Плесните любви, пожалуйста! - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Коллинз cтр.№ 118

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Плесните любви, пожалуйста! | Автор книги - Джеки Коллинз

Cтраница 118
читать онлайн книги бесплатно

Капитан Диксон, однако, отвечал осторожно и уклончиво. Он отлично знал, что последнее путешествие на остров должно состояться завтра вечером, однако ему не было известно, что именно Касьяненко сообщил пассажирам, поэтому капитан постарался отделаться общими фразами. Между тем вечер был запланирован, по любым меркам, роскошный: фейерверки, акробаты, музыканты, фокусники плюс роскошные блюда, которые должны были доставить на остров прямиком из трех лос-анджелесских ресторанов, нравившихся Бьянке больше всего. Это был самый настоящий пир, который Александр устраивал в честь своей любовницы, и капитан подозревал, что русский миллиардер преследует какую-то важную цель. Скорее всего, он собирался сделать предложение своей ветреной избраннице, но, быть может, дело было в чем-то другом.

Капитан Диксон не любил догадки. Он привык реалистично смотреть на мир.

Некоторое время Хэммонд любовался спокойным голубым морем, думая при этом о длинноногой Рени, Рэнни или как ее там… Сегодня вечером, когда все разойдутся по каютам, он проверит, хороша ли она в постели. Сенатор был уверен, что Рени сумеет отыскать на яхте спокойное местечко, где их никто не потревожит, а если нет – он сам что-нибудь придумает. Упускать эту возможность он не собирался в любом случае. Кажется, австралиек он еще не трахал.

И, забыв о раскинувшихся вокруг морских просторах, Хэммонд принялся мечтать о том, как длинные ноги Рени обовьются вокруг его талии и как его член будет тыкаться в ее крупные, белые зубы… Девчонка, конечно, была молода и неопытна, но как раз таких он любил больше всего.

– Ваш вызов, сенатор, – прервал его размышления капитан Диксон, протягивая трубку спутникового телефона.

– Эдди?! – рявкнул в микрофон Хэммонд. – Что, черт побери, у тебя случилось?

* * *

Обед прошел в довольно напряженной и не слишком радостной атмосфере. Джероми, которому возня с Гаем не принесла желанного удовлетворения, отчаянно пытался вознаградить себя разговором «с кем-нибудь приличным». Хэммонд пребывал в мрачном настроении; Флинн, погрузившись в задумчивость, придумывал подходящий предлог, чтобы сбежать из «рая», который не приносил ему никакой радости.

Сравнительно беззаботными выглядели только Люка, Лори, Клифф, Тей и Эшли, которые горячо обсуждали предстоящий вечер, его они снова собирались посвятить водным забавам – катанию на гидроциклах, купанию, погружению с аквалангом и прочему. Бьянка, сидя рядом с Александром, лениво ковыряла вилкой своего омара и салат из крабов и, запивая все это большим количеством красного вина, бросала недоброжелательные взгляды на Хван.

– После обеда все девчонки должны ходить только топлес! – внезапно объявила она и, презрительно покосившись на соперницу, добавила: – Ты с нами?

– Нет, – просто ответила Хван. – Мне никогда не нравился эксгибиционизм.

– Эксгибиционизм?! – Бьянка визгливо рассмеялась. – О каком эксгибиционизме может идти речь, когда вокруг все свои?

– И все равно я предпочитаю не обнажаться, – вежливо возразила китаянка.

– Почему? – не отступала Бьянка. – Ты что-то скрываешь? Или тебе просто нечем похвастаться?

Александр сурово посмотрел на нее.

– Достаточно! – негромко сказал он. – Успокойся.

– Да брось ты… – проговорила Бьянка слегка заплетающимся языком и сделала еще один глоток вина. – Я-то ведь знаю – тебе до́ смерти хочется увидеть ее крошечные китайские титьки.

Александр резко встал и, схватив Бьянку за руку, с силой потянул. Она не поддалась и, уцепившись за стол, опрокинула бокал. Вино разлилось, тоненькая красная струйка потекла Хван на колени.

– Прошу прощения! – Бьянка пьяно захихикала. – Я не нарочно. Чес-слово!..

– Идем. – На этот раз Александру удалось заставить ее встать.

– В че-ем дело-о-о?! – нараспев протянула она. – Я п-плохо себя вела? А я думала, тебе нравятся плохие девчонки. Или теперь уже нет?.. Слушай, а может, ты меня отшлепаешь?

Не отвечая, Александр вытащил ее из-за стола и, слегка подталкивая, повел к трапу.

За столом воцарилось неловкое молчание. Первой затянувшуюся паузу нарушила Эшли.

– А может, нам действительно немного позагорать без лифчиков? – спросила она, надеясь продемонстрировать Клиффу свои главные активы.

Тей бросил на нее недовольный взгляд.

– Только не в мою вахту, Конфетка, – пробормотал он. – Твои сиськи – они на самом деле только мои. Понятно?..

Глава 72

– За какое примерно время вы рассчитываете добраться до яхты? – спросил Сергей, чувствуя, как снова задергался мускул на щеке.

Круз, не выпуская изо рта неизменной сигареты, неопределенно пожал плечами.

– За пару часов, я думаю, – небрежно сказал он. – Гребаная яхта идет от острова к острову, не слишком удаляясь от берега.

– То есть мои люди смогут доставить Касьяненко ко мне уже через четыре часа после отплытия? – уточнил Сергей.

– Трудно сказать наверняка… – Столбик пепла упал с сигареты Круза на землю и рассыпался. – Никто не знает, как все пройдет. Сначала нужно захватить яхту, блокировать ходовую и капитанскую рубки и средства связи, а на это потребуется время. К тому же могут произойти всякие… неожиданности. Только потом мы сможем заняться твоим врагом.

– Постарайся обойтись без неожиданностей, – процедил Сергей сквозь зубы, с трудом смиряя свой нетерпеливый нрав. Раньше пират уверял, что «Бьянка» будет легкой добычей, а теперь вдруг заговорил о каких-то препятствиях. Нет уж, для самого Круза будет куда лучше, если операция пройдет быстро и гладко, как и планировалось. В противном случае Сергею придется принять меры, которые мексиканцу вряд ли понравятся.

За прошедшие сутки его охранники оборудовали на вилле что-то вроде хорошо защищенной тюремной камеры, где Сергей собирался держать пленника. Она находилась в подвале и была холодным, сырым и темным помещением, которое раньше использовалось как хранилище. Сергей распорядился укрепить дверь, снабдить ее дополнительными замками и вбить в стену крюк с прикрепленными к нему цепью наручниками.

Теперь он никак не мог дождаться, когда же мистер Касьяненко переедет в свою новую – и последнюю – резиденцию.

* * *

Скука толкала Инну совершить что-то такое, чего при других обстоятельствах ей делать ни в коем случае не следовало. С другой стороны, чего Круз не знает…

К счастью, ей удалось отыскать способ покидать виллу незаметно для брата, и она тотчас им воспользовалась. Оказавшись на свободе, Инна спряталась за скалами на берегу и без труда привлекла внимание Кашу, знаками заставив молодого человека подойти к своему укрытию.

Пират сразу понял, что от него требуется. Никакой вины перед «большим боссом» он не чувствовал. Кашу был молодым парнем с ненасытным либидо, которое всегда оставалось для него на первом месте. Такие качества, как осторожность и способность думать о последствиях, были ему несвойственны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию