, глядя в его искаженное гневом лицо.

— Признайся, что ты лжешь! Все это твои грязные выдумки от начала до конца! Вот что я хочу от тебя услышать, — заявил он.

Превозмогая страх, Крисси заставила себя пристально взглянуть в эти холодные синие глаза.

— Я не собираюсь перед тобой оправдываться. Я н-не предполагала, что Элайн расскажет тебе… Я не хотела, чтобы ты обо всем узнал. Если бы ты держался подальше от моей сестры, то так и пребывал бы в полном неведении…

— В твоих словах нет логики. Если я отец Рози… что в высшей степени маловероятно… но даже если это и так, то ты ведешь себя так, словно я здесь ни при чем!

Хладнокровие, которое приходилось сохранять Крисси, мгновенно улетучилось.

— Ну и где, по-твоему, произошло это загадочное зачатие? — язвительно произнес Блэйз, пытаясь вытянуть из нее хоть слово.

Крисси уперлась взглядом в пол.

— В твоей с-спальне, в поместье…

Тишина стала почти угрожающей.

— Ты имеешь в виду ночь, когда я разбил свою машину?

— Да… ты был сильно пьян… Там, на поляне, у тебя была с собой бутылка виски, — подняв голову и взглянув на него, Крисси увидела отражение каких-то смутных воспоминаний, исказивших хмурые черты его лица.

— Я не мог совершить с тобой такое! Ты была еще ребенком. Даже в том состоянии, в котором я находился, я не верю, что мог прикоснуться к тебе! — упорно настаивал он.

Крисси играла свою роль с недостаточной уверенностью. Она сознавала это, и если бы она не приложила больше усилий, Блэйз, возможно, вытянул бы из нее правду.

— Давай выясним все окончательно. Если с твоей стороны эта ложь лишь глупая попытка удержать меня подальше от твоей сестры, то я прощу тебя и забуду обо всем. Но только при условии, что ты сейчас же скажешь мне всю правду. Я не уволю тебя. Пока об этом, кроме нас троих, никто не знает. В противном случае я буду настаивать на генетической экспертизе.

Он обещал ей полное прощение. И она хотела его принять. Эта скандальная ложь превратилась в гигантское черное облако, давившее на ее хрупкие плечи. Все это превратилось во что-то гораздо большее и гораздо более серьезное, нежели она могла себе представить. Но вдруг Крисси вспомнила о не родившемся ребенке Элайн и поняла, что должна признать свою ложь как можно позднее.

Она напрягла свое воображение, желая лишь избежать его самых интимных вопросов. Быстро подойдя к окну, она глубоко вздохнула:

— Мы… мы з-занимались любовью на… на полу. Это н-не очень долго длилось. — Ее щеки так пылали, что, казалось, она обгорела на солнце. — Ты даже не снимал брюк. Потом… потом ты сказал, чтобы я убиралась, и я поехала домой. Хочешь еще что-нибудь узнать? — прошептала она, едва сдерживая рыдания.

Тишина длилась и длилась. Потом она услышала его вздох.

— Хватит, я больше не хочу знать никаких подробностей, — натянуто произнес он.

Пришло время окончательно запутать его красочным рассказом, решила Крисси. Может, тогда он утратит все сомнения в содеянном!

— Ты никогда не должен был узнать об э-этом. Все уже случилось и сейчас давно позади, — медленно произнесла Крисси. — Скоро ты вновь все забудешь…

Недоверчивый взгляд его синих глаз остановился на ней:

— Вновь забуду об этом? Как, черт возьми, могу я забыть об этом? Ты говоришь мне, что я воспользовался слабостью и беспомощностью девочки-подростка, и просишь меня забыть об этом?! — заорал он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению