Плесните любви, пожалуйста! - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Коллинз cтр.№ 125

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Плесните любви, пожалуйста! | Автор книги - Джеки Коллинз

Cтраница 125
читать онлайн книги бесплатно

Деньги…

Такой суммы Круз не мог себе даже вообразить.

С другой стороны, покойнику миллионы ни к чему.

Как же все-таки поступить?

Он пока не знал, а времени на принятие правильного решения оставалось все меньше.

Катера приближались к «Бьянке».

Глава 77

– Вот не знала… что примирение… может быть столь сладостным! – выдохнула Бьянка, сжимая длинными стройными ногами мощную шею Александра. Оба лежали на огромной постели в хозяйской каюте, предаваясь неистовому, страстному сексу, который казался особенно приятным после полутора дней воздержания.

– Ты оторвала меня от гостей, – невнятно пробормотал Александр, прежде чем снова погрузить язык в ее горячее, шелковистое лоно.

– А-а… ерунда!.. – простонала Бьянка. – Пусть лягут сегодня пораньше.

Александр ненадолго прервался, чтобы глотнуть воздуха.

– Ты чертовски соблазнительная женщина, Бьянка, – хрипло сказал он. – Ты просто сводишь меня с ума!

– Надеюсь, ты сходишь с ума от желания, – ответила она, слегка поворачиваясь, чтобы взять в рот, пока он ублажал ее языком.

– Да, моя сладкая… Конечно, от желания.

Блаженство продолжалось еще несколько мгновений, прежде чем одновременный оргазм сотряс их тела.

Издав последний вопль наслаждения, Бьянка вытянулась на простыне и закинула руки за голову.

– Это было восхитительно! – шепнула она.

– Да, – согласился Александр. Он был вдвойне доволен – и сексом, и тем, что Бьянка все-таки нашла в себе силы извиниться. Она совершенно искренне сожалела об их ссоре, да и Александр тоже чувствовал себя виноватым – ведь, что ни говори, а его мысли о Хван далеко не всегда были абсолютно целомудренными.

– Ты – превосходный любовник. Самый лучший. В этом нет никаких сомнений, – удовлетворенно проговорила Бьянка. – Таких, как ты, у меня никогда не было.

– Ты тоже лучшая, голубушка. – Последнее слово Александр произнес по-русски, но она знала, что оно означает. – И давай постараемся, чтобы впредь никакая глупая ревность нам не мешала, о’кей?

– Договорились, – твердо ответила Бьянка. – Я обещаю.

«Утрись, китайская обезьяна! – мстительно подумала она. – Теперь он снова мой. Со всеми потрохами».

* * *

– Что-то я устала!.. – проговорила Лори, тщетно пытаясь подавить зевоту. – Может, я сегодня перезагорала? У меня даже спину щиплет!

– Я тоже устал, дорогая, – признался Клифф, отворяя перед ней дверь каюты. – Гидроцикл – это, конечно, очень хорошо и приятно, но в моем возрасте нужно знать меру. – Он состроил грустную мину. – Да-да, детка, я становлюсь стариком!..

– Вовсе нет!.. – поспешно возразила Лори. – Ты еще очень и очень ничего.

– Так «очень» или «ничего»? – Клифф улыбнулся своей звездной улыбкой. – Пятьдесят лет, конечно, еще не старость, но… В общем, возраст дает о себе знать.

– Значит, сегодня без секса? – спросила Лори. – Нет, если ты хочешь, я могла бы…

– Не нужно, – быстро сказал Клифф. – Сегодня я хочу только одного: забраться в постель, обнять тебя покрепче и уснуть. Ну, как тебе мой план? Нравится?

– Очень. – Лори снова зевнула. – Знаешь, Клифф, я… я очень-очень тебя люблю!

– Я тоже, крошка, – ответил он.

* * *

«Слава богу, Александр догадался установить в гостевых каютах самые большие двуспальные кровати», – подумал Люка, вытягиваясь на своей половине матраса.

Щелкнул замок, и из ванной вышел Джероми, одетый в роскошную шелковую пижаму с вышитыми на груди инициалами.

После разговора за столом они не сказали друг другу ни слова.

Говорить было не о чем.

Люка считал, что между ними все кончено. Но Джероми не собирался сдаваться без борьбы.

* * *

– Кто-нибудь хочет посмотреть кино? – спросил Тей. Он был бодр, полон энергии и, похоже, совершенно не хотел спать. Ближайшие два-три часа он, во всяком случае, продержался бы на ногах без всяких проблем, хотя встал довольно рано. – Здесь в видеотеке по меньшей мере пять тысяч разных дисков. Можно устроить голосование…

– Не хочу кино, – капризным тоном возразила Эшли. Она поминутно зевала и к тому же была крайне разочарована тем, что Клифф Бакстер не обращал на нее ни малейшего внимания. – Лично я иду спать.

– Я бы тоже легла, – согласилась Сьерра и бросила быстрый взгляд в сторону мужа, но тот не двинулся с места. – Спокойной ночи, – добавила она и стала быстро спускаться по трапу. В глубине души Сьерра надеялась столкнуться с Флинном, который ушел несколько раньше. Только бы Хэммонд не последовал за ней!.. Сенатор, впрочем, остался сидеть за столом и не обнаруживал никакого желания идти спать.

– Не пойму, почему сегодня вечером все какие-то вялые! – проговорил Тей, пожимая широкими плечами. – Раз мы здесь, чтобы развлекаться, значит, нужно развлекаться, верно? – спросил он, поворачиваясь к Хван и Хэммонду – единственным из гостей, кто еще оставался наверху.

– Завтра у нас праздник, завтра и будем развлекаться, – сухо ответила Хван. – На всю катушку. – Китаянка была несколько огорчена тем, что Александр ушел с середины ужина, да так и не вернулся, а она еще не успела обсудить с ним все планы, все будущие проекты. Придется ждать до утра. Быть может, завтра ей удастся перехватить его и договориться о том, когда они встретятся на твердой земле, где ничто – и никто – не будет отвлекать Александра от важных дел.

– Ну, я бы веселился каждый день, – проворчал Тей. – По-моему, в этом нет ничего зазорного, раз уж мы здесь на каникулах.

– Уже почти полночь. – Хван тоже зевнула, деликатно прикрывая рот узкой ладошкой. – Думаю, целый фильм мне не высидеть.

– Да, – неожиданно поддержал ее Хэммонд и, бросив взгляд на часы, решительно поднялся. – Пора в койку.

Тей снова пожал плечами. Ему вдруг пришло в голову, что через считаные дни придется вернуться домой – к детям и к теще. Зачем же зря тратить время на кино – лучше заняться сексом, благо Эшли пока не возражает.

И он так заторопился, что оказался у трапа даже раньше Хэммонда.

* * *

Хэммонд в течение доброй четверти часа разыскивал Рени по всем коридорам, а нашел на верхней палубе, где она убирала посуду и продукты, оставшиеся после барбекю. Увидев сенатора, австралийка очаровательно покраснела. Бармен Ден тоже был здесь, но Хэммонд, не обращая на него внимания, двинулся прямо к официантке.

– Я хочу побыть с тобой, – без обиняков заявил он. – Где мы можем встретиться, чтобы нам никто не мешал?

Рени сконфуженно переступила с ноги на ногу. В самом начале круиза Ден – австралиец, как и она, – пытался за ней приударить, но Рени сразу его отшила – не потому, что он ей совсем не нравился, а потому, что знала: с ее стороны глупо заводить отношения с человеком, с которым придется постоянно работать бок о бок. Тем не менее ей вовсе не хотелось, чтобы Ден подумал, будто между ней и сенатором что-то есть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию