Авантюристка поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Авантюристка поневоле | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Она не стала уточнять, что с ними случилось, и как именно Дор добыл сведения, что произошло с Вайной. Девушка не сомневалась, все получили по заслугам. А ей уже не хотелось разговаривать, хотелось другого…

— Нет, не помешают, — пробормотал Дор внезапно охрипшим голосом, его серые глаза потемнели и в них зажёгся знакомый Ли огонёк.

Он встал, легко подняв драгоценную ношу на руки, и понёс к кровати. Эллиа прижалась к нему, прикрыв глаза и совершенно не возражая. Правда, и в этот раз ей не дали возможности показать свои умения — теперь Дор решил всё же извиниться за то, что ей пришлось пережить, как он упорно считал, по его же недосмотру. И снова Элли окунулась в океан нежности, плавясь под чуткими пальцами, и кто бы мог подумать, что под грубоватой внешностью прячется такой внимательный и умелый любовник. Мысли о муже не возникли ни разу, только уже засыпая, Ли успела подумать, что скорее бы получить развод…

Глава 13

Проснувшись утром, Элли в первые мгновения не хотела открывать глаза, опасаясь, что спасение ей приснилось, или снова случилось что-то, из-за чего Дора нет рядом. Но под щекой всё так же было удобное и надёжное мужское плечо, ноздри щекотал чуть терпкий знакомый запах, а сильные руки бережно обнимали, прижимая к тёплому телу.

— Проснулась? — шепнул Дор, едва она пошевелилась, и Элли с облегчением улыбнулась.

Он никуда не исчез. И они могут спокойно ехать дальше. По словам Дора, когда они завтракали, ехать осталось несколько дней, и в попутчики от греха подальше они ни к кому приставать не будут.

— Я неплохо знаю тут местность, поэтому доберёмся быстро, — добавил он. — За припасами и одеждой только заедем сначала.

Эллиа не удержалась от ехидной реплики:

— Больше не будешь обряжать меня, как пугало?

Усмехнувшись в ответ, наёмник окинул её медленным взглядом.

— Как пугало, может, и не буду, только плащ с капюшоном всё равно будет нелишним.

С этим утверждением Ли не стала спорить: ей самой не нравилось излишнее внимание мужчин — когда она этого не хотела. Особенно учитывая недавно случившееся. Они собрались и отправились за покупками, ведь, не смотря на то, что, покидая караван, Дор забрал и все её вещи — деньги и драгоценности для большей сохранности и так хранились у него в поясе, некоторые предметы гардероба были необходимы, и лишь после этого выехали дальше. До самого дома маркиза их путешествие шло спокойно: ночевали они в гостиницах или постоялых дворах, что Эллиа только радовало. Помимо удобств и возможности нормально поесть и помыться в их распоряжении ещё и нормальная кровать оставалась. А Ли обнаружила, что по темпераменту не уступает Дору, к удивлению последнего. И возможность продемонстрировать кое-что из своих умений у неё всё же появилась во время одной из совместных ночёвок. Правда, долго верховодить Дор ей не дал, и Элли обнаружила, что подчиняться — не менее сладко, чем самой дарить удовольствие, особенно, когда желание просыпается от одних только поцелуев, а простой взгляд способен зажечь в крови настоящий пожар…

Они не разговаривали пока о будущем — слишком уж зыбко оно было. Всё зависело от того, получится у маркиза убедить Императора принять герцогиню Изенрох и — согласится ли его величество удовлетворить просьбу Эллиа. На четвёртый день, в обед, она увидела недалеко от дороги роскошный, огромный замок с множеством башенок и балкончиков, который приняла за жилище маркиза и обрадованно спросила у Дора:

— Нам сюда?

— Нет, — огорошил её наёмник невозмутимым ответом. — Чуть дальше.

И они проехали мимо поместья. Вскоре Дор свернул на едва заметную, заросшую травой даже не дорогу — тропинку, и довольно долго ехали по ней, солнце уже начало клониться к закату, и лес вокруг был залит золотисто-оранжевыми лучами заходящего светила. В какой-то момент справа Элли увидела кованую ограду высотой почти в два человеческих роста, хотя никаких строений по-прежнему не виднелось. Они довольно долго ехали вдоль этой ограды, а когда в ней появились ворота, Ли подметила ещё одну интересную вещь: полускрытая в пышных кустах будка привратника выглядела, как полноценный просторный домик, совсем не для одного человека. Брови девушки поползли вверх, когда она увидела, как из него вышли двое мужчин. И хотя на них не было формы, Ли опознала в них военных: выправка, цепкий взгляд, рука, бессознательно лежавшая там, где должен быть эфес меча — девушка подметила все мелочи. В Храме их учили анализировать мелочи, и военных она тоже видела — наставницы показывали на иллюзиях. Охранники молча открыли ворота и пропустили их, даже ничего не спрашивая. Девушка мимолётно удивилась, но списала всё на то, что их ждали и возможно даже Дора тут знали.

— Вы надолго, господин? — всё же спросил один из них с явным почтением в голосе, когда они проезжали мимо.

— Пока не знаю, — ответил наёмник, глядя прямо перед собой.

Они поехали дальше по дорожке, и вокруг располагался всё тот же лес. Эллиа чуть нахмурилась, покосилась на невозмутимого Дора, но решила пока воздержаться от вопросов. Вот доедут, устроят их, там и расспросит в спокойной обстановке. Да и усталость давала о себе знать, сейчас больше хотелось горячей ванной, ужина и массажа, а не снова выяснять какие-то тайны. Она бросила рассеянный взгляд по сторонам и обратила внимание, что высокая живая изгородь по обеим сторонам дороги скрывает в себе вторую ограду, то есть, в объезд к находящемуся впереди поместью не подъехать. По пути Эллиа видела ещё одну караулку, скрытую в кустах, и в ней тоже сидели люди, но им опять не задали вопросов, спокойно пропустив дальше.

Ли нахмурилась сильнее: она понимала, что их пропускают не за её красивые глаза, не настолько она была наивной. Однако подметила, с какой почтительностью смотрели воины из караулки на Дора, кивали ему, а на неё почти не обращали внимания. С одной стороны, вроде бы, ничего странного — возможно, наёмника здесь знали, как хорошего воина, но с другой… Ли не могла отделаться от странного ощущения, что-то вроде зуда, но что ей не давало покоя, объяснить себе не могла. Девушка сдалась, поняв, что слишком устала, чтобы пытаться проанализировать все мелочи, и когда впереди всё же появился дом, не сдержала вздоха облегчения.

— Ну вот и приехали, — негромко озвучил очевидное Дор, и Эллиа не уловила, чего же в его голосе больше, радости или… сожаления?

Ли, бросив на него косой взгляд, оглядела дом — трёхэтажный скромный особняк, больше похожий на загородную дачу, чем на поместье вельможи, приближённого к императору. Окружал его всё тот же лес без всякого намёка на попытку облагородить и сделать подобие парка или сада. Только деревья начинались в отдалении от самого дома. Единственное, что выглядело, как попытка придать поместью не заброшенный вид, это цветущие кусты жасмина и дикой розы около крыльца и вдоль двух крыльев дома. Чуть поодаль виднелась конюшня, но больше никаких служб Эллиа не увидела. Тоже странно для поместья знатного вельможи…

Вместо лакея, долженствующего осведомиться, кто приехал к его господину, к ним подбежали несколько конюхов, подхватили поводья лошади Дора, он же направился к Ли и подставил ей руки. Она соскользнула в его объятия, на мгновение прижалась к груди наёмника, прикрыв глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению